Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger potenziellen beschwerdeführer noch besser » (Allemand → Néerlandais) :

REACH inspiriert bereits das Chemikalienrecht in anderen Ländern, und mit weiteren Verbesserungen können wir die Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger und die Umwelt noch besser schützen.“

Andere landen volgen bij het opstellen van wetgeving over chemische stoffen al het voorbeeld van REACH, en verdere verbeteringen zullen ons in staat stellen de gezondheid van onze burgers en het milieu nog beter te beschermen”.


Ein Binnenmarkt für Verbraucher und Bürger Die Vorteile für die Verbraucher müssen noch greifbarer werden, indem europäische Waren und Dienstleistungen, aber auch Einfuhren, noch besser geschützt werden und von noch höherer Qualität sind.

een interne markt voor consumenten en burgers De voordelen voor de consumenten moeten nog tastbaarder worden gemaakt in een kader dat door een verregaande bescherming en een betere kwaliteit van niet alleen Europese maar ook ingevoerde goederen en diensten wordt gekenmerkt.


Das Recht der Bürgerinnen und Bürger auf eine gute Verwaltung, auf Zugang zu Informationen und zur Verwaltungsgerichtsbarkeit muss noch besser geschützt werden.

De rechten van burgers op behoorlijk bestuur, toegang tot informatie en goed bestuursrecht moeten beter worden gewaarborgd.


So mancher Bürger muss noch besser über seine Freizügigkeitsrechte informiert und von den Vorteilen der Mobilität für die berufliche Laufbahn überzeugt werden.

Sommige burgers moeten nog beter geïnformeerd worden over hun rechten met betrekking tot vrij verkeer en overtuigd worden van de voordelen van mobiliteit voor hun beroepsloopbaan.


Der Bürgerbeauftragte hat sich auch in jüngster Zeit bemüht, die Bürger und potenziellen Beschwerdeführer noch besser über ihre Rechte zu informieren, insbesondere durch das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten.

De Ombudsman is zich de afgelopen tijd, met name via tussenkomst van het Europese netwerk van ombudsmannen, blijven inzetten voor verbetering van de kwaliteit van de aan de burger en potentiële klagers geboden informatie omtrent de rechten die zij aan de EU-wetgeving ontlenen.


Der Bürgerbeauftragte hat sich weiterhin bemüht, die Bürger und potenziellen Beschwerdeführer noch besser über die ihnen durch das Gemeinschaftsrecht verliehenen Rechte zu informieren. Dabei stützt er sich vor allem auf das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten.

De Ombudsman is, met name via tussenkomst van het Europese netwerk van ombudsmannen, blijven streven naar een betere kwaliteit van de aan de burger en potentiële klagers geboden informatie omtrent de rechten die zij aan de EU-wetgeving ontlenen.


Ich bemühe mich auch weiterhin, die Bürger und potenziellen Beschwerdeführer noch besser über die Rechte zu informieren, die ihnen aus dem EU-Recht erwachsen. Dabei stütze ich mich vor allem auf das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten.

Ik ben mij blijven inzetten voor een betere voorlichting over de rechten die de burgers aan de EU-wetgeving ontlenen, een voorlichting die met name via het Europees netwerk van ombudsmannen plaatsvindt.


Der Bürgerbeauftragte bemüht sich auch weiterhin, die Bürger und potenziellen Beschwerdeführer noch besser über die Rechte zu informieren, die ihnen aus dem EU-Recht erwachsen. Dabei stützt er sich vor allem auf das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten.

De ombudsman heeft zijn inspanningen voortgezet om de kwaliteit te verbeteren van informatie die aan burgers en potentiële indieners van klachten wordt verstrekt met betrekking tot hun rechten krachtens het EU-recht, in het bijzonder door het Europese netwerk van de ombudsman.


In Bezug auf Pandemie-Impfstoffe würde ein solches Verfahren angesichts weltweit begrenzter Produktionskapazitäten mit dem Ziel durchgeführt, für einen in noch höherem Maße gleichberechtigten Zugang der beteiligten Mitgliedstaaten zu Impfstoffen zu sorgen, so dass sie den Impfbedarf ihrer Bürgerinnen und Bürger gemäß ihren Impfvorschriften besser decken können.

Wat pandemische vaccins betreft, zou een dergelijke procedure, gelet op de beperkte productiecapaciteit op wereldvlak, worden toegepast om een billijkere toegang tot vaccins voor de betrokken lidstaten mogelijk te maken, zodat zij, in overeenstemming met hun nationale vaccinatiebeleid, beter tegemoet kunnen komen aan de vaccinatiebehoeften van hun burgers.


23. ermutigt den Europäischen Bürgerbeauftragten, mehr und mehr Gewicht auf Veranstaltungen für Bürgerinnen und Bürger und somit potenzielle Beschwerdeführer selber zu legen, da offensichtlich die Kompetenzabgrenzungen und Entscheidungsabläufe zwischen der europäischen, nationalen und regionalen Ebene für viele Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen noch immer zu undurchsichtig sind;

23. roept de Europese ombudsman op om ook in de toekomst groot belang te hechten aan evenementen voor de burgers - en dus de potentiële klagers - zelf, omdat het kennelijk zo is dat de afbakening van bevoegdheden en de besluitvormingsprocessen tussen de Europese, nationale en regionale niveaus voor vele burgers en ondernemingen nog steeds niet doorzichtig genoeg zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger potenziellen beschwerdeführer noch besser' ->

Date index: 2021-10-17
w