Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «co2-emissionen allgemein gesenkt » (Allemand → Néerlandais) :

8. fordert in diesem Zusammenhang, dass die horizontalen Korrekturkoeffizienten für jene 10 % der Anlagen abgeschafft werden, die in Bezug auf die Verlagerung von CO2-Emissionen am besten abschneiden, damit diese Anlagen in Wirtschaftszweigen, die aufgrund der hohen CO2-Kosten Gefahr laufen, ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen, von 100 % kostenlos zugeteilten Zertifikaten profitieren können und die Vorbildwirkung jener Arbeitgeber und Arbeitnehmer zur Geltung kommt, die die notwendigen Anstrengungen unternommen haben, um die Emissionen durch Nutzung der besten verfügbaren technischen Verfahren auf ein Minimum zu senken; ...[+++]

8. vraagt in dit verband om de industriebrede correctiecoëfficiënt niet toe te passen op de 10 % best presterende installaties die te maken hebben met koolstoflekkage, zodat ze kunnen profiteren van de 100 % kosteloze toewijzing van rechten in de sectoren waar een risico van verlies van internationaal concurrentievermogen bestaat als gevolg van hoge koolstofkosten, teneinde de goede praktijken van de sectoren en werknemers, die het nodige hebben gedaan om de emissies tot een minimum te beperken door voor de bestbeschikbare technieken te kiezen, te bevorderen; is van oordeel dat een dergelijke maatregel zou geen invloed moeten hebben op het ...[+++]


Zur Bekämpfung der Erderwärmung müssen die CO2-Emissionen weltweit gesenkt werden.

Om de opwarming van de aarde tegen te gaan, moet de CO2-uitstoot wereldwijd worden verminderd.


Die wachsende Energienachfrage weltweit, verbunden mit der Sorge um die Energieversorgungssicherheit und dem Bewusstsein, dass die CO2-Emissionen allgemein gesenkt werden müssen, um die Folgen des Klimawandels einzudämmen, hat weltweit das Interesse an der Kernenergie wieder aufleben lassen.

De toenemende energievraag, gekoppeld aan de bezorgdheid omtrent de continuïteit van de energievoorziening en de erkenning dat de CO2-uitstoot mondiaal moet worden teruggedrongen om het effect van de klimaatverandering te milderen, maken dat er wereldwijd opnieuw grotere belangstelling is ontstaan voor kernenergie.


Ich stimme mit dem Berichterstatter überein, welcher die Notwendigkeit hervorhebt, dass leichte Nutzfahrzeuge dem Beispiel von Pkw folgen müssen, deren CO2-Emissionen ebenfalls gesenkt werden sollen.

Ik ben het met de rapporteur eens dat de sector lichte bedrijfsvoertuigen een voorbeeld moet nemen aan de sector personenauto’s bij het boeken van vooruitgang op het gebied van verlaging van de uitstoot van CO2.


63. ist besorgt in Anbetracht der steigenden Menge an so genannten importierten Emissionen, bei denen die mit den eingeführten Gütern verbundenen Emissionen schneller anwachsen als die produktionsbezogenen Emissionen im Inland gesenkt werden; ist der Ansicht, dass wenn die EU die Entwicklung importierter Emissionen besser überwachen und das Bewusstsein dafür schärfen könnte, dies die Wettbewerber aus der Industrie dazu anspornen könnte, einem enger gefassten Regelwerk für die Senkung von CO2 -Emissionen beizutreten, um eine größere A ...[+++]

63. is bezorgd over de toename van zogeheten geïmporteerde emissies, waarbij de uitstoot door geïmporteerde goederen sneller groeit dan de reductie van binnenslands geproduceerde emissies; meent dat wanneer de EU de geïmporteerde emissies beter in het oog kan houden en de aandacht kan vestigen op de toename ervan, industriële concurrenten wellicht aangespoord worden om mee te doen aan een strengere emissiereductieregeling, teneinde hun producten acceptabeler te maken voor de EU-markt;


Auf diese Weise würden die CO2-Emissionen pro Flug drastisch gesenkt (mögliche Reduzierung der flugverkehrsbedingten CO2-Emissionen um 12 % pro Flug) und weitere Umweltauswirkungen großteils abgefedert.

Dit zou leiden tot een aanmerkelijke beperking van de CO2-uitstoot per vlucht (mogelijke verlaging van de aan het vliegen gerelateerde CO2-emissie met 12 % per vlucht) en tot een enorme verlichting van andere milieugevolgen, terwijl ook forse kostenbesparingen gerealiseerd zouden worden.


Es muss auch geprüft werden, ob die in den verschiedenen Sektoren getroffenen Maßnahmen anders gewichtet werden müssen und ob die CO2-Emissionen weiter gesenkt werden können.

Er moet ook worden nagegaan of de verdeling van de inspanningen over de verschillende sectoren moet worden bijgesteld en in hoeverre zij in staat zijn hun uitstoot van CO2 te verminderen.


6. weist nachdrücklich auf seine vorstehend genannte Entschließung zu der Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2-Emissionen hin, in der es sich für einen Rechtsrahmen ausspricht, mit dem die durchschnittlichen Emissionen bei Neufahrzeugen dank technologischer Verbesserungen am Fahrzeugmotor auf den Wert von 125 g CO2/km und durch weitere technologische Verbesserungen und einen stärkeren Einsatz von Biokraftstoffen um weitere 10 g CO2/km gesenkt werden sollen;

6. vestigt de aandacht op zijn bovengenoemde resolutie over de communautaire strategie om de CO2-uitstoot te verminderen ter ondersteuning van een wettelijk kader ter beperking van deze uitstoot tot 125 g CO2/km voor nieuwe auto's, wat moet worden bereikt via de invoering van technologische verbeteringen aan voertuigmotoren, en om een verdere vermindering van 10 g CO2/km te bewerkstelligen via andere technologische verbeteringen en meer gebruik van biobrandstoffen;


EU-weit hat ACEA die durchschnittlichen CO2-Emissionen des Bestands an Neufahrzeugen von 174 g CO2/km im Jahr 1999 und 185 g CO2/km im Jahr 1995auf 169 g CO2/km im Jahr 2000 gesenkt.

Voor de gehele EU heeft de ACEA de gemiddelde CO2-uitstoot van het nieuwe wagenpark in 2000 tot 169 g CO2/km verlaagd, van 174 g CO2/km in 1999 en 185 g CO2/km in 1995.


Abgesehen von der Industrie, wo die CO2 Emissionen voraussichtlich um 15% zwischen 1990 und 2010 gesenkt werden können, ist derzeit kein anderer Bereich in der Lage zum Kiotoziel der EU beizutragen, da die Emissionen, in einer Art von -Busineß-as-usual", in den anderen Bereichen gleichzubleiben scheinen.

Bij 'business-as-usual' zal, met uitzondering van de industrie, waar naar verwachting de CO2-emissies tussen 1990 en 2010 met 15% zullen dalen, geen enkele sector daadwerkelijk bijdragen tot het behalen van de Kyoto-doelstelling van de EU, aangezien de emissies gelijk blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2-emissionen allgemein gesenkt' ->

Date index: 2025-06-25
w