Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compliance-stelle einzurichten wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Der AIFM sollte nicht verpflichtet sein, eine unabhängige Compliance-Stelle einzurichten, wenn eine solche Anforderung angesichts der Größe des AIFM oder der Art, des Umfangs oder der Komplexität seiner Geschäfte unverhältnismäßig wäre.

De abi-beheerder dient niet verplicht te worden een onafhankelijke compliance-eenheid op te richten als een dergelijke vereiste onevenredig zou zijn gezien de omvang van de abi-beheerder of de aard, de schaal en de complexiteit van zijn bedrijf.


Der AIFM sollte nicht verpflichtet sein, eine unabhängige Compliance-Stelle einzurichten, wenn eine solche Anforderung angesichts der Größe des AIFM oder der Art, des Umfangs oder der Komplexität seiner Geschäfte unverhältnismäßig wäre.

De abi-beheerder dient niet verplicht te worden een onafhankelijke compliance-eenheid op te richten als een dergelijke vereiste onevenredig zou zijn gezien de omvang van de abi-beheerder of de aard, de schaal en de complexiteit van zijn bedrijf.


10. fordert eine raschere und umfangreichere technische Unterstützung durch die von der Kommission eingerichtete Unterstützungsgruppe für die Ukraine, auch durch die Entsendung von Beratern aus den EU-Organen und den Mitgliedstaaten; betont, dass eine derartige Unterstützung von entscheidender Bedeutung ist, zumal Reformen nur dann wirkungsvoll umgesetzt werden können, wenn die Kapazitäten der Verwaltung gestärkt werden; fordert die Regierung der Ukraine auf, ein Ministerium oder eine Stelle für die Koordinierung der Integration in und die Unterstützung durch die EU sowie einen hochrangig besetzten interministeriellen Koordinierungs ...[+++]

10. dringt aan op snellere en substantiëlere technische bijstand door de steungroep voor Oekraïne van de Commissie, onder meer door de inzet van adviseurs van EU-instellingen en lidstaten; benadrukt dat dergelijke bijstand van cruciaal belang is, aangezien hervormingen alleen op effectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd indien de bestuurlijke capaciteit wordt versterkt; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan een ministerie of een bureau voor EU-integratie en hulpcoördinatie op te zetten, evenals een interministerieel coördinatiecomité op hoog niveau, dat de bevoegdheid zou moeten krijgen om de aanpassing aan de EU en d ...[+++]


Es ist notwendig, eine Stelle einzurichten, die dem Geschädigten auch dann eine Entschädigung sicherstellt, wenn das verursachende Fahrzeug nicht versichert war oder nicht ermittelt wurde.

Er moet worden bepaald dat een orgaan waarborgt dat het slachtoffer schadevergoeding ontvangt ingeval het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, niet is verzekerd of niet is geïdentificeerd.


13. hält es für wichtig, eine klare Vorstellung von den auf europäischem Boden tätigen ausländischen Unternehmen zu haben, insbesondere wenn diese umfangreiche staatliche Unterstützung aus dem Ausland erhalten; ist besorgt angesichts der möglichen Umgehung der Binnenmarktvorschriften durch ausländische Unternehmen, die ein Tochterunternehmen in der EU ansiedeln oder europäische Unternehmen aufkaufen; fordert die Kommission daher auf, eine Stelle ähnlich dem CFIUS-Ausschuss in den USA einzurichten, die mit der Ex-ante-Überprüfung aus ...[+++]

13. acht het van groot belang een duidelijk beeld te hebben van buitenlandse ondernemingen die op Europees grondgebied werkzaam zijn, in het bijzonder als zij voor hun werkzaamheden recht hebben op veel buitenlandse staatssteun; maakt zich zorgen over mogelijke ontduiking van de regels van de interne markt door buitenlandse ondernemingen die een dochtermaatschappij in de EU vestigen of Europese ondernemingen overnemen; roept de Commissie derhalve op om een instelling op te richten met als taak het op voorhand onderzoeken van buitenlandse investeringen, naar het model van de CFIUS-commissie in de Verenigde Staten;


