Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen
Chancengleichheit
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Positive Diskriminierung
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Ungleiche Behandlung

Traduction de «chancengleichheit in sämtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen

Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit

DG Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen | directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen




Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


Aktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen

actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und kommunalen Behörden systematisch auf, die Gleichstellung der Geschlechter im Hinblick auf die Chancengleichheit auf sämtlichen Ebenen in die Begriffsbestimmung, die Umsetzung und die Überwachung der Maßnahmen zur Schaffung umweltorientierter Arbeitsplätze einzubinden und dabei den Herausforderungen bei der Schaffung grüner Arbeitsplätze in ländlichen Regionen Rechnung zu tragen; fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, weitere Bemühungen zu unternehmen, damit Frauen uneingeschränkt in die Gestaltung der Politik, die Beschlussfassung ...[+++]

8. vraagt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten om het aspect van gendergelijkheid stelselmatig op te nemen in de definitie, de uitvoering en de bewaking van de groene banenschepping op alle niveaus en daarbij rekening te houden met de uitdagingen van groene banenschepping in landelijke gebieden; spoort de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten aan tot verdere inspanningen om vrouwen in staat te stellen volledig deel te hebben aan de beleidsformulering, besluitvorming en uitvoering voor een groene werkgelegenheidsstrategie die groene vaardigheden omvat;


36. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden systematisch auf, die Gleichstellung der Geschlechter auf sämtlichen Ebenen in die Begriffsbestimmung, die Umsetzung und die Überwachung der Maßnahmen zur Schaffung grüner Arbeitsplätze aufzunehmen, um für Chancengleichheit zu sorgen, und dabei den Herausforderungen bei der Schaffung grüner Arbeitsplätze in ländlichen Regionen Rechnung zu tragen; fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, weitere Bemühungen zu unt ...[+++]

36. vraagt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten om het aspect van gendergelijkheid stelselmatig op te nemen in de vaststelling, de uitvoering en de bewaking van beleid voor het scheppen van groene banen op alle niveaus en zo gelijke kansen te waarborgen, en daarbij rekening te houden met de uitdagingen van het scheppen van groene banen in plattelandsgebieden; spoort de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten aan tot verdere inspanningen om vrouwen in staat te stellen volledig deel te hebben aan het formuleren van beleid, de besluitvorming en de uitvoering van een groene werkgelegenheidsstrategie die ...[+++]


36. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden systematisch auf, die Gleichstellung der Geschlechter auf sämtlichen Ebenen in die Begriffsbestimmung, die Umsetzung und die Überwachung der Maßnahmen zur Schaffung grüner Arbeitsplätze aufzunehmen, um für Chancengleichheit zu sorgen, und dabei den Herausforderungen bei der Schaffung grüner Arbeitsplätze in ländlichen Regionen Rechnung zu tragen; fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, weitere Bemühungen zu unt ...[+++]

36. vraagt de Commissie, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten om het aspect van gendergelijkheid stelselmatig op te nemen in de vaststelling, de uitvoering en de bewaking van beleid voor het scheppen van groene banen op alle niveaus en zo gelijke kansen te waarborgen, en daarbij rekening te houden met de uitdagingen van het scheppen van groene banen in plattelandsgebieden; spoort de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten aan tot verdere inspanningen om vrouwen in staat te stellen volledig deel te hebben aan het formuleren van beleid, de besluitvorming en de uitvoering van een groene werkgelegenheidsstrategie die ...[+++]


Alle Marie-Curie-Maßnahmen müssen die Chancengleichheit gewährleisten und frei von sämtlichen Beschränkungen für behinderte Forscher sein.

Alle Marie Curie-acties moeten onderzoekers met een handicap gelijke kansen garanderen en alle belemmeringen uit de weg ruimen waarmee zij geconfronteerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
126. fordert alle öffentlichen und privaten Einrichtungen in den beitrittswilligen Bewerberländern auf, die Anwendung des Konzepts der Berücksichtigung der Chancengleichheit in sämtlichen politischen Bereichen zu gewährleisten, damit frauenspezifische Fragen nicht isoliert behandelt, sondern in alle Bereiche des sozialen und des wirtschaftlichen Lebens einbezogen werden; fordert die Regierungen der Bewerberländer auf, "staatliche Einrichtungen zur Frauenförderung” (Pekinger Aktionsplattform und Peking+5 Schlussdokument) zu schaffen oder zu stärken, um ein solches Durchdringen sämtlicher Bereiche durch die Chancengleichheit zu stimuliere ...[+++]

126. spoort alle publieke en particuliere instellingen in de kandidaatlanden aan de mainstreaming van het genderaspect te waarborgen in alle beleidssectoren zodat vrouwenkwesties niet gescheiden worden behandeld maar op alle terreinen van het sociale en economische leven worden geïntegreerd; verzoekt de regeringen van de kandidaatlanden zgn". nationale mechanismen” in te voeren of te verstevigen (zie het actieplatform van Bejing en Bejing +5 slotdocument) om deze gender mainstreaming aan te moedigen en te begeleiden;


Allerdings sorgt das Gender Mainstreaming in sämtlichen Programmierungsbereichen des ESF dafür, dass diese Art der Unterstützung der Chancengleichheit erheblich verstärkt wird.

Gendermainstreaming op alle gebieden van ESF-programmering zal dit steunniveau voor gelijke kansen evenwel aanzienlijk verhogen.


Bei sämtlichen dieser Themen wird auf die Aspekte ökologische Nachhaltigkeit sowie Chancengleichheit geachtet.

Bij al deze thema's en onderwerpen wordt aandacht besteed aan duurzaamheid op milieugebied en aan gelijke kansen.


Die Schlussbewertungen der ESF-Interventionen wurden in den Mitgliedstaaten in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Kommissionsdienststellen vorgenommen und auf Gemeinschaftsebene zusammengefasst [14]. Sie befassen sich mit sämtlichen ESF-Interventionen im Rahmen der Ziele 1, 3 und 4 und dem Thema Chancengleichheit von Frauen und Männern.

De in de lidstaten in partnerschap met de diensten van de Commissie verrichte eindevaluaties van de ESF-bijstandsverlening (op communautair niveau geaggregeerd [14]), betreffen alle ESF-maatregelen voor de doelstellingen 1, 3 en 4 en het thema gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Die Schlussbewertungen der ESF-Interventionen wurden in den Mitgliedstaaten in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den Kommissionsdienststellen vorgenommen und auf Gemeinschaftsebene zusammengefasst [14]. Sie befassen sich mit sämtlichen ESF-Interventionen im Rahmen der Ziele 1, 3 und 4 und dem Thema Chancengleichheit von Frauen und Männern.

De in de lidstaten in partnerschap met de diensten van de Commissie verrichte eindevaluaties van de ESF-bijstandsverlening (op communautair niveau geaggregeerd [14]), betreffen alle ESF-maatregelen voor de doelstellingen 1, 3 en 4 en het thema gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


Bei sämtlichen dieser Themen wird auf die Aspekte ökologische Nachhaltigkeit sowie Chancengleichheit geachtet.

Bij al deze thema's en onderwerpen wordt aandacht besteed aan duurzaamheid op milieugebied en aan gelijke kansen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chancengleichheit in sämtlichen' ->

Date index: 2025-05-04
w