Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliche Vorschriften
Einzelstaatlicher Markt
Einzelstaatliches elektronisches Register
Gesetzgebung des Heimatstaats
Heimischer Markt
Inlandsmarkt
Innerstaatliches Recht
Nationale Rechtsordnung
Nationaler Markt
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung von EG-Richtlinien

Traduction de «dabei einzelstaatliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzelstaatliche Rechtsvorschriften

nationale wetgeving


einzelstaatliches elektronisches Register

nationaal elektronisch register


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird klargestellt, dass die Sportorganisationen die Aufgabe haben, über Organisation und Weiterentwicklung ihrer jeweiligen Sportart zu entscheiden, „soweit sie dabei einzelstaatliches und Gemeinschaftsrecht beachten“.

Sportorganisaties hebben de taak hun tak van sport te organiseren en te bevorderen "onder inachtneming van de nationale en communautaire wetgeving"".


Es handelt sich dabei um einen Rahmenplan, um neue vorrangige Maßnahmen anzukündigen, bestehende Maßnahmen zu intensivieren und zu gewährleisten, dass weitere Maßnahmen unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips auf EU- und einzelstaatlicher Ebene umgesetzt werden.

Het initiatief omvat een kaderagenda met belangrijke nieuwe acties, versterking van bestaande activiteiten en waarborging van andere activiteiten op Europees en nationaal niveau, onder eerbiediging van het subsidiariteitsprincipe.


Das bedeutet, dass das Gemeinschaftsrecht in das einzelstaatliche Recht eingefügt werden muss, ohne dass dabei zusätzlicher bürokratischer Hürden eingeführt werden und dass forschungs- und innovationsfreundliche Verwaltungsverfahren angewandt werden müssen.

Dat wil zeggen dat communautaire regelgeving in nationale wetgeving moet worden omgezet zonder de nationale regels nog meer te bureaucratiseren en dat onderzoeks- en innovatievriendelijke administratieve praktijken moeten worden gehanteerd.


Zwar kann der jeweilige einzelstaatliche Gesetzgeber nach wie vor bestimmen, welche Art von Verbindung zum eigenen Arbeitsmarkt bestehen muss, doch ist dabei der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu beachten.

Hoewel de nationale wetgevers bevoegd blijven om de aard van de band met hun arbeidsmarkt vast te stellen, moeten ze het evenredigheidsbeginsel naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen ganz im Gegenteil diese autoritäre Logik infrage stellen und den Staaten wieder die Kontrolle über ihre wirtschaftlichen und finanziellen Ressourcen geben und dabei einzelstaatliche und gemeinschaftliche Prioritäten und Schutzmechanismen festlegen, die eine Erholung des Binnenmarktes und einen erneuten Aufschwung ermöglichen.

Integendeel: we moeten deze autoritaire logica vaarwel zeggen en de staten weer zeggenschap geven over hun economische en financiële middelen, waarbij we nationale en communautaire preferentie en bescherming invoeren om de interne markt weer in handen te krijgen en opnieuw groei te bewerkstelligen.


Zur Bewältigung einzelstaatlicher Probleme brauchen wir einzelstaatliche Maßnahmen, die sich unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips an den einzelstaatlichen Gegebenheiten ausrichten und sich dabei jedoch in einen gemeinsamen europäischen Rahmen fügen.

Voor het oplossen van nationale problemen hebben we nationale maatregelen nodig die zijn afgestemd op de nationale omstandigheden en het subsidiariteitsbeginsel volledig in acht nemen, mits ze in een gemeenschappelijk Europees kader zijn opgenomen.


Zur Bewältigung einzelstaatlicher Probleme brauchen wir einzelstaatliche Maßnahmen, die sich unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips an den einzelstaatlichen Gegebenheiten ausrichten und sich dabei jedoch in einen gemeinsamen europäischen Rahmen fügen.

Voor het oplossen van nationale problemen hebben we nationale maatregelen nodig die zijn afgestemd op de nationale omstandigheden en het subsidiariteitsbeginsel volledig in acht nemen, mits ze in een gemeenschappelijk Europees kader zijn opgenomen.


Die zwei Einzelprogramme weisen in Bezug auf ihre Durchführung gemeinsame Merkmale auf: zum einen werden sie beide von der Kommission verwaltet (im Prinzip direkte zentrale Mittelverwaltung), die dabei von einem Ausschuss unterstützt wird; zum anderen sind die Arten der Maßnahmen (Kommission, grenzübergreifend, einzelstaatlich) und der Interventionen sowie die Förderkriterien auf einander abgestimmt.

De twee specifieke programma’s hebben gemeenschappelijke kenmerken wat het uitvoeringsmechanisme betreft: zij zullen allebei worden beheerd door de Commissie (in beginsel direct gecentraliseerd beheer), bijgestaan door een comitologiecomité; de soorten acties (projecten van de Commissie, transnationale en nationale projecten) en steun, alsmede de subsidiabiliteitscriteria, zullen op elkaar worden afgestemd.


40. betont, dass die Entwicklung von Wissen und Kompetenz sämtlicher Mitarbeiter ein entscheidender Bestandteil der sozialen Verantwortung der Unternehmen ist; fordert dazu auf, die Bemühungen um die Gewährleistung lebenslangen Lernens sowohl auf Gemeinschaftsebene wie auf einzelstaatlicher Ebene weiter zu stärken; ist der Auffassung, dass die Kompetenzkontrolle als Teil der jährlichen Sozial- und Umweltberichte der Unternehmen sowie einzelstaatliche Kompetenzkontrollen dabei wichtige Elemente sind;

40. onderstreept dat de ontwikkeling van de kennis en competentie van alle medewerkers een beslissend deel uitmaakt van de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming; dringt erop aan dat de streven naar een levenslang leerproces nog verder wordt versterkt op communautair en nationaal niveau; het afleggen van rekenschap over competenties als deel van de jaarlijkse sociale en milieurapportage van ondernemingen alsook het nationaal afleggen van verantwoording over competenties vormen hierbij belangrijke elementen;


44. betont, dass die Entwicklung von Wissen und Kompetenz sämtlicher Mitarbeiter ein entscheidender Bestandteil der sozialen Verantwortung der Unternehmen ist; fordert dazu auf, die Bemühungen um die Gewährleistung lebenslangen Lernens sowohl auf Gemeinschaftsebene wie auf einzelstaatlicher Ebene weiter zu stärken; ist der Auffassung, dass die Kompetenzkontrolle als Teil der jährlichen Sozial- und Umweltberichte der Unternehmen sowie einzelstaatliche Kompetenzkontrollen dabei wichtige Elemente sind;

44. onderstreept dat de ontwikkeling van de kennis en competentie van alle medewerkers een beslissend deel uitmaakt van de sociale verantwoordelijkheid van de onderneming; dringt erop aan dat de streven naar een levenslang leerproces nog verder wordt versterkt op communautair en nationaal niveau; het afleggen van rekenschap over competenties als deel van de jaarlijkse sociale en milieurapportage van ondernemingen alsook het nationaal afleggen van verantwoording over competenties vormen hierbij belangrijke elementen;


w