Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussée Aufnahmen
Chaussée Felsenbeinaufnahmen
Liege
Liege-Charterung
Liege-Chartervertrag
Liege-oder Schlafwagen

Traduction de «chaussée de liège » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaussée Aufnahmen | Chaussée Felsenbeinaufnahmen

radiografie van Chaussée






Liege-Chartervertrag

bevrachtingsovereenkomst voor liggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
: - effektives Mitglied: Herr Guy Renard, chaussée de Liège 209/12, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Herr Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont; h) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Aval A.S.B.L.

: - gewoon lid : de heer Guy Renard, chaussée de Liège, 209 bus 12 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: de heer Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7 5650 Clermont; g) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Meuse Aval A.S.B.L».


Artikel 1 - Die folgenden Fischereiverbände werden zugelassen: 1° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève ASBL", voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre ASBL", rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette ASBL", rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° der Verband "Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys ASBL", rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Haine ASBL", rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° der Verband "Fédération halieutique et piscicol ...[+++]

Artikel 1. Als hengelfederatie worden erkend: 1° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Amblève VZW, voie Champ 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dender VZW, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dijle-Gete VZW, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° de Hengel- en visserijfederatie van de deelstroomgebieden van de Schelde en de Leie VZW, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Haine VZW, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Lesse VZW, rue de l'Aunée 5, 6953 Forri ...[+++]


Jeder kann der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, gelegen chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen binnen einer Frist von 45 Kalendertagen ab der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.

Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen 45 kalenderdagen na deze bekendmaking gericht worden aan de " Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment durable" , avenue Prince de Liège 140-142, te 5100 Jambes.


Jede Person kann der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, gelegen chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, ihre Bemerkungen binnen einer Frist von 45 Kalendertagen ab der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.

Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen 45 kalenderdagen na deze bekendmaking gericht worden aan de " Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment durable" , chaussée de Liège 140-142, te 5100 Jambes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann eine jede Person der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, gelegen chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, ihre Bemerkungen binnen einer Frist von 45 Kalendertagen ab der vorliegenden Veröffentlichung schriftlich mitteilen.

Schriftelijke opmerkingen kunnen binnen 45 kalenderdagen na deze bekendmaking gericht worden aan de " Direction générale opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l'Energie et du Bâtiment durable" , avenue Prince de Liège 140-142, te 5100 Jambes.


Jeder kann der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie, Abteilung Energie und nachhaltige Gebäude, chaussée de Liège 140-142, in 5100 Jambes, seine Bemerkungen bis zum 10hhhhqDezember 2012 schriftlich mitteilen.

Elkeen kan schriftelijk tot 10 december 2012 zijn bemerkingen overmaken aan het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Departement Energie en Duurzaam Bouwen, chaussée de Liège 140-142, te 5100 Jambes.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daran erinnert, dass die Eintragung der entlang der chaussée de Liège gelegenen Wohngebäude in das gemischte Gewerbegebiet das Ergebnis einer Alternative ist, die durch den Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung geprüft und vorgeschlagen wurde, und die unter anderem ermöglicht, den Zugang zum Gebiet ausschliesslich über die chaussée de Liège sicherzustellen, womit ermöglicht wird, der Besorgnis der Beschwerdeführer bezüglich des Verkehrsaufkommens entgegenzukommen;

Overwegende dat de Waalse Regering eraan herinnert dat de opneming van de woningen gelegen langs de « chaussée de Liège » in de gemengde bedrijfsruimte uit een door de auteur van het effectenonderzoek onderzocht en voorgesteld alternatief voortvloeit, dat het onder andere mogelijk maakt zich van de toegang tot het gebied door alleen de « chaussée de Liège » te vergewissen; dat die bepaling tegemoet komt aan de onrust van de bezwaarindieners wat betreft het verkeersbeheer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chaussée de liège' ->

Date index: 2025-06-08
w