Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
China
Die Sonderverwaltungsregion Hongkong
Die Volksrepublik China
Hongkong
Hongkong
Volksrepublik China

Vertaling van "china verhängten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


China [ die Volksrepublik China ]

China [ Volksrepubliek China ]


China | die Volksrepublik China

China | Volksrepubliek China


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren machte das Unternehmen geltend, dass der Anstieg seiner Einfuhren der untersuchten Ware mit der Lockerung des Allgemeinen Präferenzsystems für Malaysia zusammenfalle, so dass der wirtschaftliche Grund für den für 2010 festgestellten Anstieg der Ausfuhren des Unternehmens in die Union nicht in der Erhöhung der gegenüber der VR China verhängten Antidumpingzölle bestehe.

Ook betoogde de onderneming dat de toename van de invoer van het onderzochte product door de betrokken onderneming samenvalt met de versoepeling van het stelsel van algemene preferenties voor Maleisië en dat de toename van de uitvoer van de onderneming naar de Unie in 2010 dan ook geen economische rechtvaardiging had in de toename van de aan de VRC opgelegde antidumpingmaatregelen.


Die von China für die Seltenen Erden, Wolfram und Molybdän verhängten Ausfuhrbeschränkungen bestehen im Wesentlichen aus Kontingenten, Ausfuhrzöllen, einem Mindestausfuhrpreissystem sowie zusätzlichen Anforderungen und Verfahren für Ausführer.

De Chinese beperkingen op de uitvoer van zeldzame aardmetalen, wolfraam en molybdeen bestaan voornamelijk uit contingenten, uitvoerrechten, minimumuitvoerprijzen en aanvullende eisen en procedures voor exporteurs.


In den Erklärungen wurde China dazu aufgefordert, das Strafmaß aller im Zusammenhang mit den Unruhen in Tibet und Xinjiang verhängten Todesstrafen herabzusetzen.

In de verklaringen wordt China opgeroepen om alle nog resterende doodvonnissen met betrekking tot de onlusten in Tibet en Xinjiang om te zetten in gevangenisstraf.


– unter Hinweis auf seine Entschließung zur Aufhebung des gegen China verhängten EU-Embargos für den Waffenhandel vom 18. Dezember 2003,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 december 2003 over wapenleveranties aan China,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. hielte es für falsch, seitens der Europäischen Union eine Aufhebung ihres 1989 gegen China verhängten Waffenembargos ins Auge zu fassen, solange bei der Menschenrechtslage in China keine nennenswerte Verbesserung eintritt; fordert die Kommission auf, gegen einen solchen Schritt offiziell Widerspruch einzulegen, wenn er im Rat erörtert wird;

68. acht het, tenzij en totdat er sprake is van een aanzienlijke verbetering in de mensenrechtensituatie in China, onjuist als de EU zou overgaan tot enige opheffing ten aanzien van haar embargo op de verkoop van wapens aan China dat in 1989 terug werd ingesteld; wenst dat de Commissie zich formeel tegen een dergelijke maatregel uitspreekt wanneer deze in de Raad wordt besproken;


68. hielte es für falsch, seitens der EU eine Aufhebung ihres 1989 gegen China verhängten Waffenembargos ins Auge zu fassen, solange bei der Menschenrechtslage in China keine nennenswerte Verbesserung eintritt; fordert die Kommission auf, gegen einen solchen Schritt offiziell Widerspruch einzulegen, wenn er im Rat erörtert wird;

68. acht het, tenzij en totdat er sprake is van een aanzienlijke verbetering in de mensenrechtensituatie in China, onjuist als de EU zou overgaan tot enige concessie ten aanzien van haar embargo op de verkoop van wapens aan China dat in 1989 terug werd ingesteld; wenst dat de Commissie zich formeel tegen een dergelijke maatregel uitspreekt wanneer deze in de Raad wordt besproken;


I. in der Feststellung, daß sich die Lage der Menschenrechte und der Grundfreiheiten in der Volksrepublik China in den vergangenen 18 Monaten beträchtlich verschlechtert hat, wie dies Tausende von verhängten und Hunderte von vollstreckten Todesstrafen, die Zunahme der Verhaftungen, der Inhaftierungen, der Scheinprozesse und Verurteilungen von Vertretern der demokratischen Partei Chinas, die brutale Niederschlagung der religiösen Falun Gong-Bewegung, die ständige Einmischung in das Leben von religiösen Bewegungen, die der kommunistisc ...[+++]

I. overwegende dat de situatie van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de Volksrepubliek China tijdens de afgelopen 18 maanden erg verslechterd is, zoals blijkt uit de duizenden doodvonnissen en de honderden terechtstellingen, de toename van arrestaties, hechtenissen, schijnprocessen en veroordelingen van vertegenwoordigers van de Chinese Democratische Partij, de meedogenloze onderdrukking van de religieuze Falun Gongbeweging, de voortdurende inmenging in de activiteiten van de religieuze bewegingen die niet aan de Communistische Partij onderworpen zijn, de niet-aflatende verslechtering van de politieke en mensenrechtensitu ...[+++]


Der Rat hob die mit der Verordnung 428/2005 verhängten Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Polyester-Spinnfasern mit Ursprung in China auf, deren Sätze je nach dem Hersteller der betroffe­nen Ware zwischen 4,9 % und 49,7 % lagen (10076/11).

De Raad heeft de bij Verordening (EG) nr. 428/2005 ingestelde antidumpingrechten op de invoer van stapelvezels van polyester uit China, die varieerden van 4,9% tot 49,7% afhankelijk van de producent van het betrokken product, ingetrokken (10076/11).


Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung - in Bezug auf Brasilien - des mit der Verordnung 1784/2000 verhängten Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus verformbarem Gusseisen mit Ursprung in Brasilien, der Tschechischen Republik, Japan, der Volksrepublik China, der Republik Korea und Thailand an (6393/04 und 6544/04).

De Raad nam een verordening aan houdende wijziging, wat Brazilië betreft, van het antidumpingrecht ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1784/2000 op de invoer van bepaalde hulpstukken (fittings) van smeedbaar gietijzer voor buisleidingen uit Brazilië, Tsjechië, Japan, de Volksrepubliek China, de Republiek Korea en Thailand (6393/04 en 6544/04)




Anderen hebben gezocht naar : brics-gruppe     brics-länder     brics-staaten     brasilien russland indien china südafrika     hongkong     volksrepublik china     die volksrepublik china     china verhängten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china verhängten' ->

Date index: 2021-10-15
w