Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Grundrechte der Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Traduction de «bürger sieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]






Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Frage liegt mir persönlich als überzeugtem Europäer, der den großen Beitrag der Europäischen Union und des Euro zum Wohle der Bürger sieht, sehr am Herzen.

Ook persoonlijk gaat deze kwestie mij, als toegewijd Europeaan die ziet hoeveel de Europese Unie en de euro bijdragen aan de welvaart van haar burgers, zeer aan het hart.


Der Kommissionsvorschlag sieht den Abschluss von Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht vor, die sowohl für die Einwohner der genannten Inselstaaten als auch für alle EU-Bürger, die in diese Länder reisen möchten, Visumfreiheit garantieren. Darüber hinaus werden bestimmte Kategorien britischer Staatsangehöriger, die derzeit der Visumpflicht unterliegen (schätzungsweise 300 000 Menschen, vor allem mit Wohnsitz in den britischen Überseegebieten wie Bermuda und die Turks- und Caicosinseln), von der Visumpflicht befreit.

De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.


Zum Zweiten: Es gibt hoffentlich in diesem Saal niemanden, der die parlamentarische Demokratie gegen die Bürger ausspielt und eine Trennlinie zwischen uns und unserer Aufgabe als Vertreter der Bürgerinnen und Bürger sieht, wie er uns das unterstellt hat.

Ten tweede hoop ik dat er niemand in dit Parlement is die de parlementaire democratie uitspeelt tegen de burgers en die een scheidslijn ziet tussen ons en onze taak als vertegenwoordiger van die burgers, zoals hij ons heeft aangewreven.


Außerdem sieht sie zusätzliche Möglichkeiten, die Rechte der Fahrgäste für alle Verkehrsarten auszubauen und die Rechte von Fluggästen (z.B. bei erheblichen Verspätungen und wenn Flüge gestrichen werden) durchzusetzen. Sie baut das Recht auf konsularischen Schutz von EU-Bürgern aus, deren Heimatstaat nicht in einem Drittland vertreten ist, indem sie den rechtlichen Rahmen konkretisiert und sowohl die Bürger als die Konsularbediensteten für dieses Thema sensibilisiert.

Voorts zal de Commissie extra maatregelen voorstellen om de rechten van passagiers in alle vervoersmodi uit te breiden en de rechten van vliegtuigpassagiers hard te kunnen maken (bv. bij grote vertragingen en annulering van vluchten). De Commissie zal het recht op consulaire bescherming verder uitbreiden voor EU-burgers van wie de eigen lidstaat niet vertegenwoordigd is in derde landen, door een verbetering van het wettelijke kader en een informatiecampagne bij burgers en consulaire ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bürger sieht die EU als ein „Ganzes“, und es liegt ihm nichts daran, zu wissen, ob ein Informationsersuchen an die Kommission oder an das EP geht.

De burgers zien de EU als een eenheid en weten niet of informatieverzoeken aan de Commissie of aan het Parlement moeten worden gericht.


Der Bericht Cashman weist richtigerweise darauf hin, dass dies für das Funktionieren der Europäischen Union hilfreich wäre, da Petitionen wertvolle Informationen über die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften liefern, weil sie Mängel dieses Prozesses – so wie sie der normale europäische Bürger sieht – ans Tageslicht bringen.

In het verslag-Cashman wordt terecht gesteld dat dit nuttig zou zijn voor het functioneren van de Europese Unie, omdat verzoekschriften een waardevolle bron van informatie zijn over de tenuitvoerlegging van Europese wetgeving, waarbij tekortkomingen in het handhavingsproces zoals ze door de Europese burger in het leven van alledag worden ervaren, aan het licht komen.


Der Bericht Cashman weist richtigerweise darauf hin, dass dies für das Funktionieren der Europäischen Union hilfreich wäre, da Petitionen wertvolle Informationen über die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften liefern, weil sie Mängel dieses Prozesses – so wie sie der normale europäische Bürger sieht – ans Tageslicht bringen.

In het verslag-Cashman wordt terecht gesteld dat dit nuttig zou zijn voor het functioneren van de Europese Unie, omdat verzoekschriften een waardevolle bron van informatie zijn over de tenuitvoerlegging van Europese wetgeving, waarbij tekortkomingen in het handhavingsproces zoals ze door de Europese burger in het leven van alledag worden ervaren, aan het licht komen.


In einer ersten Phase sieht die Initiative "Zuerst kommt der Bürger" verschiedene Informationskampagnen vor, die sich an die breite Öffentlichkeit richten und jeweils einen spezifischen Aspekt des Binnenmarktes betreffen, der sich auf das Leben der Bürger auswirkt.

In een eerste fase bestaat het initiatief uit een reeks voorlichtingscampagnes voor het grote publiek, elk opgebouwd rond een specifiek aspect van het leven van de burger in de interne markt.


Deutliche Meinungsverschiedenheiten über den Konflikt mit (der früher jugoslawischen Republik) Mazedonien aber wohl auch hinsichtlich Bosniens bilden den Hintegrund. MEHR BÜRGER WOLLEN, DASS EUROPA SCHNELLER VORANKOMMT Wie die Ergebnisse der Messungen mit der "EURODYNAMOMETER"-Skala zeigen, sieht die Hälfte der EU-Bürger (48%) die europäische Einigung gegenwärtig nur relativ langsam vorankommen.

DE STEUN VOOR EEN SNELLERE EUROPESE INTEGRATIE NEEMT NOG TOE Uit de EURODYNAMOMETE-indicator blijkt dat nagenoeg de helft van de burgers van de EU (48 %) van mening is dat Europa momenteel slechts langzaam vooruit gaat.


Der Vorschlag sieht unter anderem Aktionen zur besseren Information, Aufklärung und Sensibilisierung der europäischen Bürger vor, um insbesondere ihre Selbstschutzfähigkeit zu stärken.

In het voorstel zijn bovendien acties opgenomen die bijdragen tot de verbetering van de voorlichting, de training en de bewustmaking van de Europese burgers om hun niveau van zelfbescherming te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger sieht' ->

Date index: 2022-07-24
w