Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cfr-entwurf einfließen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich sollten die allgemeinen Ziele dieses Rahmens in das Programm einfließen, wobei insbesondere die neuen Prioritäten wie Partizipation, Information und besseres Verständnis der Jugend, aber auch alle innovativen Elemente in Bezug auf das freiwillige Engagement berücksichtigt werden sollten, die seit der Annahme des Entwurfs für eine Europäische Verfassung in Erscheinung getreten sind.

De algemene doelstellingen van dit nieuwe kader zouden dan ook opgenomen moeten worden in het programma, en naast nieuwe prioriteiten als participatie, informatie en betere kennis bij de jeugd ook alle nieuwe ontwikkelingen op het gebied van vrijwilligerswerk moeten omvatten die zich sinds de goedkeuring van het ontwerp van het constitutioneel verdrag hebben voorgedaan.


Die Evaluierung der Vorschläge, die nach der Veröffentlichung eines Aufrufs zur Einreichung von Vorschlägen im Dezember 2002 eingingen, führte zur Auswahl eines Forschungsnetzwerks, das die europäischen Rechtstraditionen umfassend abdeckt[9]. Das Forschungsprojekt besteht aus Arbeitspaketen, die von den beteiligten Wissenschaftlern vorgeschlagen wurden und die bis Ende 2007 in den CFR-Entwurf einfließen werden.

Via een oproep tot het indienen van voorstellen in december 2002 is een onderzoeksnetwerk geselecteerd dat een ruim aantal Europese rechtstradities omvat[9]. Het onderzoek is georganiseerd in werkpakketten die door de onderzoekers worden voorgesteld en die zullen worden opgenomen in het ontwerp-CFR, dat eind 2007 klaar moet zijn.


7. betont, dass Investitionen in Forschung und Entwicklung, in die EU-Mittel im Rahmen des Forschungsrahmenprogramms einfließen, dazu genutzt werden können, neue Materialien, Entwürfe und Verfahren zu entwickeln, mit denen traditionelle Industriezweige umgestaltet werden können;

7. benadrukt dat investeringen in onderzoek en ontwikkeling, met behulp van EU-middelen via het OO-kaderprogramma, kunnen worden gebruikt om nieuwe materialen, ontwerpen en processen te ontwikkelen die traditionele sectoren een nieuwe impuls kunnen geven;


Alle einschlägigen Unterlagen, z. B. die Entwürfe der Wissenschaftler, die Kommentare des CFR-Net oder die Workshopberichte der Kommission werden während der gesamten Ausarbeitung des CFR auf diese Website gesetzt.

Alle desbetreffende documenten, zoals de ontwerpen van de onderzoekers, de opmerkingen van CFR-net en de verslagen van de Commissie over de workshops, worden gedurende het hele CFR-proces op de website gezet.


Diejenigen Mitglieder des CFR-Net, die Interesse an dem konkreten Thema bekundet haben, werden aufgefordert, die Entwürfe zu lesen und zu kommentieren.

De leden van CFR-net die hun belangstelling voor de topic in kwestie kenbaar hebben gemaakt, wordt verzocht het ontwerp te onderzoeken en opmerkingen te maken;


59. fordert die Einbeziehung von Frauen in die Analyse und Bewertung der Informations- und Kommunikationspolitik und in die Entwicklung neuer Methoden durch die Generaldirektion Presse und Kommunikation, und fordert zugleich, dass die Auswirkungen der Kommunikationskampagnen auf die Frauen und deren Wirkung auf die Entstehung des Frauenbildes untersucht werden und dass diese Ergebnisse in den Entwurf der neuen Kommunikationsstrategie im Jahr 2005 einfließen; ...[+++]

59. dringt erop aan dat vrouwen worden betrokken bij de analyse en evaluatie van het informatie- en communicatiebeleid en dat zij worden betrokken bij de ontwikkeling van nieuwe methoden door het Directoraat-generaal pers en communicatie en dringt er tevens op aan dat de impact van voorlichtingscampagnes op vrouwen en het effect daarvan op de beeldvorming over vrouwen wordt nagegaan, en dat de resultaten daarvan worden meegenomen in het ontwerp van de nieuwe communicatiestrategie in 2005;


59. fordert die Einbeziehung von Frauen in die Analyse und Bewertung der Informations- und Kommunikationspolitik und in die Entwicklung neuer Methoden durch die Generaldirektion Presse und Kommunikation, und fordert zugleich, dass die Auswirkungen der Kommunikationskampagnen auf die Frauen und deren Wirkung auf die Entstehung des Frauenbildes untersucht werden und dass diese Ergebnisse in den Entwurf der neuen Kommunikationsstrategie im Jahr 2005 einfließen; ...[+++]

59. dringt erop aan dat vrouwen worden betrokken bij de analyse en evaluatie van het informatie- en communicatiebeleid en dat zij worden betrokken bij de ontwikkeling van nieuwe methoden door het Directoraat-generaal pers en communicatie en dringt er tevens op aan dat de impact van voorlichtingscampagnes op vrouwen en het effect daarvan op de beeldvorming over vrouwen wordt nagegaan, en dat de resultaten daarvan worden meegenomen in het ontwerp van de nieuwe communicatiestrategie in 2005;


fordert die Einbeziehung von Frauen in die Analyse und Bewertung der Informations- und Kommunikationspolitik und in die Entwicklung neuer Methoden durch die Generaldirektion Presse und Kommunikation, und fordert zugleich, dass die Auswirkungen der Kommunikationskampagnen auf die Frauen und deren Wirkung auf die Entstehung des Frauenbildes untersucht werden und dass diese Ergebnisse in den Entwurf der neuen Kommunikationsstrategie im Jahr 2005 einfließen; ...[+++]

6. dringt erop aan dat vrouwen worden betrokken bij de analyse en evaluatie van het informatie- en communicatiebeleid en dat zij worden betrokken bij de ontwikkeling van nieuwe methoden door het Directoraat-generaal pers en communicatie en dringt er tevens op aan dat de impact van voorlichtingscampagnes op vrouwen en het effect daarvan op de beeldvorming over vrouwen wordt nagegaan, en dat de resultaten daarvan worden meegenomen in het ontwerp van de nieuwe communicatiestrategie in 2005;


Der Vorsitz nahm die unterschiedlichen Bemerkungen zur Kenntnis; diese werden neben den Bemerkungen, die auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 8. November 1999 gemacht worden sind, in den überarbeiteten Entwurf einfließen, den der Vorsitz für die Ratstagungen am 29. November 1999 ausarbeiten wird.

Het voorzitterschap nam nota van de verschillende opmerkingen die werden gemaakt. Die zullen, samen met de op 8 november 1999 door de Raad ECOFIN geformuleerde opmerkingen, verwerkt worden in het herziene ontwerp van het voorzitterschap voor de gecombineerde Raadszitting op 29 november 1999.


32. schlägt vor, daß die dreigliedrige Grundsatzerklärung der IAO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik und die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen sowie die "Principles of Corporate Governance“ in den Entwurf einer WTO-Vereinbarung über Investitionen einfließen sollen; ist der Meinung, daß jede Investitionsvereinbarung auf WTO-Ebene verhandelt werden sollte;

32. stelt voor dat de drieledige beginselverklaring van de IAO over multinationale ondernemingen en sociaal beleid, de OESO-beginselen van multinationale ondernemingen, alsmede de "principals of corporate governance” worden opgenomen in een ontwerp van een WTO-afspraak over investeringen; is van mening dat over elke investeringsovereenkomst op WTO-niveau zou moeten worden onderhandeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cfr-entwurf einfließen werden' ->

Date index: 2024-06-24
w