Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court januar 2006 eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

[2] „Ein innovatives Europa schaffen“, Bericht der unabhängigen Expertengruppe „FuE und Innovation“, die im Anschluss an das Gipfeltreffen in Hampton Court im Januar 2006 eingesetzt wurde.

[2] Zie "Creating an Innovative Europe", verslag van de groep van onafhankelijke deskundigen inzake OO en innovatie die is opgericht naar aanleiding van de top van Hampton Court in januari 2006.


Maßnahmen der Kommission zur Förderung des eCall-Aktionsplans zwei hochrangige Tagungen mit Vertretern der Mitgliedstaaten zur Förderung des Notrufs 112 und des eCall-Systems im Oktober 2005 sowie mehrere Expertensitzungen und bilaterale Treffen; Einsetzung der Expertengruppe für den Zugang zu Notdiensten[11] im Februar 2006; Beginn einer Studie zur Organisation der Notdienste in den Mitgliedstaaten (einschließlich „112“ und „E112“); Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelnder Verfügbarkeit der Angaben zum Anruferstandort gegen einige Mitgliedstaaten (12 Verfahren gegen Belgien, Griechenland, Irland, Italien, Zypern, ...[+++]

Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]


[2] „Ein innovatives Europa schaffen“, Bericht der unabhängigen Expertengruppe „FuE und Innovation“, die im Anschluss an das Gipfeltreffen in Hampton Court im Januar 2006 eingesetzt wurde.

[2] Zie "Creating an Innovative Europe", verslag van de groep van onafhankelijke deskundigen inzake OO en innovatie die is opgericht naar aanleiding van de top van Hampton Court in januari 2006.


– in Kenntnis des Berichts „Ein innovatives Europa schaffen“ (so genannter Aho-Bericht) der unabhängigen Expertengruppe „FuE und Innovation“, die im Anschluss an das Gipfeltreffen in Hampton Court eingesetzt wurde, vom Januar 2006,

– gelet op het verslag over onderzoek, ontwikkeling en innovatie, dat werd opgesteld door de onafhankelijke groep van deskundigen welke werd ingesteld als voortvloeisel van de top van Hampton Court, getiteld: "Het scheppen van een innoverend Europa" van januari 2006 (het zogenaamde "Aho-verslag"),


Der nach Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/2004/EG eingesetzte Ausschuss hat nach Anhörung am 25. Januar 2006 und in Einklang mit dem in Artikel 17 Absatz 2 dieser Richtlinie festgelegten Verfahren keine Stellungnahme abgegeben —

Het bij artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 850/2004 ingestelde comité, dat volgens de in artikel 17, lid 2, van die verordening vastgelegde procedure op 25 januari 2006 is geraadpleegd, heeft geen advies uitgebracht,


– in Kenntnis des Berichts vom Januar 2006 mit dem Titel „Ein innovatives Europa schaffen“ (Aho-Bericht), der von der unabhängigen Sachverständigengruppe für FE und Innovation ausgearbeitet wurde, die im Anschluss an das Gipfeltreffen von Hampton Court eingesetzt wurde,

– gezien het verslag van januari 2006 van de onafhankelijke groep deskundigen voor OO en vernieuwing, benoemd na de topontmoeting van Hampton Court, over de oprichting van een vernieuwend Europa ("het verslag-Aho"),


– in Kenntnis des Berichts vom Januar 2006 mit dem Titel "Ein innovatives Europa schaffen" (Aho-Bericht), der von der unabhängigen Sachverständigengruppe für FE und Innovation ausgearbeitet wurde, die im Anschluss an das Gipfeltreffen von Hampton Court eingesetzt wurde,

– gezien het verslag van januari 2006 van de onafhankelijke groep deskundigen voor OO en innovatie, benoemd na de top van Hampton Court, over de oprichting van een innovatief Europa ("het verslag-Aho"),


Der nach Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie 2004/850/EG eingesetzte Ausschuss hat nach Anhörung am 25. Januar 2006 und in Einklang mit dem in Artikel 17 Absatz 2 dieser Richtlinie festgelegten Verfahren keine Stellungnahme zu den in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen abgegeben —

Het in artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 850/2004 bedoelde comité, dat volgens de in artikel 17, lid 2, van die verordening vastgelegde procedure op 25 januari 2006 is geraadpleegd, heeft geen advies uitgebracht over de maatregelen die in deze verordening zijn vastgesteld,


Da nach Ablauf der in Artikel 3 § 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof vorgesehenen sechsmonatigen Frist, die nach der Veröffentlichung des Dekrets vom 7. Juli 2006 im Belgischen Staatsblatt vom 13. Juli 2006 eingesetzt hat, keine Klage gegen Artikel 16 dieses Dekrets erhoben worden ist, ist die Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 49 des Dekrets vom 10. Februar 2006 gegenstandslos.

Vermits na het verstrijken van de in artikel 3, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalde termijn van zes maanden, die inging na de bekendmaking van het decreet van 7 juli 2006 in het Belgisch Staatsblad van 13 juli 2006, geen beroep is ingesteld tegen artikel 16 van dat decreet, is het beroep tot vernietiging van artikel 49 van het decreet van 10 februari 2006 zonder voorwerp.


(1) Ab dem 1. Januar 2006 muss bei Typgenehmigungen für neue zwei- oder dreirädrige Kraftfahrzeugtypen auch die Funktionstüchtigkeit der emissionsrelevanten Einrichtungen während der normalen Lebensdauer eines Fahrzeugs unter normalen Betriebsbedingungen bestätigt werden (Kontrolle der Übereinstimmung von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen, die ordnungsgemäß gewartet und eingesetzt werden); ab dem 1. Januar 2007 gilt diese Bestimmung für alle Fahrzeugtypen.

1. Met ingang van 1 januari 2006, wat nieuwe types twee- of driewielige motorvoertuigen, en met ingang van 1 januari 2007, wat alle typen betreft, wordt voor typegoedkeuring van voertuigen tevens een goede werking van de emissiebeheersingsvoorzieningen tijdens de normale levensduur van het voertuig onder normale bedrijfsomstandigheden geëist (conformiteit van goed onderhouden en op de juiste wijze gebruikte voertuigen die in het verkeer zijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court januar 2006 eingesetzt' ->

Date index: 2022-04-26
w