Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern wird immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Einfluss der Entropie wird immer stδrker, je hμher die Temperatur ansteigt

hoe lager de temperatuur wordt,des te groter wordt de invloed van de entropie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der wissenschaftliche Fortschritt weckt nicht nur neue Hoffnungen, sondern auch neue Ängste, und die Kluft zwischen der Wissenschaft und den Bürgern wird immer grösser.

Wetenschappelijke vooruitgang lijkt zowel angst als hoop te wekken en de afstand tussen de wetenschappelijke wereld en de gewone burger wordt steeds groter.


Den Bürgern wird immer stärker bewusst, dass sich die Marktdimension auf globaler Ebene schneller als die soziale Dimension entwickelt hat, wodurch ein Ungleichgewicht der wirtschaftlichen und sozialen Regelungen und Strukturen entstanden ist.

De burger is zich er steeds meer van bewust dat de marktgovernance zich sneller ontwikkeld heeft dan de sociale governance, waardoor de economische en sociale regels en structuren niet in evenwicht zijn.


B. in der Erwägung, dass das Petitionsrecht des Europäischen Parlaments ein Grundpfeiler der Unionsbürgerschaft ist, da es eine Verbindung zwischen den Bürgern und den europäischen Organen schafft, um die EU ihren Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen, und die EU für sie so zu einem immer sinnvolleren und glaubwürdigeren Konzept wird;

B. overwegende dat het recht om een verzoekschrift te richten tot het Europees Parlement een van de pijlers is van het Europees burgerschap, waardoor een verbinding ontstaat tussen de burgers en de Europese instellingen, met het doel om de EU dichter bij de burgers te brengen en van de EU voor de burgers in toenemende mate een betekenisvol en geloofwaardig concept te maken;


Es wird immer offenkundiger, dass die so genannte europäische Verfassung nur als Feigenblatt dient, um den Bürgern zu kaschieren, was in der EU vor sich geht und wie der Ausverkauf ihrer Interessen betrieben wird.

De zogenaamde Europese grondwet blijkt hoe langer hoe meer slechts window-dressing te zijn, om voor de burgers te verbergen wat er zich in de EU afspeelt en hoe er met hun belangen wordt gesold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird immer offenkundiger, dass die so genannte europäische Verfassung nur als Feigenblatt dient, um den Bürgern zu kaschieren, was in der EU vor sich geht und wie der Ausverkauf ihrer Interessen betrieben wird.

De zogenaamde Europese grondwet blijkt hoe langer hoe meer slechts window-dressing te zijn, om voor de burgers te verbergen wat er zich in de EU afspeelt en hoe er met hun belangen wordt gesold.


Die Verbesserung der Sicherheit der – öffentlichen wie auch privaten – Netze auf Gemeinschaftsebene wird immer mehr zu einer Notwendigkeit, auch wegen der Bedenken von Bürgern, Unternehmen und Wirtschaftsakteuren im Allgemeinen infolge der wahrhaften „Explosion“, die das Internet erfahren hat.

Het wordt steeds noodzakelijker dat de veiligheid van zowel openbare als particuliere communautaire netwerken wordt vergroot. Dat is sinds de “explosie” van internet een van de grote zorgpunten van de burgers, ondernemingen en economische actoren in het algemeen.


Bei einem Aufenthalt von über 6 Monaten wird allerdings von den Bürgern noch immer verlangt, dass sie eine Erklärung vorlegen, aus der ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit hervorgeht.

Niettemin moeten burgers voor een verblijf van langer dan zes maanden nog steeds een verklaring afleggen waarin zij hun economische onafhankelijkheid aantonen.


Auf politischer Ebene will die Kommission dafür sorgen, dass in einer EU mit 25 Mitgliedern und 450 Millionen Bürgern Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion gefördert und Sicherheit und europäische Bürgerschaft für eine immer größere Zahl zunehmend mobiler Bürger gewährleistet werden können, und dass die Union außerdem in die Lage versetzt wird, im Außenbereich mehr und mehr Verantwortung zu übernehmen.

Uit politiek oogpunt wil de Commissie er in een Europese Unie met 25 lidstaten en 450 miljoen burgers voor zorgen dat het concurrentievermogen en de cohesie worden verbeterd, dat veiligheid en het Europees burgerschap worden gegarandeerd aan een groter aantal mobielere burgers en dat de Unie meer externe bevoegdheid op zich kan nemen.


Die Kommission erhält noch immer viele Beschwerden von Bürgern, von denen verlangt wird, andere als die nach dem Gemeinschaftsrecht zulässigen Dokumente (Personalausweis oder Reisepass und Beschäftigungsnachweis) vorzulegen (z. B. Steuerbescheide, ärztliche Bescheinigungen, Gehaltsabrechnungen, Elektrizitätsrechnungen).

De Commissie ontvangt nog steeds klachten van burgers die andere documenten moeten overleggen (bijvoorbeeld belastingaangiften, medische attesten, loonbriefjes, elektriciteitsrekeningen, enz.) dan de door de communautaire wetgeving toegestane documenten (identiteitskaart en bewijs dat men werk heeft).


Den Bürgern wird immer stärker bewusst, dass sich die Marktdimension auf globaler Ebene schneller als die soziale Dimension entwickelt hat, wodurch ein Ungleichgewicht der wirtschaftlichen und sozialen Regelungen und Strukturen entstanden ist.

De burger is zich er steeds meer van bewust dat de marktgovernance zich sneller ontwikkeld heeft dan de sociale governance, waardoor de economische en sociale regels en structuren niet in evenwicht zijn.




D'autres ont cherché : bürgern wird immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern wird immer' ->

Date index: 2021-11-18
w