Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Ein-China-Politik
Ein-China-Prinzip
Hongkong
Hongkong
Hongkong SAR
Volksrepublik China

Vertaling van "china – appelliert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Ein-China-Politik | Ein-China-Prinzip

één-China-beleid


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Äußerungen von Donald Tusk, Präsident des Europäischen Rates, vom 29. Juni 2015 in der gemeinsamen Pressekonferenz mit dem chinesischen Ministerpräsidenten Li Keqiang im Anschluss an das 17. Gipfeltreffen EU-China, zu den Bedenken der EU hinsichtlich der Rede- und Versammlungsfreiheit in China, auch in Bezug auf die Situation von Menschen, die Minderheiten angehören, wie Tibeter und Uighuren, wobei er an China appellierte, wieder in einen vernünftigen Dialog mit den Vertretern des Dalai Lama einzutreten,

– gezien de opmerkingen van Donald Tusk, voorzitter van de Europese Raad, van 29 juni 2015 tijdens de gezamenlijke persconferentie met de Chinese premier Li Keqiang naar aanleiding van de 17e EU-China-top, waarin hij uitdrukking gaf aan de "bezorgdheid [van de EU] over de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging in China, met inbegrip van de situatie van personen die tot minderheden behoren, zoals de Tibetanen en de Oeigoeren" en waar hij "China aanmoedigde een betekenisvolle dialoog met de vertegenwoordigers van de Da ...[+++]


Die EU achtet die territoriale Integrität Chinas, appelliert aber an die chinesischen Behörden, sich der tieferen Ursachen der Frustration des tibetischen Volkes anzunehmen und für die Achtung seiner bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu sorgen, darunter das Recht, die eigene Kultur zu pflegen, die eigene Religion auszuüben und die eigene Sprache zu sprechen.

De EU eerbiedigt China's territoriale integriteit, doch roept de Chinese autoriteiten op de diepgewortelde oorzaken van de frustratie van het Tibetaanse volk aan te pakken en er zorg voor te dragen dat diens civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten worden geëerbiedigd, met inbegrip van het recht op het genot van de eigen cultuur, het recht zijn godsdienst uit te oefenen en het recht zijn eigen taal te gebruiken.


Sie appelliert erneut an alle Mitglieder des Sicherheitsrats, insbesondere an Russland und China, in dem Bemühen zusammenzuarbeiten, der Gewalt ein Ende zu setzen, und die Umsetzung der Entschlie­ßungen der Liga der Arabischen Staaten uneingeschränkt zu unterstützen.

Zij dringt er bij alle leden van de Veiligheidsraad, in het bijzonder Rusland en China, op aan om zich samen in te spannen voor een beëindiging van het geweld, en om de uitvoering van de resoluties van de Arabische liga ten volle te ondersteunen.


10. begrüßt, dass China in Afrika und Lateinamerika investiert hat, ist jedoch zutiefst besorgt darüber, dass jeglicher Hinweis auf die für internationale Investitionen geltenden Sozial-, Umweltschutz- und Menschenrechtsnormen fehlt, die in den letzten Jahrzehnten von internationalen Darlehensgebern, Einrichtungen der Vereinten Nationen und staatlichen Gebern entwickelt wurden; fordert die Kommission auf, die Entwicklungen sorgfältig zu überwachen, damit sich die Investitionstätigkeit – auch aus Europa – nicht negativ auf die finanzielle, ökologische oder soziale Lage der ansässigen Bevölkerung in den Entwicklungsländern auswirkt, da ei ...[+++]

10. is ingenomen met de Chinese investeringen in Afrika en Latijns-Amerika, maar is uitermate bezorgd over het ontbreken van enige verwijzing naar de bestaande sociale, ecologische en mensenrechtennormen voor buitenlandse investering zoals deze de afgelopen decennia zijn ontwikkeld door internationale kredietverstrekkende instellingen, agentschappen van de VN en overheidsdonoren; roept de Commissie op de ontwikkelingen nauwgezet te volgen, zodat dergelijke activiteiten en Europese activiteiten de plaatselijke bevolking in ontwikkelingslanden geen financiële, ecologische en sociale schade berokkenen, aangezien is gebleken dat de invoer van Chinese consumptiegoederen de lokale productie ondergraaft en ten koste gaat van Afrikaanse banen; on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die Europäische Union auf und appelliert an China, verstärkt für einen fairen Welthandel einzutreten mit dem Ziel, Kohärenz von Handels- und Entwicklungspolitiken zu erreichen, den Anteil von Erzeugern und Beschäftigten am Gewinn aus dem globalen Warenhandel deutlich zu erhöhen, den Zugang afrikanischer Erzeugnisse zu den Weltmärkten auszuweiten und die Einfuhrzölle auf Fertigwaren aus Afrika zu senken; appelliert an die Regierung der Volksrepublik China und an die Europäische Union, eine Exportstrategie zu entwickeln, di ...[+++]

