Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger würden verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

4. erinnert die venezolanische Regierung daran, dass sie verpflichtet ist, für die Sicherheit aller Bürger des Landes zu sorgen, und zwar unabhängig von ihren politischen Ansichten und ihrer politischen Zugehörigkeit; verleiht seiner tiefen Sorge darüber Ausdruck, dass studentische Demonstranten und Anführer der Opposition festgenommen wurden, und fordert ihre unverzügliche Freilassung;

4. wijst de Venezolaanse regering erop dat zij gehouden is de veiligheid van alle burgers in het land te garanderen, ongeacht hun politieke opvattingen en banden; is zeer verontrust over de arrestatie van demonstrerende studenten en oppositieleiders en verlangt dat zij onmiddellijk worden vrijgelaten;


11. ist der Auffassung, dass der Bürgerinitiative ein besonderes Augenmerk zukommen muss; vertritt jedoch die Meinung, dass dieses neue Instrument der Teilhabe nur dann als demokratisch gelten kann, wenn die Kommission verpflichtet ist, bei Initiativen, die von einer Million Bürger unterzeichnet wurden, entsprechende Legislativvorschläge zu unterbreiten; ist außerdem der Ansicht, dass Bürgerinitiativen grundsätzlich an den Petiti ...[+++]

11. vindt dat er speciale aandacht moet worden besteed aan het Europees Burgerinitiatief; overweegt echter dat dit nieuwe participatie-instrument uitsluitend als democratisch kan worden bestempeld als de Commissie verplicht is wetgevingsvoorstellen in te dienen in reactie op initiatieven die zijn ondertekend door een miljoen burgers; vindt verder dat Burgerinitiatieven in het algemeen moeten worden verwezen naar de Commissie verz ...[+++]


1. betont erneut, wie wichtig eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Indien ist, eine Partnerschaft, die sich nicht nur fest auf enge Wirtschaftsbeziehungen, sondern auch fest auf gemeinsame Werte stützt: Demokratie und Menschenrechte, Grundfreiheiten, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und Multilateralismus; begrüßt, dass Indien sich wie die EU verpflichtet hat, den Terrorismus zu bekämpfen und den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu fördern; verurteilt die entsetzlichen Anschläge, die am 26. November in Mumbai, dem Wirtschaftszentrum Indiens, verübt wurden ...[+++]

1. herhaalt het belang van een strategisch partnerschap tussen de EU en India dat verankerd is niet alleen in nauwe economische betrekkingen, maar ook in de gedeelde waarden van democratie en mensenrechten, grondrechten, pluralisme, de rechtsstaat en multilateralisme; verwelkomt de door de EU gedeelde inzet van India om terrorisme te bestrijden en internationale vrede en veiligheid te bevorderen; veroordeelt de afschuwelijke aanslagen die op 26 november zijn gepleegd in Mumbai, de commerciële hoofdstad van India; verzoekt India onmiddellijk maatregelen te nemen om de veiligheid van alle burgers ...[+++]


Die Bürger würden verpflichtet, ihre Versicherer zu benachrichtigen, wenn sie dieses Recht wahrnehmen wollen, und die entsprechenden Angaben zu ihrem zeitlich befristeten Wohnsitz zu liefern.

Burgers moeten worden verplicht hun verzekeraars te melden dat zij van dit recht gebruik wensen te maken, en de betreffende gegevens over hun tijdelijke woonplaats te verstrekken.


Um dieses Problem zu beseitigen, würden die Kraftfahrzeugversicherer verpflichtet, den im Heimatland bestehenden Versicherungsschutz für Bürger auszuweiten, die für eine Dauer bis zu 12 Monaten einen befristeten Wohnsitz in einem anderen EU-Mitgliedstaat nehmen.

Om dit probleem op te lossen zouden motorvoertuigenverzekeraars moeten worden verplicht hun binnenlandse dekking uit te breiden voor burgers die tot twaalf maanden tijdelijk woonachtig zijn in een andere EU-lidstaat.


Durch die Richtlinie würden die Banken nur verpflichtet sicherzustellen, daß die Qualität der offerierten Dienstleistung in der Praxis auch gewahrt wird. Nachdem der Richtlinienvorschlag nun auf dem Tisch liegt, ist es von großer Bedeutung, daß er auch so bald wie möglich verabschiedet und umgesetzt wird, denn die grenzüberschreitenden Zahlungen sind ein Bereich, in dem der Bürger sehen kann, daß der Binnenmarkt eine Realität ist.

Nu het voorstel voor een Richtlijn ter tafel ligt, is het van cruciaal belang dat zij zo spoedig mogelijk wordt goedgekeurd en uitgevoerd, omdat grensoverschrijdende betalingen een terrein zijn waarop Europese burgers moeten zien dat de interne markt een realiteit is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger würden verpflichtet' ->

Date index: 2021-07-29
w