Die Verwirklichung des freien Personenverkehrs ist praktisch die "Conditio sine qua non" für die Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, d.h. eines politisch und rechtlich definierten Raumes, der alle für die europäischen Bürger geltenden Rechte in der gesamten Union umfaßt.
De invoering van het vrije verkeer van personen is de concrete voorafgaande voorwaarde voor de totstandbrenging van een "ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid", een politiek-juridische ruimte die bestaat uit een geheel van rechten die de Europese burgers uit hoofde van hun burgerschap over het gehele grondgebied van de Europese Unie genieten.