Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comercio " (Duits → Nederlands) :

In der Revista de Comercio Española sei ein an die Wirtschaftsteilnehmer gerichteter Artikel über die Entscheidung veröffentlicht worden.

In de Revista de Comercio Española is een artikel over de beschikking verschenen dat is gericht tot de economische en sociale subjecten.


Andere Beteiligte im Verfahren vor der Beschwerdekammer des HABM: Gaffashion — Comércio de Acessórios de Moda, Lda (Viana do Castelo, Portugal)

Andere partij in de procedure voor de kamer van beroep van het BHIM: Gaffashion — Comércio de Acessórios de Moda, Lda (Viana do Castelo, Portugal)


− Rechazo y lamento el establecimiento de un Acuerdo de Libre Comercio entre la UE y Corea ya que considero que, siendo uno de los mayores acuerdos comerciales firmados por la UE en los últimos años, viene a profundizar en las consecuencias negativas de la liberalización mundial del comercio, respondiendo a los multimillonarios intereses de las grandes transnacionales europeas sin tener en cuenta las graves consecuencias económicas, sociales, laborales y medioambientales que conlleva su aprobación en los términos presentados.

– (ES) Ik verwerp en betreur de sluiting van een vrijhandelsakkoord tussen de EU en Korea omdat ik van mening ben – aangezien dit een van de belangrijkste handelsakkoorden is die de EU de afgelopen jaren gesloten heeft – dat het bijdraagt tot een verslechtering van de negatieve gevolgen van de wereldwijde liberalisering van de handel, door tegemoet te komen aan de enorme financiële belangen van de grote Europese multinationale ondernemingen zonder rekening te houden met de ernstige economische en sociale gevolgen en de gevolgen voor arbeidsmarkt en milieu die het akkoord zal hebben als het onder de gestelde voorwaarden geaccepteerd wordt ...[+++]


− Considero que esta clausula bilateral de salvaguardia del Acuerdo de Libre Comercio entre la UE y Corea es insuficiente y no será efectiva para hacer frente a las nefastas y dramáticas consecuencias que producirá la firma del Acuerdo de Libre Comercio.

– (ES) Ik denk dat deze bilaterale vrijwaringsclausule van het vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en Korea ontoereikend is, en zij zal niet doeltreffend genoeg zijn om de noodlottige, dramatische gevolgen aan te pakken die de sluiting van dit vrijhandelsakkoord zal hebben.


− Votei favoravelmente este relatório por considerar que a cláusula bilateral de salvaguarda poderá garantir que a indústria da União Europeia, que fabrica produtos similares ou directamente concorrentes, não saia prejudicada no caso da existência de uma liberalização do comércio por parte da República da Coreia.

– (PT) Ik heb voor dit verslag getemd omdat ik van mening ben dat de bilaterale vrijwaringsclausule zal kunnen garanderen dat de bedrijfstak van de Unie die het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product vervaardigt, geen ernstige schade zal lijden indien de Republiek Korea een liberalisering van de handel doorvoert.


- Ernennung von Herrn Luciano CAVERI, Assessore al Turismo, Sport, Comercio, Trasporti ed Affari Europei della Regione Valle d'Aosta, als Nachfolger von Herrn Diego VIERIN für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen.

- de heer Luciano CAVERI, Assessore al Turismo, Sport, Commercio, Trasporti ed Affari Europei della Regione Valle d'Aosta, tot lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Diego VIERIN voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006.


für Spanien das "Registro oficial de Contratistas del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo",

voor Spanje: voor rechtspersonen: inschrijving in het "Registro Mercantil" of gelijkwaardig register naarlang de kenmerken van de betrokken entiteit;


für Spanien das "Registro oficial de Contratistas del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo",

voor Spanje: "Registro Oficial de Contratistas del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo";


In der Revista de Comercio Española sei ein an die Wirtschaftsteilnehmer gerichteter Artikel über die Entscheidung veröffentlicht worden.

In de Revista de Comercio Española is een artikel over de beschikking verschenen dat is gericht tot de economische en sociale subjecten.


Herrn Pere ESTEVE i ABAD, Consejero de Comercio Turismo y Consumo, Generalitat de Cataluña, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Joan CARRETERO i GRAU für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 8128/04).

de heer Pere ESTEVE i ABAD, Consejero de Comercio Turismo y Consumo, Generalitat de Cataluña, als plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Joan CARRETERO i GRAU, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2006 (8128/04).




Anderen hebben gezocht naar : revista de comercio     gaffashion — comércio     libre comercio     liberalização do comércio     comercio     consejero de comercio     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comercio' ->

Date index: 2021-06-20
w