Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgern besser erklären » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen den Bürgern besser erklären, warum unsere Wachstums- und Beschäftigungsstrategie langfristig zu Wohlstand und sozialer Gerechtigkeit führt.

We moeten onze burgers beter uitleggen waarom onze strategie voor groei en werkgelegenheid de weg is naar welvaart en maatschappelijke rechtvaardigheid op lange termijn.


· Mehr als acht von zehn EU-Bürgern erklären, dass ihre Motivation zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament steigen würde, wenn sie besser über die Programme und Ziele der Kandidaten und Parteien im Europäischen Parlament, über den Einfluss der EU auf ihr Leben und über die Wahlen informiert würden.[16]

· Meer dan acht op de tien EU-burgers zeggen dat zij eerder bij de Europese verkiezingen zouden stemmen, als zij beter werden geïnformeerd over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement, over de impact van de EU op hun leven en over de verkiezingen zelf[16].


Deshalb arbeiten wir an den Haushaltslinien für diese Angelegenheiten, aber wir müssen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern die Notwendigkeit dieser Projekte besser erklären.

Daarom werken we aan begrotingslijnen voor die zaken, maar we moeten beter aan de Europese burgers uitleggen waarom deze projecten nodig zijn.


– Ich möchte Ihnen für die substanzielle Aussprache danken. Und in der Tat stimme ich mit Herrn Gauzès überein: Ja, wir müssen besser erklären, warum wir das tun, was wir tun, und wir müssen unseren Bürgerinnen und Bürgern die Sorgen nehmen.

(EN) Ik wil u bedanken voor de inhoud van het debat, en ik ben het inderdaad met de heer Gauzès eens dat we, ja, beter moeten uitleggen waarom we doen wat we doen, en dat we onze burgers moeten geruststellen.


· Mehr als acht von zehn EU-Bürgern erklären, dass ihre Motivation zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament steigen würde, wenn sie besser über die Programme und Ziele der Kandidaten und Parteien im Europäischen Parlament, über den Einfluss der EU auf ihr Leben und über die Wahlen informiert würden.[16]

· Meer dan acht op de tien EU-burgers zeggen dat zij eerder bij de Europese verkiezingen zouden stemmen, als zij beter werden geïnformeerd over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement, over de impact van de EU op hun leven en over de verkiezingen zelf[16].


Wir müssen den Bürgern besser erklären, warum unsere Wachstums- und Beschäftigungsstrategie langfristig zu Wohlstand und sozialer Gerechtigkeit führt.

We moeten onze burgers beter uitleggen waarom onze strategie voor groei en werkgelegenheid de weg is naar welvaart en maatschappelijke rechtvaardigheid op lange termijn.


Die Abstimmung der Iren zeigt uns, dass wir Verantwortung und mehr Dialog brauchen, dass wir den europäischen Bürgern die Bestimmungen dieses neuen Vertrags genauer und besser erklären müssen und auch die Gründe, warum er unentbehrlich ist.

De stem van het Ierse volk laat ons zien dat we verantwoordelijkheid en meer dialoog nodig hebben, dat we de bepalingen van dit nieuwe Verdrag meer en beter moeten uitleggen aan de Europese burgers, net als de redenen waarom dit noodzakelijk is.


Es ist sinnvoll, an die Aufgaben zu erinnern, die der Rat von Laeken dem Konvent stellte: die Aufgabe, eine präzise Kompetenzabgrenzung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten vorzunehmen, um den Bürgern besser erklären zu können, wer in der Europäischen Union was tut; die Aufgabe der Vereinfachung der Texte, der Instrumente und Beschlussfassungsverfahren der Union; die Aufgabe, den europäischen Institutionen und Entscheidungsprozessen einen Mehrwert an Demokratie, Transparenz und Effizienz zu verleihen und vielleicht sogar die Erfüllung des Traums der Annahme einer europäischen Verfassung.

Het is eveneens nuttig, mijnheer de Voorzitter, te wijzen op de uitdagingen waarvoor de Raad van Laken de Conventie plaatste. Deze betroffen enerzijds een duidelijke verdeling van de bevoegdheden over de Unie en de lidstaten, om de burgers beter te kunnen uitleggen wie wat doet in de Europese Unie, en anderzijds de vereenvoudiging van de teksten, instrumenten en besluitvormingsprocedures van de Unie, opdat de Europese instellingen en het besluitvormingsproces een werkelijke toegevoegde waarde kunnen garanderen qua democratie, transparantie en doelmatigheid.


Es ist sinnvoll, an die Aufgaben zu erinnern, die der Rat von Laeken dem Konvent stellte: die Aufgabe, eine präzise Kompetenzabgrenzung zwischen der Union und den Mitgliedstaaten vorzunehmen, um den Bürgern besser erklären zu können, wer in der Europäischen Union was tut; die Aufgabe der Vereinfachung der Texte, der Instrumente und Beschlussfassungsverfahren der Union; die Aufgabe, den europäischen Institutionen und Entscheidungsprozessen einen Mehrwert an Demokratie, Transparenz und Effizienz zu verleihen und vielleicht sogar die Erfüllung des Traums der Annahme einer europäischen Verfassung.

Het is eveneens nuttig, mijnheer de Voorzitter, te wijzen op de uitdagingen waarvoor de Raad van Laken de Conventie plaatste. Deze betroffen enerzijds een duidelijke verdeling van de bevoegdheden over de Unie en de lidstaten, om de burgers beter te kunnen uitleggen wie wat doet in de Europese Unie, en anderzijds de vereenvoudiging van de teksten, instrumenten en besluitvormingsprocedures van de Unie, opdat de Europese instellingen en het besluitvormingsproces een werkelijke toegevoegde waarde kunnen garanderen qua democratie, transparantie en doelmatigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern besser erklären' ->

Date index: 2021-08-05
w