Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotonou-abkommen getroffenen vereinbarungen " (Duits → Nederlands) :

(6) Die Union ist seit 1. Jänner 1995 Mitglied der Welthandelsorganisation (WTO) und daher verpflichtet, die im Rahmen von WTO-Abkommen getroffenen Vereinbarungen einzuhalten.

(6) De Unie is sinds 1 januari 1995 lid van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en is daarom verplicht de verplichtingen na te komen die zij op zich heeft genomen in de WTO-overeenkomsten.


8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen auf ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot de volledige uitvoering van de overeenkomsten die tot nu toe door beide partijen gesloten zijn; is ingen ...[+++]


Der Rat billigte die Übermittlung eines gemeinsam mit der Kommission verfassten Schreibens an den Premierminister Guineas, in dem bekräftigt wird, dass die EU den demokratischen Übergangsprozess in Guinea gemäß den bei den Konsultationen nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens getroffenen Vereinbarungen unterstützt.

De Raad heeft ermee ingestemd om samen met de Commissie de minister-president van Guinee een gezamenlijk schrijven van de voorzitters te zenden waarin de steun van de EU aan het democratische overgangsproces in Guinee wordt bevestigd, overeenkomstig de tijdens het overleg in het kader van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou gedane toezeggingen.


Die Beendung des Konflikts liegt im fundamentalen Interesse der EU sowie der Parteien selbst und der gesamten Region; erreicht werden kann sie durch ein umfassendes Friedens­abkommen auf Grundlage der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates, des Rah­mens von Madrid einschließlich des Grundsatzes "Land für Frieden", des Nahost-Fahrplans, der bislang von den Parteien getroffenen Vereinbarungen und der arabischen Friedens­initiative.

Beëindiging van het conflict is van fundamenteel belang voor de EU, alsmede voor de partijen zelf en de ruimere regio, en dit kan worden bereikt door een alomvattend vredes­akkoord, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de beginselen van Madrid, waaronder land voor vrede, de routekaart, de eerder door de partijen bereikte akkoorden en het Arabisch vredesinitiatief.


7. teilt die Haltung der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP), dass die Definition separater EU-Politiken für die drei AKP-Regionen keinesfalls zur Unterminierung der Gesamtbeziehung zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten führen darf; begrüßt das durch die Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik (LAK-Staaten) geschaffene zusätzliche Forum des politischen Dialogs, besteht jedoch auf dem Vorrang der im Cotonou - Abkommen getroffenen Vereinbarungen;

7. deelt de mening van de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan (ACS), volgens welke de definitie van een afzonderlijke EU-beleid voor de drie ACS-gebieden in geen geval tot de ondermijning van de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen mag leiden; juicht het bijkomende forum van de politieke dialoog toe, dat door de topontmoetingen tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (LAC-landen) tot stand wordt gebracht; dringt er nochtans op dat aan de afspraken in de Overeenkomst van Cotonou voorrang wordt verleend;


7. teilt die Haltung der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP), dass die Definition separater EU-Politiken für die drei AKP-Regionen keinesfalls zur Unterminierung der Gesamtbeziehung zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten führen darf; begrüßt das durch die Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik (LAK-Staaten) geschaffene zusätzliche Forum des politischen Dialogs, besteht jedoch auf dem Primat der im Cotonou-Abkommen getroffenen Vereinbarungen;

7. deelt de mening van de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan (ACS), volgens welke de definitie van afzonderlijke EU-beleidsvormen voor de drie ACS-gebieden in geen geval tot de ondermijning van de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-staten mag leiden; juicht het bijkomende forum van de politieke dialoog toe, dat door de topontmoetingen tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (LAC-staten) tot stand wordt gebracht; staat er nochtans op dat aan de afspraken in de Overeenkomst van Cotonou voorrang wordt verleend;


7. teilt die Haltung der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP), dass die Definition separater EU-Politiken für die drei AKP-Regionen keinesfalls zur Unterminierung der Gesamtbeziehung zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten führen darf; begrüßt das durch die Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik (LAK-Staaten) geschaffene zusätzliche Forum des politischen Dialogs, besteht jedoch auf dem Vorrang der im Cotonou - Abkommen getroffenen Vereinbarungen;

7. deelt de mening van de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille oceaan (ACS), volgens welke de definitie van een afzonderlijke EU-beleid voor de drie ACS-gebieden in geen geval tot de ondermijning van de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen mag leiden; juicht het bijkomende forum van de politieke dialoog toe, dat door de topontmoetingen tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (LAC-landen) tot stand wordt gebracht; dringt er nochtans op dat aan de afspraken in de Overeenkomst van Cotonou voorrang wordt verleend;


Die die humanitäre Hilfe und die Soforthilfe betreffenden Bestimmungen des Cotonou-Abkommens sehen „flexible Mechanismen“ für die im Anschluss an die Notstandsphase getroffenen Maßnahmen und den Übergang zur Entwicklungsphase vor.

De bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou betreffende humanitaire hulp en noodhulp voorzien in flexibele mechanismen voor maatregelen na de noodhulp en overgang naar de ontwikkeling.


Mit diesem Beschluß werden die getroffenen Vereinbarungen als Abkommen in Form von Briefwechseln förmlich geschlossen.

Dit besluit geldt als formele sluiting van de overeenkomsten die de partijen in de vorm van een briefwisseling hebben bereikt.


In dieser Hinsicht wird der Rat unter Verweis darauf, dass die WPA dem Ziel von WTO-kompatiblen Abkommen zwischen den Parteien auf der Grundlage der Entwicklungsziele des Cotonou-Abkommens dienen, den von der Kommission vorgeschlagenen Entwurf einer Verordnung prüfen, mit der ab 1. Januar 2008 als erster Schritt die Vereinbarungen für Waren mit Ursprung in bestimmten AKP-Staaten angewandt werden sollen, die in Abkommen enthalten sind, mit denen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen geschaffen werden oder geschaffen werden sollen.

Memorerend dat EPO's ten doel hebben met de WTO verenigbare overeenkomsten tussen de partijen tot stand te brengen op basis van de ontwikkelingsdoelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou, zal de Raad in dit verband, met het oog op de aanneming ervan, de door de Commissie voorgestelde ontwerp-verordening behandelen waarmee wordt beoogd dat met ingang van 1 januari 2008 als een eerste stap de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten van de groep van Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) worden toegepast die zijn opgenomen in de overeenkomsten houdende totstandbrenging van, of leidende tot d ...[+++]


w