Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgernahe Justiz
Bürgernahe Polizei
Bürgernahe Polizeiarbeit
Bürgernahe Verwaltung
Mangelnde Bürgernähe
Zulage für Bürgernähe

Traduction de «bürgernah gefasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. betont, dass mit dem Vertrag von Lissabon ein weiterer Schritt hin zu mehr Transparenz und Demokratie in den Beschlussfassungsverfahren gemacht werden sollte, womit dem im Vertrag verankerten Bekenntnis zu einem engeren Zusammenschluss der europäischen Völker Rechnung getragen wird, wobei durch die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente Beschlüsse so offen und so bürgernah wie möglich gefasst werden, und dass somit demokratischere und transparentere Verfahren für die von der Union zu erlassenden Rechtsakte eingeführt werden sollten, was angesichts der Fol ...[+++]

16. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstelling van het EU-Verdrag om te werken aan de totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen, het Verdrag van Lissabon ten doel had om de besluitvormingsprocedures transparanter en democratischer te maken door middel van versterking van de rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen, om aldus te voorzien in democratischer en transparanter procedures voor de vaststelling van de wetgeving van de Unie, die buitengewoon belangrijk is gezien de gevolgen voor ...[+++]


16. betont, dass mit dem Vertrag von Lissabon ein weiterer Schritt hin zu mehr Transparenz und Demokratie in den Beschlussfassungsverfahren gemacht werden sollte, womit dem im Vertrag verankerten Bekenntnis zu einem engeren Zusammenschluss der europäischen Völker Rechnung getragen wird, wobei durch die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente Beschlüsse so offen und so bürgernah wie möglich gefasst werden, und dass somit demokratischere und transparentere Verfahren für die von der Union zu erlassenden Rechtsakte eingeführt werden sollten, was angesichts der Fol ...[+++]

16. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstelling van het EU-Verdrag om te werken aan de totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen, het Verdrag van Lissabon ten doel had om de besluitvormingsprocedures transparanter en democratischer te maken door middel van versterking van de rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen, om aldus te voorzien in democratischer en transparanter procedures voor de vaststelling van de wetgeving van de Unie, die buitengewoon belangrijk is gezien de gevolgen voor ...[+++]


4. begrüßt die Tatsache, dass in den Verfassungsentwurf ein Kapitel über das demokratische Leben der Union und der Grundsatz aufgenommen wurden, dass die Beschlüsse möglichst transparent und bürgernah gefasst werden müssen; betont die Bedeutung der Verantwortung der Gemeinschaftsinstitutionen gegenüber den Bürgern und die Notwendigkeit des Zugangs der Bürger und ihrer Organisationen zu den Gerichtshöfen und Gerichten, insbesondere im Umweltbereich gemäß dem UN-ECE-Übereinkommen von Arhus.

4. verwelkomt de opneming in de ontwerpgrondwet van een hoofdstuk over het democratisch bestel van de Unie, en van het beginsel van transparante besluitvorming, zo dicht mogelijk bij de burgers; onderstreept het belang van de verantwoordelijkheid van de communautaire instellingen ten aanzien van de burgers en de toegang van burgers en hun organisaties tot gerechtshoven en rechtbanken, met name op milieugebied, conform de EEG-VN-Overeenkomst van Arhus.


Wir begrüßen es, dass in den Verfassungsentwurf ein Kapitel über das demokratische Leben der Union und der Grundsatz aufgenommen wurden, dass die Beschlüsse möglichst transparent und bürgernah gefasst werden müssen.

De commissie verwelkomt ook de opneming van een hoofdstuk over het democratisch bestel van de Unie en van het beginsel van transparante besluitvorming zo dicht mogelijk bij de burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grund dafür ist unsere Auffassung, dass Fragen von Kultur und Bildung auf nationaler Ebene behandelt werden sollten, wo die Beschlüsse möglichst bürgernah gefasst werden.

Wij zijn namelijk van mening dat cultuur en onderwijs op nationaal niveau thuishoren, waar de besluiten het dichtst bij de burgers genomen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgernah gefasst' ->

Date index: 2022-01-16
w