So wenn er anregt, sich dafür einzusetzen, dass in der IMO die Europäische Union an die Stelle der Mitgliedstaaten tritt, oder die Inspektions- und Weisungsbefugnisse der EMSA dahingehend auszuweiten, dass sie zu einer echten föderalen Behörde wird. Oder auch, wenn er sich dafür ausspricht, ein integriertes System einer europäischen Küstenwache einzurichten, wobei er nicht sagt, wer dieses finanzieren soll und wer das Kommando innehätte, das jedoch vielfältige Funktionen hätte, zu denen so unterschiedliche Aufgaben wie die Gewährleistung der Sicherheit au ...[+++]

Bijvoorbeeld als wordt aangedrongen op IMO-lidmaatschap van de Europese Unie in plaats van de lidstaten of op het uitbouwen van de inspectie- en dwangbevoegdheden van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, zodat dit verandert in een heuse autoriteit met een federaal karakter. Of ook wanneer de oprichting van een Europese kustwachtdienst wordt bepleit, waarbij men overigens vermijdt te preciseren wie deze zou moeten betalen en onder wiens zeggenschap deze zou vallen, terwijl deze toch sterk uiteenlopende taken zou krijgen, namelijk het handhaven van de veiligheid op zee en de bescherming van het mariene milieu, het controleren ...[+++]


Die Arbeitnehmer sollten nicht aus steuerlichen Gründen gezwungen sein, einer neuen Rentenversicherung beizutreten, wenn sie eine Stelle in einem anderen Mitgliedstaat antreten, und die Arbeitgeber sollten die Möglichkeit haben, europaweite Pensionsfonds einzurichten.

Werknemers mogen niet worden verplicht om fiscale redenen een nieuwe pensioenverzekering te nemen wanneer zij in een andere lidstaat gaan werken, en werkgevers zouden pan-Europese pensioenfondsen moeten kunnen opzetten.


Wenn die Nettokosten gemäß Absatz 1 Buchstabe b aufgeteilt werden, haben die Mitgliedstaaten ein Aufteilungsverfahren einzurichten, das von einer Stelle verwaltet wird, die von den Begünstigten unabhängig ist und der Kontrolle der nationalen Regulierungsbehörde untersteht.

Indien de nettokosten worden gedeeld overeenkomstig lid 1, onder b), voeren de lidstaten een gezamenlijke financieringsregeling in die wordt beheerd door een van de begunstigden onafhankelijk orgaan onder toezicht van de nationale regelgevende instantie.


Der Vorschlag, jeweils eine nationale Stelle für die innerstaatliche Koordinierung der Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität einzurichten, zieht nur dann keine Verdoppelung der innerstaatlichen Tätigkeiten nach sich, wenn dies in Form einer flexiblen Servicestelle geschieht, die den Strafverfolgungsbehörden rasch, unbürokratisch und informell Hilfe leistet (zur Empfehlung 1).

Het voorstel telkens één instantie voor de nationale coördinatie van de maatregelen ter bestrijding van georganiseerde misdaad op te richten, leidt alleen dan niet tot verdubbeling van de werkzaamheden wanneer dit in de vorm van een flexibele helpdesk geschiedt, die de justitiële autoriteiten snel, onbureaucratisch en informeel hulp biedt (aanbeveling 1).


Es ist notwendig, eine Stelle einzurichten, die dem Geschädigten auch dann eine Entschädigung sicherstellt, wenn das verursachende Fahrzeug nicht versichert war oder nicht ermittelt wurde. Die betreffenden Unfallopfer müssen sich unmittelbar an diese Stelle als erste Kontaktstelle wenden können; diese Möglichkeit berührt nicht die von den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Frage der Subsidiarität des Eintretens dieser Stelle angewandten Vorschriften sowie die für den Rückgriff geltenden Regeln. Den Mitgliedstaaten sollte jedoch die Mög ...[+++]

Overwegende dat moet worden bepaald dat een orgaan waarborgt dat het slachtoffer schadevergoeding ontvangt ingeval het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, niet is verzekerd of niet is geïdentificeerd; dat het van belang is, zonder wijzigingen aan te brengen in de bepalingen die de Lid-Staten toepassen inzake het al of niet subsidiaire karakter van de tussenkomst van dit orgaan en de regels inzake subrogatie, voor te schrijven dat het slachtoffer van een dergelijk ongeval zich rechtstreeks kan wenden tot dit orgaan als eerste contactpunt; dat de Lid-Staten evenwel de mogelijkheid moet worden gegeven om bepaalde beperkte uitsluit ...[+++]


w