Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Vertaling van "dabei um sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Auch wenn angenommen werden kann, dass der Gesetzgeber allgemein eine Reihe von Fällen bestimmt, in denen davon ausgegangen werden kann, dass ein erhöhtes Risiko für die Sicherheit oder die Ordnung in den Gefängnissen besteht, und in denen grundsätzlich eine Körperdurchsuchung stattfinden kann, muss folglich dabei wohl, und bestimmt, wenn es sich um sehr weite Kategorien handelt, ein Spielraum bestehen für eine Beurteilung in concreto, die dazu führt, dass von der Körperdurchsuchung abgesehen wird, wenn eindeutig keine Gefahr für di ...[+++]

« Al kan worden aanvaard dat de wetgever op algemene wijze een aantal gevallen bepaalt waarin een verhoogd risico voor de veiligheid of de orde in de gevangenis geacht kan worden te bestaan en waarin in beginsel een fouillering op het lichaam kan plaatsvinden, moet derhalve daarbij wel, zeker wanneer het gaat om vrij ruime categorieën, ruimte zijn voor een beoordeling in concreto die ertoe leidt dat wordt afgezien van de fouillering op het lichaam wanneer er manifest geen gevaar voor de handhaving van de orde of de veiligheid bestaat.


Handelt es sich dabei um sehr umfangreiche Investitionen, kann ein Wettbewerbsverbot begründet sein, das länger als fünf Jahre dauert.

In het geval van hoge relatiegebonden investeringen kan een niet-concurrentiebeding met een looptijd van meer dan vijf jaar gerechtvaardigd zijn.


– Sie haben Ihre Anfrage mit einer sehr eindeutigen Analyse begonnen, dass es eine Arbeitsteilung und eine Kompetenzverteilung gibt. Dabei ist sehr deutlich, dass die Kommission sicher hinter allen Bemühungen steht, den Anteil der Bevölkerung mit dem höchstmöglichen Ausbildungsstand zu erhöhen.

– (EN) Aan het begin van uw vraag stelde u heel duidelijk dat er een bepaalde verdeling bestaat qua taken en bevoegdheden. Dat neemt echter niet weg dat de Commissie vierkant achter alle inspanningen staat om een groter aandeel van de bevolking de hoogst mogelijk opleidingen te laten genieten.


Die Gewässerreinhaltung – denn es geht um unser Fundament und unsere Ressourcen – spielt dabei eine sehr, sehr große Rolle, wenn wir an die Fischerei denken, wenn wir an den Tourismus denken.

Daarbij spelen maatregelen tegen waterverontreiniging – schoon water is immers een primair goed en een onmisbare hulpbron – een ontzettend belangrijke rol, bijvoorbeeld met het oog op de visserij of het toerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie Ihnen bekannt ist, sind wir dabei, eine sehr wichtige Website mit dem Namen study-in-Europa.org zu veröffentlichen, die für alle sehr nützlich sein wird, die an spezifischen Informationen interessiert sind.

Zoals u weet hebben we zojuist de zeer belangrijke website study-in-europe.org van start laten gaan, die bedoeld is voor iedereen die belangstelling heeft voor specifieke informatie.


Dabei besteht die Möglichkeit zum Meinungsaustausch über die Tibet-Frage, die Gegenstand der heutigen Aussprache des Hauses war. Ihre Standpunkte, Vorschläge und Impulse werden sich dabei als sehr nützlich erweisen.

Dat zal een gelegenheid zijn om standpunten uit te wisselen over Tibet, dat vandaag in dit Huis het onderwerp van debat was, en uw meningen, voorstellen en initiatieven zullen heel nuttig zijn.


Bei dieser Vertriebsstruktur ist das Risiko einer Umgehung durch Ausgleichsgeschäfte sehr hoch, da PET, für das eine Verpflichtung gilt, zusammen mit anderen Waren an dieselben Abnehmer verkauft werden könnte; dabei könnten die Preise für verschiedene Waren, die an denselben Abnehmer verkauft werden, sehr leicht ausgeglichen oder miteinander verrechnet werden.

Deze verkoopstructuur houdt een zeer groot risico van kruiscompensatie in, aangezien aan een verbintenis onderworpen pet tezamen met andere producten aan dezelfde afnemers zou kunnen worden verkocht en de prijzen voor verscheidene aan dezelfde klant verkochte producten zeer gemakkelijk zouden kunnen worden gecompenseerd of verrekend.


40. fordert die Kommission eindringlich auf, ihre thematische Strategie als Grundgerüst für derzeitige und künftige Rechtsetzung anzulegen und einen wirksamen und durchsetzbaren Mix von Instrumenten vorzuschlagen, die einander ergänzen und verstärken, und gleichzeitig Vorschläge für Rechtsvorschriften zu unterbreiten; fordert die Kommission auf, dabei das Prinzip zu berücksichtigen, dass Rechtsvorschriften auf Unionsebene bestehende nationale Rechtsvorschriften im Umweltschutzbereich nicht schwächen sollten, und dabei den sehr großen Unterschiede ...[+++]

40. dringt er bij de Commissie op aan haar thematische strategie te laten fungeren als een overkoepeling van de huidige en toekomstige wetgeving op dit gebied en een doeltreffende en handhaafbare combinatie van instrumenten voor te stellen die elkaar aanvullen en versterken, en tegelijkertijd wetgevingsvoorstellen in te dienen; verzoekt de Commissie zich hierbij te houden aan het beginsel dat de wetgeving van de Europese Unie niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming, hierbij meer in het bijzonder rekening te houden met de verschillende klimatologische omstandigheden, gewassen, bodemgesteldh ...[+++]


Dabei konzentrierten sich die Anstrengungen traditionell auf Punktquellen von Umweltauswirkungen in der sehr frühen und der sehr späten Phase des Zyklus der jeweiligen Ressourcennutzung.

Traditioneel waren deze gericht op puntbronnen van milieueffecten in de zeer vroege en late fasen van de levenscyclus van het gebruik van hulpbronnen.


Handelt es sich dabei um sehr umfangreiche Investitionen, kann ein Wettbewerbsverbot begründet sein, das länger als fünf Jahre dauert.

In het geval van hoge relatiegebonden investeringen kan een niet-concurrentiebeding met een looptijd van meer dan vijf jaar gerechtvaardigd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei um sehr' ->

Date index: 2023-11-09
w