Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cláusula de salvaguarda – restituição " (Duits → Nederlands) :

Aplaudo a aprovação deste acordo, que representa um conjunto de novas oportunidades para a União Europeia, que se mostrava fechada devido às tarifas aplicadas, e defende os interesses das empresas devido à mais-valia que é a cláusula de salvaguarda – restituição dos direitos aduaneiros.

Ik ben verheugd over de goedkeuring van deze overeenkomst, die nieuwe kansen creëert voor de Europese Unie, die zich gesloten opstelde door de tarieven die zij hanteerde, en die de belangen van het bedrijfsleven verdedigt via de meerwaarde van de vrijwaringsclausule, of het opnieuw instellen van douanerechten.


Este acordo foi assinado em 15 de Outubro de 2009 e inclui uma cláusula de salvaguarda que garante a restituição das taxas aduaneiras sempre que o crescimento das importações prejudique a indústria da UE que fabrique produtos concorrenciais.

Deze overeenkomst werd op 15 oktober 2009 geparafeerd en bevat een bilaterale vrijwaringsclausule die voorziet in de mogelijkheid opnieuw douanerechten in te stellen wanneer goederen in dermate toegenomen hoeveelheden worden ingevoerd dat de bedrijfstak van de Unie die het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product vervaardigt, ernstige schade lijdt of dreigt te lijden.


No entanto, para que se consigam efeitos práticos, a referida cláusula de salvaguarda deve ser incorporada na legislação da União Europeia, uma vez que é necessário especificar não apenas os aspectos processuais da aplicação de medidas de salvaguarda, mas também os direitos das partes interessadas.

Voor de toepassing van deze maatregelen is het echter noodzakelijk dat de vrijwaringsclausule in de EU-wetgeving wordt opgenomen, temeer daar de procedurele aspecten van de instelling van vrijwaringsmaatregelen en de rechten van belanghebbenden nader moeten worden gespecificeerd.


− Aprovo o presente relatório uma vez que a cláusula de salvaguarda providencia a possibilidade de voltar a impor a taxa de Nação Mais Preferida quando as importações são feitas de maneira tão elevada, quer em termos absolutos, quer em termos relativos, à produção doméstica, o que poderá colocar em causa a competitividade da indústria da União Europeia em directa concorrência com os produtos importados.

– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat de vrijwaringsclausule voorziet in de mogelijkheid opnieuw het meestbegunstigingsrecht in te stellen wanneer goederen in dermate toegenomen hoeveelheden, in absolute zin of in verhouding tot de interne productie, en onder zodanige omstandigheden worden ingevoerd dat de bedrijfstak van de Unie die het soortgelijke of rechtstreeks concurrerende product vervaardigt, ernstige schade lijdt of dreigt te lijden.


Concordo, assim, com a introdução desta cláusula de salvaguarda, recordando que após o Tratado de Lisboa o PE tem poder de co-decisão com o Conselho.

Ik stem dus in met de invoering van die vrijwaringsclausule en ik wil er nogmaals op wijzen dat het Europees Parlement na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon medebeslissingsbevoegdheid heeft, samen met de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cláusula de salvaguarda – restituição' ->

Date index: 2023-04-06
w