Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgergesellschaft
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «bürgergesellschaft in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft

civiele samenleving


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte auf die Notwendigkeit hinweisen, dass die EU ihren Dialog mit Organisationen der Bürgergesellschaft in diesen Ländern intensiviert und damit freien Handel und Stabilität fördert, den Austausch von Erfahrungen und die Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten und diesen Ländern unterstützt sowie den multilateralen Dialog fördert.

Ik wil wijzen op de noodzaak dat de EU de dialoog opvoert met organisaties uit het maatschappelijk middenveld in deze landen teneinde vrije handel aan te moedigen en stabiliteit te bevorderen, uitwisseling van ervaringen en mobiliteit tussen de lidstaten en deze landen aan te moedigen en een multilaterale dialoog te bevorderen.


19. hebt hervor, dass das Europäische Parlament nach den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU entsprechend in die Vorbereitung und Aushandlung sowie in die langfristige Überwachung und Bewertung bilateraler Abkommen einbezogen werden muss; fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens im Zusammenhang mit partnerschaftlichen Fischereiabkommen umgehend und umfassend sowie gleichberechtigt mit dem Rat informiert wird; ist nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament bei den in den Fischereiabkommen vorgesehenen Tagungen des Gemischten Ausschusses durch Beobachter vertreten ...[+++]

19. onderstreept dat het Parlement, overeenkomstig het VWEU, naar behoren moet worden betrokken bij voorbereiding van, de onderhandelingen over en de langetermijncontrole en evaluatie van de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten; hamert erop dat het Parlement overeenkomstig artikel 13, lid 2, en artikel 218, lid 10, van het VWEU onmiddellijk, volledig en op gelijke voet met de Raad in alle fasen van de procedure in verband met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij moet worden geïnformeerd; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat ...[+++]


8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass mit den EU-Entwicklungs- und Menschenrechtsprogrammen die Bürgergesellschaft unterstützt werden muss, die in diesen Prozessen im Vordergrund steht, und insbesondere die Frauen- und Jugendorganisationen; weist darauf hin, dass im Anschluss an die Wahlen, die in den nächsten Monaten stattfinden, auch die Anstrengungen zur Stärkung der nationalen Parlamente, die aus diesen Wahlen hervorgehen, intensiviert werden müssen, damit sie ihre Kontroll- und Überwachungsfunktionen entwickeln können;

8. onderstreept dat in de ontwikkelings- en mensenrechtenprogramma's van de EU steun moet worden verleend aan het maatschappelijk middenveld, dat bij deze processen een voortrekkersrol speelt, met name vrouwen- en jongerenorganisaties; herinnert eraan dat na de verkiezingen van de komende maanden ook werk moet worden gemaakt van de versterking van de nationale parlementen die uit de stembusgang zijn gekomen, zodat deze hun toezichts- en controletaken naar behoren kunnen vervullen;


12. fordert seine Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern auf, die Frage der Menschenrechte in Ägypten bei ihrem nächsten Treffen mit ägyptischen Parlamentariern anzusprechen und auch Vertreter der Bürgergesellschaft in diesen Prozess einzubeziehen;

12. geeft zijn delegatie voor de betrekking met de Masjrak-landen opdracht de kwestie van de mensenrechten in Egypte tijdens de komende bijeenkomst met de Egyptische parlementariërs aan de orde te stellen en maatschappelijke vertegenwoordigers bij dit proces te betrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Länder Afrikas werden sich daran gewöhnen müssen, daß Nichtregierungsorganisationen als Teil der Zivilgesellschaft ein bedeutender Stellenwert zukommt. Sie können Mittler sein für die Entwicklung einer eigenverantwortlichen Bürgergesellschaft in diesen verletzlichen Ländern auf dem Weg zu Stabilität und Frieden.

De Afrikaanse landen zullen er toch aan moeten wennen dat niet-gouvernementele organisaties, als deel van de burgergemeenschap, een heel belangrijke rol spelen. Zij kunnen bemiddelaars zijn bij de totstandkoming van een zelfverantwoordelijke burgermaatschappij in deze kwetsbare landen, die hun weg naar stabiliteit en vrede zoeken.


Mit einer großen Geste hat der Rat Öffnung, Vertrauen und Anerkennung für die Anstrengungen demonstriert, die die Regierungen und Parlamente und die Bürgergesellschaft der Bewerberländer in diesen Jahren unternommen haben.

De Raad heeft op die manier blijk gegeven van openheid en vertrouwen en van zijn waardering ten aanzien van de inspanningen die de regeringen, de parlementen en de civiele maatschappij in de kandidaat-landen in de afgelopen jaren hebben geleverd.


Der Vizepräsident des WSA, Josly PIETTE, betonte in seiner Begrüßungsrede: "Die Tatsache, daß sich die auf europäischer Ebene versammelte organisierte Bürgergesellschaft im Schulterschluß hinter diesen Beitrag für den Lissaboner Gipfel stellt, veranschaulicht die Existenzberechtigung des Ausschusses.

In zijn openingstoespraak heeft de vice-voorzitter van het ESC, de heer PIETTE, erop gewezen dat het feit dat het maatschappelijk middenveld, verenigd op Europees niveau, en bloc achter deze bijdrage aan de Top staat, en beschouwd kan worden als een legitimatie van het bestaansrecht van het Comité, dat aldus gesterkt wordt in zijn unieke rol van enig orgaan binnen de EU waar de sociale partners en de maatschappelijke belangengroeperingen gezamenlijk compromissen uitwerken.


Die Europäische Union möchte diesen Prozeß insbesondere durch die Förderung eines direkten Austauschs zwischen den Akteuren der Bürgergesellschaft in Rußland und der Europäischen Union unterstützen.

De Europese Unie wil dat proces steunen, met name door rechtstreekse uitwisselingen tussen de actoren van de civiele samenleving van Rusland en de Unie te ontwikkelen.


Die Europäische Union möchte diesen Prozeß insbesondere durch die Förderung eines direkten Austauschs zwischen den Akteuren der Bürgergesellschaft in Rußland und der Europäischen Union unterstützen.

De Europese Unie wil dat proces steunen, met name door rechtstreekse uitwisselingen tussen de actoren van de civiele samenleving van Rusland en de Unie te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgergesellschaft in diesen' ->

Date index: 2023-11-06
w