Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «craig murray ehemaliger britischer botschafter » (Allemand → Néerlandais) :

§ ein Protokoll der gegenüber dem Ausschuss abgegebenen Erklärungen von Craig Murray, ehemaliger britischer Botschafter in Usbekistan (dem Dokumente beigefügt sind, in denen Herr Murray den Einsatz von Folter anprangert, deren direkter Zeuge er in Usbekistan war).

- een debriefing over de getuigenis van de voormalige Britse ambassadeur in Oezbekistan, Craig Murray (met als bijlage enkele documenten waarin de heer Murray de folteringen waarvan hij in Oezbekistan getuige is geweest, aan de kaak stelt).


Dank ihrer Mitarbeit sowie weiterer wichtiger Treffen (z.B. mit Armando Spataro, Mailänder Staatsanwalt, Craig Murray, ehemaliger britischer Botschafter, Michelle Picard, Vorsitzende der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina, und Manfred Novak, UN-Sonderberichterstatter zum Thema Folter) konnten wir feststellen, dass die Fragen, auf die sich unser Mandat bezieht und die wir weiter untersuchen müssen, berechtigt sind.

Dank zij hun medewerking - en andere belangrijke getuigenissen (o.a. Armando Spadaro, adjunct openbaar aanklager van Milaan; Craig Murray, voormalig ambassadeur van het Verenigd Koninkrijk; Michelle Picard, voorzitster van de Human Rights Chamber voor Bosnië-Herzegovina; Manfred Novak, speciaal VN-rapporteur over foltering) kunnen wij vandaag concluderen dat de kwesties waarop ons mandaat berust en die wij moeten blijven onderzoeken, terecht aan de orde zijn gesteld.


Herr Präsident, lassen Sie mich die Fakten zitieren, die der britischen Botschafter in Usbekistan, Herr Craig Murray, dem nichtständigen Ausschuss des Europäisches Parlaments gegeben hat: „Ich habe in Usbekistan ausreichende Beweise für Folterungen gesehen.

Mijnheer de Voorzitter, hierbij wil ik de Britse ambassadeur in Oezbekistan, de heer Murray, citeren die de tijdelijke commissie van het Europees Parlement over de volgende feiten vertelde: "Ik heb voldoende voorbeelden van foltering in Oezbekistan gezien.


30. weist darauf hin, dass durch Folter oder grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung erpresste Informationen oder Geständnisse keinesfalls als gültige Beweise betrachtet werden können, wie es auch die Anti-Folter-Konvention der Vereinten Nationen vorsieht, und auch in keiner anderen Weise genutzt werden dürfen; bekräftigt die allgemeine Skepsis bezüglich der Verlässlichkeit von durch Folter erlangten Geständnissen und ihres Beitrags zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus, was u. a. vom ehemaligen britischen Botschafter in Usbekistan, Craig Murray ...[+++]ei einer Anhörung vor dem Nichtständigen Ausschuss bezeugt wurde;

30. beklemtoont dat verklaringen of bekentenissen die onder foltering of wrede, onmenselijke en onterende behandeling worden afgelegd in geen enkel geval als geldig of toelaatbaar bewijs voor een rechtbank mogen worden beschouwd, zoals is bepaald in het VN-Verdrag tegen foltering, noch op andere wijze dienen te worden gebruikt; wijst opnieuw op de wijdverbreide scepsis ten aanzien van de betrouwbaarheid van bekentenissen die onder foltering worden verkregen en ten aanzien van hun waarde voor de voorkoming en onderdrukking van terrorisme, zoals onder andere de voormalige Britse ambassadeur in Oezbekistan ...[+++]


27. weist darauf hin, dass durch Folter oder grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung erpresste Informationen oder Geständnisse keinesfalls als gültige Beweise betrachtet werden können, wie es auch die UN-Konvention gegen Folter vorsieht, und auch in keiner anderen Weise genutzt werden dürfen; bekräftigt die allgemeine Skepsis bezüglich der Verlässlichkeit von durch Folter erlangten Geständnissen und ihres Beitrags zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus, was u. a. vom ehemaligen britischen Botschafter in Usbekistan, Craig Murray ...[+++]ei einer Anhörung vor dem Nichtständigen Ausschuss bezeugt wurde;

27. beklemtoont dat verklaringen of bekentenissen die onder foltering of wrede, onmenselijke en onterende behandeling worden afgelegd in geen enkel geval als geldig of toelaatbaar bewijs voor een rechtbank mogen worden beschouwd, zoals is bepaald in het VN-Verdrag tegen foltering, noch op andere wijze dienen te worden gebruikt; wijst opnieuw op de wijdverbreide scepsis ten aanzien van de betrouwbaarheid van bekentenissen die onder foltering worden verkregen en ten aanzien van hun waarde voor de voorkoming en onderdrukking van terrorisme, zoals onder andere de voormalige Britse ambassadeur in Oezbekistan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'craig murray ehemaliger britischer botschafter' ->

Date index: 2023-10-25
w