Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgerkrieg
Das Jahr-2000-Problem
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "bürgerkriegs jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem








im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spanische Republikaner flohen Ende der 1930er Jahre - nach ihrer Niederlage im Bürgerkrieg - in südfranzösische Flüchtlingslager.

Aan de Spaanse Republikeinen die na hun nederlaag in de Burgeroorlog eind jaren 30 van de vorige eeuw hun toevlucht zochten in vluchtelingenkampen in het zuiden van Frankrijk.


A. in der Erwägung, dass nach sechs Monaten Unruhen und Bürgerkrieg im Jahr 2011 die 42 Jahre währende autokratische Herrschaft von Oberst Muammar al-Gaddafi zu Ende ging; in der Erwägung, dass die größte Oppositionsgruppe – der Nationale Übergangsrat (NTC) – im Oktober desselben Jahres das Land offiziell für „befreit“ erklärte und zusagte, Libyen in einen pluralistischen und demokratischen Staat umzugestalten; in der Erwägung, dass der NTC im August 2012 die Macht an das neu gewählte libysche Parlament – den Allgemeinen Nationalkongress – übergab;

A. overwegende dat in 2011 een einde werd gemaakt aan het 42-jarige autocratische bewind van kolonel Moammar Kadhafi na een opstand en burgeroorlog die anderhalf jaar duurde; overwegende dat de belangrijkste oppositiegroep, de Nationale Overgangsraad, in oktober van dat jaar verklaarde dat het land officieel "bevrijd" was en beloofde Libië om te vormen tot een pluralistische, democratische staat; overwegende dat de Nationale Overgangsraad in augustus 2012 de macht heeft overgedragen aan het nieuw verkozen parlement, het Algemeen Nationaal Congres;


9. fordert alle Parteien auf, sich an ihre Verpflichtungen aus dem im Jahr 2000 geschlossenen Abkommen von Arusha für Frieden und Aussöhnung in Burundi zu halten, das dazu beigetragen hat, den zwölf Jahre andauernden Bürgerkrieg 2005 zu beenden; warnt davor, die Verfassung Burundis dahingehend zu ändern, dass die im Abkommen von Arusha festgelegten grundlegenden Bestimmungen zur Gewaltenteilung gestrichen werden;

9. spoort alle partijen aan zich te houden aan hun verbintenissen zoals neergelegd in de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening van 2000, die van groot belang was voor de beëindiging van de twaalfjarige burgeroorlog in 2005; ontraadt een zodanige herziening van de grondwet van Burundi dat zij wordt ontdaan van de fundamentele bepalingen inzake machtsverdeling zoals neergelegd in de overeenkomsten van Arusha;


Das Friedensabkommen von Naivasha (das sogenannte Umfassende Friedensabkommen (Comprehensive Peace Agreement oder CPA)), mit dem im Jahr 2005 22 Jahre Bürgerkrieg im Sudan beendet wurden, sah nach einem Zeitraum von vier Jahren die Abhaltung von Parlamentswahlen (sie fanden mit Verspätung im Juli 2009 statt) und im Süden die Durchführung eines Selbstbestimmungsreferendums vor (es wurde im Januar 2011 durchgeführt). Die Unterzeichnung des CPA wurde von der gesamten internationalen Gemeinschaft unterstützt. Dieser war es ein großes Anliegen, den Friedensprozess bis zu seinem Ab ...[+++]

Het vredesakkoord van Naivasha ( Het "Comprehensive Peace Agreement" (CPA) dat in 2005 een einde maakte aan tweeëntwintig jaar burgeroorlog in Sudan, bepaalde dat na vier jaar algemene verkiezingen moesten worden gehouden (die met vertraging werden gehouden in juli 2009) en in het zuiden een zelfbeschikkingsreferendum moest plaatsvinden (dat in januari 2011 plaatsvond). Het CPA werd ondertekend met de steun van de internationale gemeenschap. De internationale gemeenschap had er een erekwestie van gemaakt het vredesproces van het begin tot het einde te begeleiden en de verkiezingen en het referendum te financieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Jahr 2006 erinnert mich an das Jahr 2001. Wir waren mit der SARC-Delegation in Jaffna und sahen die Auswirkungen des Bürgerkrieges: zerstörte Dörfer, verbranntes Land, Zehntausende von ratlosen und hoffnungslosen Flüchtlingen.

