Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger sind nun erstmalig aufgerufen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Kommission bereits einen beträchtlichen Beitrag zur Nachbarschafts-Investitions-Fazilität geleistet hat, sind nun die Mitgliedstaaten aufgerufen, ihrerseits Finanzmittel für dieses Instrument bereitzustellen.

Gezien de omvang van de bijdrage van de Commissie aan de ENB-investeringsfaciliteit worden de lidstaten aangemoedigd om dit instrument verder aan te vullen.


Die maltesischen Gesetze wurden aufgrund des Vorgehens der Kommission geändert und sind nun mit den EU-Vorschriften über die Rechte der EU-Bürger zur Freizügigkeit und Nichtdiskriminierung vereinbar.

Na de tussenkomst van de Commissie is de Maltese wetgeving gewijzigd om te voldoen aan de EU‑regels inzake het recht van EU‑onderdanen op vrij verkeer en non-discriminatie.


Die Bürger sind nun erstmalig aufgerufen worden, die Sprachenpolitik zu erörtern, so dass sie sich am Ergebnis beteiligt fühlen können“, sagte das für Mehrsprachigkeit zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Leonard Orban.

Volgens Leonard Orban, Europees commissaris voor Meertaligheid, "is het de eerste keer dat de burgers zich over het taalbeleid hebben kunnen uitspreken en zich bij het eindresultaat betrokken voelen. Meertaligheid is een grensoverschrijdend beleid waarbij alle lagen van de samenleving betrokken zijn.


Migration geht alle Mitgliedstaaten an, und alle Mitgliedstaaten sind nun aufgerufen, ihren Beitrag zur Bewältigung dieser historischen Herausforderung zu leisten – einer Herausforderung, der sich nicht nur die Europäer, sondern die ganze Welt stellen muss.

Migratie is de verantwoordelijkheid van alle lidstaten. Alle lidstaten moeten dan ook een bijdrage leveren aan de aanpak van deze historische uitdaging.


Die Union steht nun vor der Aufgabe, Handlungsfähigkeit zu erlangen und zu bewahren, um sicherheitsrelevante Fragen, die von gemeinsamem Interesse für die europäischen Bürger und für Europa als Ganzes sind, angehen zu können [4].

Het is nu aan de Unie om werk te maken van de ontwikkeling en de instandhouding van de capaciteit die nodig is om veiligheidskwesties aan te pakken die zowel de Europese burger als Europa in zijn geheel aangaan [4].


Bürgerinnen und Bürger, Plattformen für soziale Medien, Nachrichtenorganisationen (Fernseh- und Rundfunkanstalten, Printmedien, Nachrichtenagenturen, Online-Medien und Faktenchecker), Forschende und Behörden sind aufgerufen, bis Mitte Februar bei der öffentlichen Konsultation ihre Ansichten zu äußern.

Alle burgers, socialemediaplatforms, nieuwsorganisaties (omroeporganisaties, gedrukte media, nieuwsagentschappen, onlinemedia en factcheckers), onderzoekers en overheidsinstanties krijgen tot half februari de kans om hun inzichten te delen in het kader van de openbare raadpleging.


Bürgerinnen und Bürger, Patientenorganisationen, Beschäftigte aus dem medizinischen und pflegerischen Bereich, Behörden, Forschende, Unternehmen, Investoren, Versicherungen sowie Nutzer digitaler Gesundheitsinstrumente sind aufgerufen, ihre Ansichten via EU Survey bis zum 12. Oktober 2017 zu äußern.

Burgers, patiëntenorganisaties, gezondheidswerkers en zorgverleners, overheden, onderzoekers, bedrijven, investeerders, verzekeraars en gebruikers van digitale gezondheidsinstrumenten worden uitgenodigd om hun mening te geven via EU Survey tot en met 12 oktober 2017.


Bei dieser Konsultation sind alle Interessengruppen aufgerufen, sich zu beteiligen: Bürger, Organisationen, öffentliche Verwaltungen, Unternehmen etc.

De raadpleging staat open voor deelname door alle belanghebbenden: burgers, organisaties, overheidsdiensten, ondernemingen, enz.


Brüssel, 5. Dezember 2011 – Die Bürger Europas sind seit heute aufgerufen, ihren bevorzugten multimodalen Reiseplaner zu wählen. Diese Abstimmung erfolgt im Rahmen des ersten European Mobility Challenge, einer Initiative des für Mobilität und Verkehr zuständigen Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Siim Kallas.

Brussel, 5 december 2011 - In het kader van de eerste Europese mobiliteitswedstrijd roept Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en bevoegd voor vervoer, de Europeanen vandaag op hun stem uit te brengen op hun favoriete multimodale reisplanner.


Die europäischen Bürgerinnen und Bürger, das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten, die Regionalbeiräte und der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) sind nun aufgefordert, sich zu äußern und die Arbeitsweise, die Mitteilung auf der Kommissionswebseite dargelegt ist, zu erörtern.

De Europese burgers, het Europees Parlement, de lidstaten, de regionale adviesraden (RAR's) en het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA) worden nu uitgenodigd om de werkmethode die in de mededeling wordt uiteengezet, te becommentariëren en te bespreken op de website van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger sind nun erstmalig aufgerufen' ->

Date index: 2022-05-27
w