Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankenliquidität
Internationale Liquidität
Liquidität
Liquidität der Banken
Liquidität der Kreditinstitute
Liquidität im Bankensektor

Traduction de «dabei liquidität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bankenliquidität | Liquidität der Banken | Liquidität der Kreditinstitute | Liquidität im Bankensektor

liquiditeit van het bankwezen


Liquidität der Banken | Liquidität der Kreditinstitute

liquiditeit der banken | liquiditeit van de kredietinstellingen


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Liquidität [ Bankenliquidität ]

liquiditeit [ liquiditeit van de banken | primaire liquiditeiten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei wurde bezweckt, die negativen Folgen von Zahlungsverzug, während die Güter geliefert oder die Dienste erbracht waren, sowohl für die Liquidität der Handelsunternehmen als auch für ihre Wettbewerbsfähigkeit zu bekämpfen.

Aldus was het de bedoeling de negatieve gevolgen van betalingsachterstanden, terwijl de goederen waren geleverd of de diensten verricht, zowel voor de liquiditeit van de handelsondernemingen als voor het concurrentievermogen ervan, tegen te gaan.


In technischen Regulierungsstandards sollte präzisiert werden, was unter einem festgelegten Teil der Handelszeiten des Handelsplatzes zu verstehen ist, wobei sichergestellt werden sollte, dass dieser festgelegte Teil gemessen an der Gesamthandelszeit erheblich ist. Dabei sollten auch die Liquidität, der Umfang und die Art des konkreten Markts und die Merkmale des gehandelten Finanzinstruments berücksichtigt werden.

Met technische reguleringsnormen moet worden verduidelijkt waarin een gespecificeerd deel van de handelstijden van het handelsplatform bestaat, door ervoor te zorgen dat dit gespecificeerde deel significant is in verhouding tot de totale handelstijden, rekening houdend met de liquiditeit, de schaal en de aard van de specifieke markt en met de kenmerken van de verhandelde instrumenten.


Besonders wichtig ist dabei, dass alle Risiken, die aus den Verbindungsvereinbarungen entstehen könnten, wie Kredit-, Liquiditäts- Organisations- oder andere einschlägige Risiken, weitestgehend gemindert sind.

Het is bijzonder belangrijk dat alle potentiële risico's die uit de koppelingsregelingen voortvloeien, zoals krediet-, liquiditeits-, organisatorische of alle andere relevante risico's voor csd's volledig beperkt zijn.


Insbesondere spielen Marktpflege-Tätigkeiten eine entscheidende Rolle dabei, die Märkte in der Europäischen Union mit Liquidität zu versorgen, vor allem in Bezug auf weniger liquide Wertpapiere.

Met name marktmakingactiviteiten spelen een cruciale rol bij het verzekeren van de liquiditeit van de markten in de Unie, met name voor minder liquide effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In technischen Regulierungsstandards sollte präzisiert werden, was unter einem festgelegten Teil der Handelszeiten des Handelsplatzes zu verstehen ist, wobei sichergestellt werden sollte, dass dieser festgelegte Teil gemessen an der Gesamthandelszeit erheblich ist. Dabei sollten auch die Liquidität, der Umfang und die Art des konkreten Markts und die Merkmale des gehandelten Finanzinstruments berücksichtigt werden.

Met technische reguleringsnormen moet worden verduidelijkt waarin een gespecificeerd deel van de handelstijden van het handelsplatform bestaat, door ervoor te zorgen dat dit gespecificeerde deel significant is in verhouding tot de totale handelstijden, rekening houdend met de liquiditeit, de schaal en de aard van de specifieke markt en met de kenmerken van de verhandelde instrumenten.


Deshalb ist es angebracht festzulegen, unter welchen Bedingungen eine finanzielle Unterstützung zwischen den Unternehmen einer grenzüberschreitend tätigen Gruppe von Institutengeleistet werden kann, um die Finanzstabilität der gesamten Gruppe zu sichern, ohne dabei die Liquidität oder Solvenz des die Unterstützung gewährenden Unternehmens der Gruppe zu gefährden.

Het is daarom gepast te bepalen onder welke voorwaarden financiële steun tussen entiteiten van een grensoverschrijdende groep instellingen mag worden overgedragen met het oog op het waarborgen van de financiële stabiliteit van de groep als geheel zonder dat de liquiditeit of de solvabiliteit van de groepsentiteit die de steun verleent, in gevaar wordt gebracht.


AZ. in der Erwägung, dass die Fälschung der Rechnungsunterlagen von Unternehmen häufig zur Schaffung inoffizieller Liquidität dient, die die Steuerschuld senkt und die für Korruption oder Geldwäsche herangezogen werden kann, und dabei den lauteren Wettbewerb beeinträchtigt und die Fähigkeit eines Staates verringert, seine soziale Funktion zu erfüllen;

AZ. overwegende dat de boekhouding van een onderneming vaak vervalst wordt om niet-officiële liquiditeit te creëren, die de belastbare winst verlaagt en kan worden gebruikt voor corruptie en witwassen en tegelijkertijd eerlijke concurrentie verhindert en het vermogen van de staat om zijn maatschappelijke functie te vervullen inperkt;


BA. in der Erwägung, dass die Fälschung der Rechnungsunterlagen von Unternehmen häufig zur Schaffung inoffizieller Liquidität dient, die die Steuerschuld senkt und die für Korruption oder Geldwäsche herangezogen werden kann, und dabei den lauteren Wettbewerb beeinträchtigt und die Fähigkeit eines Staates verringert, seine soziale Funktion zu erfüllen;

BA overwegende dat de boekhouding van een onderneming vaak vervalst wordt om niet-officiële liquiditeit te creëren, die de belastbare winst verlaagt en kan worden gebruikt voor corruptie en witwassen en tegelijkertijd eerlijke concurrentie verhindert en het vermogen van de staat om zijn maatschappelijke functie te vervullen inperkt;


Ist die Vergütung leistungsabhängig, sollte sie im Hinblick auf die laufenden und künftigen Risiken bewertet werden. Dabei sollten die Kosten für das eingesetzte Kapital bzw. die erforderliche Liquidität mitberücksichtigt werden.

Wanneer de beloning wordt bepaald in functie van de prestaties, moet ze geëvalueerd worden volgens de huidige en toekomstige risico's, daarbij altijd rekening houdend met de kosten van het gebruikte kapitaal en de vereiste liquiditeit.


Ein Rückversicherungsunternehmen sollte über Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen und Schwankungsrückstellungen verfügen, bei denen der Art des von ihm betriebenen Geschäfts, insbesondere hinsichtlich der Beschaffenheit, der Höhe und der Dauer der erwarteten Schadenszahlungen dergestalt Rechnung getragen werden sollte, dass die Angemessenheit, Liquidität, Sicherheit, Qualität, Rentabilität und Kongruenz seiner Anlagen gewährleistet sind; dabei sollte das Unternehmen durch Mischung und angemessene S ...[+++]

De herverzekeringsonderneming dient, ter dekking van de technische voorzieningen en de egalisatievoorzieningen, over activa te beschikken waarin het soort activiteiten dat door de onderneming wordt uitgeoefend, in aanmerking worden genomen en met name de aard, het bedrag en de duur van de verwachte uitbetaling van schaden, teneinde de toereikendheid, de liquiditeit, de kwaliteit, het rendement en de congruentie van haar beleggingen te waarborgen; de onderneming moet ervoor zorg dragen dat deze beleggingen gediversifieerd en voldoende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei liquidität' ->

Date index: 2021-09-29
w