Het jaar 2006 roept bij mij herinneringen op aan het jaar 2001. We waren toen met de SARC-delegatie in Jaffna en zagen daar de gevolgen van de burgeroorlog: verwoeste dorpen, verbrande grond, tienduizenden radeloze en hopeloze vluchtelingen.


Äthiopien ist auf dem Weg in eine neue Katastrophe. Dieses Land hat genügend Katastrophen erlebt: entsetzliche Hungersnöte, Kriege, Bürgerkriege, eine kommunistische Diktatur unter sowjetischem Vorzeichen, danach wieder Bürgerkrieg und Sezessionskrieg, Nachbarschaftskrieg usw. Und jetzt sehen wir, es entwickelt sich schon wieder eine Diktatur. Dabei hat dieses Land ein Riesenpotenzial. Es ist einer der ältesten unabhängigen Staaten der Erde. Ein altes, mehrheitlich christlich geprägtes Kulturvolk, das bis auf wenige Jahre niemals unter Kolon ...[+++]

En Ethiopië heeft al genoeg rampen meegemaakt: vreselijke hongersnoden, oorlogen, burgeroorlogen, een communistische dictatuur naar Sovjet-voorbeeld, vervolgens weer een burgeroorlog en afscheidingsoorlog, een grensoorlog, enzovoort. Nu zien we dat er opnieuw een dictatuur ontstaat, terwijl het land in wezen een enorm potentieel heeft: het is een van de oudste onafhankelijke staten ter wereld, het heeft een oud volk met een grotendeels christelijke cultuur, tot voor enkele jaren heeft het nooit te lijden gehad onder koloniale overheersing, het heeft tegen het fascisme en tegen het Europees militarisme gestreden en eens was het de trots v ...[+++]


Seit dem Sturz des Najibulla-Regimes im April 1992 konzentriert sich der Bürgerkrieg auf die afghanische Hauptstadt Kabul. Höhepunkte der kriegerischen Auseinandersetzungen waren bisher die Monate April und August des Jahres 1992 sowie die Monate Januar, Februar und Mai des Jahres 1993.

Sinds de val van het Najibulla regime in april 1992 is Kabul, de hoofdstad van Afghanistan, het centrum van de burgeroorlog geweest. Er is bijzonder hevig gevochten in april en in augustus 1992, en in januari, februari en mei 1993.


Die Angolaner, die versuchen, nach den Jahren des Bürgerkriegs ihr Leben wiederaufzubauen, werden in diesem Jahr von dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) Hilfe erhalten.

Angolezen die proberen hun leven na jaren van burgeroorlog opnieuw op te bouwen, zullen dit jaar hulp krijgen van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO).


Ich hoffe, daß dieser Bericht dazu beiträgt, der Öffentlichkeit die Bemühungen für die Opfer von Konflikten und Naturkatastrophen in der Welt im Namen der Solidarität der Bürger der Union besser zu vermitteln". + + + VORGESCHICHTE: ECHO Im Laufe der letzten Jahre war die Welt mit schwerwiegenden humanitären Krisen (Kurdistan, Bangladesch, Hunger und Bürgerkriege in Afrika, Ost- und Südeuropa, insbesondere im ehemaligen Jugoslawien und in Albanien) konfrontiert, die zeigten, daß die Antwort der internationalen Gemeinschaft und insbeson ...[+++]

Ik hoop dat de openbare mening door dit verslag een beter inzicht krijgt in de inspanningen die de Europese Unie zich, om derwille van de solidariteit tussen haar burgers en de slachtoffers van conflicten en natuurrampen in de wereld, getroost". * * * ACHTERGROND : ECHO Tijdens de afgelopen jaren heeft de wereld het hoofd moeten bieden aan in humanitair opzicht ernstige crisissituaties (Koerdistan, Bangladesh, hongersnood en burgeroorlogen in Afrika, Oost- en Zuid-Europa, met name voormalig Joegoslavië en Albanië), waaruit bleek dat het nodig was de reactie van de internationale gemeenschap en, meer in het bijzonder, van de Europese Unie ...[+++]


Seit dem Tod der Präsidenten Juvenal Habyarimana und Cyprien Ntaryamira am 6. April dieses Jahres in Kigali ist der Bürgerkrieg in Ruanda wiederaufgeflammt.

Sinds de dood op 6 april in Kigali van de presidenten Juvenal Habyarimana en Cyprien Ntaryamira is de burgeroorlog in Rwanda weer opgelaaid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerkriegs jahr' ->

Date index: 2023-01-21
w