Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger müssen stets » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bürger müssen stets in der Lage sein, den Zugang zu ihren persönlichen Daten zu kontrollieren und festzustellen, wie Nutzung, Speicherung und Zugriff darauf erfolgen.

Burgers moeten altijd controle kunnen hebben op de toegang tot hun persoonsgegevens en de wijze van opslag, gebruik en toegang daarvoor.


189. begrüßt, dass die Kommission den Verfahren SOLVIT und EU Pilot als alternative Problemlösungsmechanismen große Bedeutung beimisst, und fordert die Kommission auf, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu verstärken; betont, dass SOLVIT sich bei der Lösung von Problemen, die die Bürger betreffen, als praxistauglich erwiesen hat, beispielsweise wenn es um die Anerkennung von beruflichen Qualifikationen und Arbeitnehmerrechte geht; verweist darauf, dass es stets eine eigene Haushaltslinie und die entsprechenden Finanzmittel für SOLVIT, ...[+++]

189. is ingenomen met het belang dat de Commissie hecht aan het promoten van SOLVIT en EU-Pilot als alternatieve mechanismen voor het oplossen van problemen, en verzoekt de Commissie haar inspanningen in dit verband te intensiveren; benadrukt dat SOLVIT efficiënt is gebleken bij het oplossen van problemen die de burger treffen, zoals de erkenning van beroepskwalificaties en werknemersrechten; herhaalt dat het voorstander is van een afzonderlijke begrotingslijn en gepaste financiële middelen voor SOLVIT, de centrale webpagina Uw Euro ...[+++]


Unsere Maßnahmen müssen stets gut durchdacht sein, damit Bürger durch sie letztendlich spezielle Vorteile erlangen.

Onze maatregelen moeten altijd goed doordacht zijn, zodat de burgers de specifieke voordelen ervan kunnen inzien.


Die Bürger müssen stets in der Lage sein, den Zugang zu ihren persönlichen Daten zu kontrollieren und festzustellen, wie Nutzung, Speicherung und Zugriff darauf erfolgen.

Burgers moeten altijd controle kunnen hebben op de toegang tot hun persoonsgegevens en de wijze van opslag, gebruik en toegang daarvoor.


Diese Bürger müssen die von ihrem Staatsangehörigkeitsstaat ausgestellten Personalausweise oder Reisepässe, die, wie vorgesehen, Hinweise auf ihre Identität und Nationalität enthalten, sowie, falls vom Aufnahmemitgliedstaat verlangt, die von diesem ausgestellte Bescheinigung über ihr Aufenthaltsrecht stets mit sich führen.

Deze burgers dienen altijd te beschikken over een identiteitskaart, of paspoort, zoals afgegeven door hun land van oorsprong en waaruit, zoals bepaald, hun identiteit en nationaliteit blijkt, en indien vereist door het gastland, over de door deze laatste afgegeven verklaring waaruit hun verblijfsrecht blijkt.


Sie müssen stets bedenken, dass Sie jeden einzelnen der Millionen Bürger dieses vereinten Europas vertreten.

U moet onthouden dat u de miljoenen individuele burgers van dit verenigde Europa allemaal zonder uitzondering vertegenwoordigt.


Dabei müssen wir stets daran denken, dass wir die Menschen als Individuen, als Familienmitglieder, als Mitglieder lokaler und regionaler Gemeinschaften, als Bürger einzelner Länder und als Bürger der gesamten Gemeinschaft behandeln müssen.

We mogen echter niet vergeten dat al onze maatregelen oog moeten hebben voor de mens als individu, als gezinslid, als onderdeel van lokale en regionale gemeenschappen, als inwoner van een specifiek land en als burger van de hele Gemeenschap.


Nach dem Grundsatz der Subsidiarität hat die Europäische Union stets die Vielfalt und die Rolle der nationalen, regionalen und lokalen Behörden respektiert, die das Wohlergehen ihrer Bürger sicherstellen und demokratische Auswahlmöglichkeiten garantieren müssen, unter anderem in Bezug auf das Qualitätsniveau der Leistungen.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel heeft de Europese Unie altijd deze verscheidenheid en de rol die de diverse (nationale, regionale en lokale) overheden spelen bij de zorg voor het welbevinden van hun burgers en het garanderen van democratische keuzes ten aanzien van onder meer de kwaliteit van diensten gerespecteerd.


erklärt, dass für eine wirksame Strategie zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums die Kenntnisse und Ressourcen aller Bürger genutzt und Maßnahmen ergriffen werden müssen, die ihren Bedürfnissen im Einklang mit den Werten unserer Gesellschaft und dem europäischen Landwirtschaftsmodell entsprechen; hierbei sind stets zwei wesentliche Grundsätze zu beachten: die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie die Einbeziehung ...[+++]

1. Verklaart dat voor de verwezenlijking van een doelmatige plattelandsontwikkelingsstrategie gebruik moet worden gemaakt van de kennis en kwaliteiten van alle burgers en dat maatregelen moeten worden genomen die op hun behoeften aansluiten en zowel met de waarden van onze maatschappij als met het Europese landbouwmodel stroken; hierbij moeten steeds twee essentiële beginselen in het oog worden gehouden: de gelijkheid van mannen en vrouwen en de deelname van allen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger müssen stets' ->

Date index: 2021-10-13
w