32. verzoekt de EU en doet een beroep op China om zich sterker in te zetten voor een eerlijke wereldhandel, met het doel om coherentie te bewerkstelligen tussen het handels- en het ontwikkelingsbeleid, het aandeel van producenten en werknemers in de winst uit de wereldhandel in goederen te verhogen, de toegang voor Afrikaanse producten tot de wereldmarkt uit te breiden en de invoerrechten op eindproducten uit Afrika te verlagen; doet een beroep op de regering van China en op de EU om een exportstrategie te ontwikkelen die geen belemmering vormt voor een in ecologisch en sociaal opzicht duurzame goederenproductie in Afrika;


32. fordert die EU auf und appelliert an China, verstärkt für einen fairen Welthandel einzutreten mit dem Ziel, Kohärenz von Handels- und Entwicklungspolitiken zu erreichen, den Anteil von Erzeugern und Beschäftigten am Gewinn aus dem globalen Warenhandel deutlich zu erhöhen, den Zugang afrikanischer Erzeugnisse zu den Weltmärkten auszuweiten und die Einfuhrzölle auf Fertigwaren aus Afrika zu senken; appelliert an die Regierung der Volksrepublik China und an die Europäische Union, eine Exportstrategie zu entwickeln, die die Produktio ...[+++]

32. verzoekt de EU en doet een beroep op China om zich sterker in te zetten voor een eerlijke wereldhandel, met het doel om coherentie te bewerkstelligen tussen het handels- en het ontwikkelingsbeleid, om het aandeel van producenten en werknemers in de winst uit de wereldhandel in goederen te verhogen, om de toegang voor Afrikaanse producten tot de wereldmarkt te uit te breiden en de invoerrechten op eindproducten uit Afrika te verlagen; doet een beroep op de regering van de Volksrepubliek China en op de EU om een exportstrategie te ontwikkelen die geen belemmering vormt voor een in ecologisch en sociaal opzicht duurzame goederenproduct ...[+++]


32. fordert die Europäische Union auf und appelliert an China, verstärkt für einen fairen Welthandel einzutreten mit dem Ziel, Kohärenz von Handels- und Entwicklungspolitiken zu erreichen, den Anteil von Erzeugern und Beschäftigten am Gewinn aus dem globalen Warenhandel deutlich zu erhöhen, den Zugang afrikanischer Erzeugnisse zu den Weltmärkten auszuweiten und die Einfuhrzölle auf Fertigwaren aus Afrika zu senken; appelliert an die Regierung der Volksrepublik China und an die Europäische Union, eine Exportstrategie zu entwickeln, di ...[+++]

32. verzoekt de EU en doet een beroep op China om zich sterker in te zetten voor een eerlijke wereldhandel, met het doel om coherentie te bewerkstelligen tussen het handels- en het ontwikkelingsbeleid, het aandeel van producenten en werknemers in de winst uit de wereldhandel in goederen te verhogen, de toegang voor Afrikaanse producten tot de wereldmarkt uit te breiden en de invoerrechten op eindproducten uit Afrika te verlagen; doet een beroep op de regering van China en op de EU om een exportstrategie te ontwikkelen die geen belemmering vormt voor een in ecologisch en sociaal opzicht duurzame goederenproductie in Afrika;


13. appelliert an die transatlantische Partnerschaft, auf die etwa 57% des Bruttoweltprodukts entfallen und die weiterhin die kombinierte Antriebskraft der Weltwirtschaft darstellt, die globale Führerschaft in einer Gesamtsituation wahrzunehmen, die durch zunehmende Interdependenz, den Aufstieg neuer Wirtschaftsmächte und eine wachsende Zahl globaler Herausforderungen, die über die nationalen Grenzen hinausreichen, gekennzeichnet ist; empfiehlt in diesem Zusammenhang eingehendere und systematischere Konsultationen mit anderen wichtigen Wirtschaftsakteuren (darunter Indien, Japan, Brasilien, Kanada, Mexiko, Chile, Russland und ...[+++]

13. verzoekt het transatlantische partnerschap, dat goed is voor circa 57% van het bruto binnenlands product van de wereld en dat nog steeds de tweevoudige motor van de wereldeconomie vormt, mondiaal leiderschap te betonen in een context van toenemende onderlinge afhankelijkheid, de opkomst van nieuwe economische mogendheden en een toenemend aantal mondiale uitdagingen die de nationale grenzen overstijgen; beveelt in dit verband aan om met andere grote economische actoren (waaronder India, Japan, Brazilië, Canada, Mexico, Chili, Rusland en China) meer diepgaand en systematisch overleg over gemeenschappelijke economische aangelegenheden ...[+++]


3. Der Rat appellierte an China, den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte alsbald zu ratifizieren und bekräftigte das Angebot der EU, China über das kürzlich eingerichtete Hochschulnetz China/EU bei der Ratifizierung und/oder der Umsetzung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu unterstützen.

3. De Raad drong er bij China op aan spoedig over te gaan tot ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en herhaalde het aanbod van de EU om het ratificatie- en/of implementatieproces van het IVBPR en het IVESCR in China te ondersteunen via het onlangs opgerichte academische netwerk China/EU.


Die Europäische Union appelliert an China, ebenfalls zu diesem Austausch beizutragen.

De Europese Unie moedigt China aan, eveneens tot deze uitwisseling bij te dragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china – appelliert' ->

Date index: 2023-11-21
w