(3) Gemäß Artikel 21 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 ist der Grundbetrag der Erstattung für die in unverändertem Zustand ausgeführte Sorbose gleich dem Grundbetrag der Erstattung, vermindert um ein Hundertstel der gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1010/86 des Rates vom 25. März 1986 zur Festlegung von Grundregeln für die Erstattung bei der Erzeugung für in der chemischen Industrie verwendeten Zucker(4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1888/2000 der Kommission(5), für die im Anhang dieser letzten Verordnung genannten Erzeugnisse.
(3) Volgens artikel 21, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2038/1999 moet het basisbedrag van de restitutie voor sorbose, uitgevoerd in ongewijzigde staat, gelijk zijn aan het basisbedrag
van de restitutie, verminderd met een honderdste van de restitutie bij de productie die, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1010/86 van de Raad van 25 maart 1986 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de p
roductie voor in de chemische industrie gebruikte suiker(4), laatstelijk gewijzigd bij Ve
...[+++]rordening (EG) nr. 1888/2000 van de Commissie(5), geldt voor de in de bijlage bij deze laatste verordening vermelde producten.