Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei aufzuzeigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Einzelnen wird mit dieser Mitteilung beabsichtigt, die Gründe zu erläutern, weshalb gemeinschaftsweit Maßnahmen ergriffen werden müssen, dabei aufzuzeigen, welche Art von Fragen in der Anlaufphase (als vorbereitende Maßnahme) zu untersuchen sind und die Vorgehensweise zu erläutern (Arbeitsprogramm und Beteiligungsregeln).

In deze mededeling wordt met name uitgelegd waarom de EU nu tot actie moet overgaan, welke thema's in de beginfase (de voorbereidende actie) moeten worden verkend en welke procedures van toepassing zijn (werkprogramma en regels voor deelname).


- Die Kommission hat 2001 ,Name, Fame Shame"-Seminare veranstaltet, um mit Mitgliedstaaten öffentlich ein Politikfeld oder eine bestimmte Rechtsvorschrift zu untersuchen und dabei gute und schlechte Praktiken aufzuzeigen.

- In 2001 is de Commissie begonnen met de "Name, Fame Shame"-seminars om in het openbaar en in samenwerking met een lidstaat een specifiek beleidsterrein of stuk wetgeving te onderzoeken, zodat goede en slechte praktijken aan het licht komen.


Das bietet Gelegenheit, die erzielten Fortschritte zu überprüfen, aufzuzeigen, wo und wann der Zeitplan nicht eingehalten wurde und ggfs. Prioritäten anzupassen - ohne dabei das Gesamtziel und den im Vertrag und in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates festgelegten Zeitplan aus den Augen zu verlieren.

Op die manier kan worden nagegaan in hoeverre vooruitgang is geboekt, kan worden aangegeven waar en wanneer er vertraging kan optreden, en kunnen zo nodig de prioriteiten worden aangepast, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de globale doelstelling en met het tijdschema zoals vastgesteld in het Verdrag en de conclusies van de Europese Raad.


(23b) Die Erhebung statistischer Angaben zur saisonalen Beschäftigung in den Mitgliedsstaaten soll auch dabei helfen, die bestehenden Unterschiede zwischen den Ländern zu verdeutlichen sowie die Rolle und die besonderen Probleme von Frauen in der Saisonarbeit aufzuzeigen.

(23 ter) Het vergaren van statistische gegevens over seizoenarbeid in de lidstaten kan ook bijdragen aan het verduidelijken van de bestaande verschillen tussen landen en het verhelderen van de rol en de specifieke problemen van vrouwelijke seizoenarbeiders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– im Jahr 2009 ein Inventar über existierende Gemeinschaftsinstrumente zu erstellen, die zur Unterstützung von Katastrophenverhütungsmaßnahmen in Frage kommen, und dabei zu prüfen, in welchem Umfang auf diese Instrumente zurückgegriffen wird, sowie Mängel in ihrem Anwendungsbereich aufzuzeigen;

- in 2009 een inventaris op te stellen van bestaande communautaire instrumenten waarmee activiteiten voor rampenpreventie kunnen worden ondersteund, teneinde de mate waarin dergelijke instrumenten worden gebruikt te beoordelen en hiaten in het bereik ervan vast te stellen;


Aufbauend auf den bestehenden Benchmarks werden diese Indikatoren und Durchschnittsbezugswerte dabei behilflich sein, die erzielten allgemeinen Fortschritte auf europäischer Ebene zu messen und das Erreichte aufzuzeigen.

Voortbouwend op de bestaande benchmarks zullen die een hulpmiddel vormen om de geboekte algemene vooruitgang op Europees niveau te meten en de reeds bereikte resultaten zichtbaar te maken.


27. fordert die Kommission auf, den Weg zu einer CO2-armen Wirtschaft durch Ausarbeitung einer Roadmap zu verdeutlichen, aus der u.a. die Erwartungen mit Blick auf Wasserstoff und nachhaltige Energie deutlich werden; fordert die Kommission dabei auf, auch die Probleme bei der Entwicklung und Anwendung neuer und sauberer Technologie aufzuzeigen;

27. roept de Commissie op om duidelijk de weg te banen naar de CO2-arme economie door een scenario te ontwerpen dat onder andere meer inzicht geeft in wat mag worden verwacht van hernieuwbare en waterstofenergie; roept de Commissie tegelijkertijd op om alle bottlenecks in de ontwikkeling en toepassing van nieuwe en propere technologieën te identificeren;


14. fordert die Kommission auf, den Weg zu einer CO2-armen Wirtschaft durch die Aufstellung eines Fahrplans klar aufzuzeigen, der u.a. Einblick gibt, was bezüglich Wasserstoff und nachhaltiger Energie zu erwarten ist; fordert die Kommission auf, dabei auch auf Problembereiche bei der Entwicklung und Anwendung neuer und sauberer Technologie hinzuweisen;

14. verzoekt de Commissie de weg naar een CO2-arme economie duidelijk aan te geven door een routekaart te ontwerpen die onder meer inzicht geeft in de verwachtingen ten aanzien van waterstof en duurzame energie; verzoekt de Commissie daarbij ook knelpunten in de ontwikkeling en toepassing van nieuwe en schone technologie te signaleren.


31. fordert die Kommission auf, den Weg zu einer CO2-armen Wirtschaft durch Ausarbeitung einer Roadmap zu verdeutlichen, aus der u.a. die Erwartungen mit Blick auf Wasserstoff und nachhaltige Energie deutlich werden; fordert die Kommission dabei auf, auch die Probleme bei der Entwicklung und Anwendung neuer und sauberer Technologie aufzuzeigen;

31. roept de Commissie op om duidelijk de weg te banen naar de CO2-arme economie door een scenario te ontwerpen dat onder andere meer inzicht geeft in wat mag worden verwacht van hernieuwbare en waterstofenergie; roept de Commissie tegelijkertijd op om alle bottlenecks in de ontwikkeling en toepassing van nieuwe en propere technologieën te identificeren;


Sie sollte dabei bestrebt sein, die Schwierigkeiten zu analysieren und im Einzelnen aufzuzeigen, die sich den Verbrauchern und den Anbietern stellen oder stellen können, insbesondere jene, die sich aus den unterschiedlichen einzelstaatlichen Bestimmungen über die Information und das Widerrufsrecht ergeben.

Daarbij dient zij een gedetailleerde analyse te maken van de moeilijkheden die door consumenten en aanbieders worden ondervonden of kunnen worden ondervonden, in het bijzonder die welke voortvloeien uit verschillen tussen nationale informatie- en herroepingsbepalingen.




Anderen hebben gezocht naar : dabei aufzuzeigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei aufzuzeigen' ->

Date index: 2025-01-18
w