Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bei der Produktionsplanung mitwirken
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Gemeinsamer Leitfaden
Mitwirken
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger

Vertaling van "bürger mitwirken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst




bei der Produktionsplanung mitwirken

bijstaan bij het opstellen van productieschema | bijstaan bij het plannen van een productieschema | helpen bij het opstellen van een productieschema | helpen bij het plannen van productieschema




Bürger der Europäischen Union

burger van de Europese Unie


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tatsächlich hängt die öffentliche Akzeptanz davon ab, dass Bürger und Wirtschaft die Notwendigkeit der Reform anerkennen und darauf vertrauen, dass sie ihr Leben verbessern wird; eine Identifikation, zu der nur bereit ist, wer an der Gestaltung der Reform mitwirken kann, entweder direkt oder über Vertretungsorgane.

Of het publiek de hervormingen accepteert, hangt af van de mate waarin burgers en bedrijven erkennen dat hervormingen nodig zijn en hun leven zullen verbeteren; dit is alleen mogelijk als ze worden betrokken bij de vormgeving van de hervormingen, rechtstreeks of via organisaties die hen vertegenwoordigen.


4. ist der Ansicht, dass elektronische Behördendienste als Maßnahme auf dem Weg zu einer offenen Regierungsform angesehen werden sollten, die transparent ist, an der die Bürger mitwirken können und die die Teilhabe fördert; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, einen offenen Zugang zu öffentlichen Daten und die Nutzung des Web 2.0 zu fördern, um die Mitwirkung der Bürger auszuweiten; ist der Ansicht, dass der Grundsatz der offenen Regierungsführung schrittweise verwirklicht werden sollte, wobei nacheinander die Transparenz zu erhöhen, Mitwirkung zu ermöglichen und die Zusammenarbeit und die Umsetzung eines ressortüber ...[+++]

4. is van mening dat e-overheid moet worden gezien als een stap in de richting van een open vorm van overheid met een transparant en op participatie en samenwerking gericht karakter; verzoekt de lidstaten in dit verband te werken aan verbetering van de vrije toegang tot publieke gegevens en benutting van het web 2.0, teneinde de burgerparticipatie te vergroten; is van oordeel dat het beginsel van een open overheid stapsgewijs moet worden geïmplementeerd, waarbij de volgende stadia zijn te onderscheiden: vergroting van transparantie, bevordering van participatie, facilitering van samenwerking en implementatie van een departementoverschr ...[+++]


Die europäische Bürgerinitiative ist eine einzigartige Möglichkeit, die Bürger unmittelbar an der Gestaltung der Rechtsvorschriften der Union mitwirken zu lassen

Het Europees burgerinitiatief biedt een unieke gelegenheid om de burgers rechtstreeks te laten deelnemen aan de ontwikkeling van EU-wetgeving


D. in der Erwägung, dass Transparenz von wesentlicher Bedeutung für eine demokratische Europäische Union der Bürger ist, in der diese umfassend am demokratischen Prozess mitwirken und eine öffentliche Kontrolle ausüben können; in der Erwägung, dass eine transparente Verwaltung den Interessen der Bürger, der Bekämpfung der Korruption sowie der Legitimierung des politischen Systems und der Gesetzgebung der Union zugutekommt;

D. overwegende dat transparantie essentieel is voor een democratische Europese Unie waar burgers ten volle aan het democratische proces kunnen deelnemen en openbare controle kunnen uitoefenen; overwegende dat een transparante administratie gunstig is voor de bevolking, de strijd tegen corruptie en de legitimiteit van de politieke structuur en de wetgeving van de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch das Internet haben Bürger über nationale Angebote hinaus Zugang zu einer beispiellosen Menge an Informationen und Inhalten und können an der Meinungsbildung mitwirken.

Dankzij internet hebben burgers toegang tot een hoeveelheid informatie en inhoud die het nationale aanbod ver overschrijdt en kunnen zij participeren in de opinievorming.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es kann nicht nachdrücklich genug betont werden, dass wir gegenwärtig an der Gesetzgebung zum Postdienst für nahezu 500 Millionen europäische Bürger mitwirken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, we kunnen het niet vaak genoeg zeggen, wij stellen momenteel wetgeving op voor de postdienstverlening aan meer dan 500 miljoen Europese burgers.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es kann nicht nachdrücklich genug betont werden, dass wir gegenwärtig an der Gesetzgebung zum Postdienst für nahezu 500 Millionen europäische Bürger mitwirken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, we kunnen het niet vaak genoeg zeggen, wij stellen momenteel wetgeving op voor de postdienstverlening aan meer dan 500 miljoen Europese burgers.


An seiner Umsetzung in die politische Wirklichkeit muss das Europäische Parlament als Vertreter seiner Bürger mitwirken - Regierungen alleine werden dies ohne die legitimatorische Kraft von Parlamenten nicht schaffen.

Aan de omzetting van deze zin in de politieke realiteit moet het Europees Parlement als vertegenwoordiger van zijn burgers medewerken - regeringen alleen zal dit zonder de legitimerende kracht van parlementen niet lukken.


Tatsächlich hängt die öffentliche Akzeptanz davon ab, dass Bürger und Wirtschaft die Notwendigkeit der Reform anerkennen und darauf vertrauen, dass sie ihr Leben verbessern wird; eine Identifikation, zu der nur bereit ist, wer an der Gestaltung der Reform mitwirken kann, entweder direkt oder über Vertretungsorgane.

Of het publiek de hervormingen accepteert, hangt af van de mate waarin burgers en bedrijven erkennen dat hervormingen nodig zijn en hun leven zullen verbeteren; dit is alleen mogelijk als ze worden betrokken bij de vormgeving van de hervormingen, rechtstreeks of via organisaties die hen vertegenwoordigen.


LADEN die Europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten der Europäischen Union EIN, Überlegungen anzustellen, wie die Bürger stärker an der Gestaltung der europäischen Politiken mitwirken können und dabei den jungen Menschen die Teilnahme an allen Aspekten des aktiven Bürgerlebens, einschließlich der politischen Mitsprache und der Mobilität der Jugend innerhalb der Europäischen Union, ermöglicht werden kann, so daß die jugendlichen Bürger und Bürgerinnen am weiteren europäischen Einigungsprozeß beteiligt werden;

MOEDIGEN de Europese instellingen en de lidstaten van de Europese Unie AAN na te gaan hoe de burgers nauwer betrokken kunnen worden bij de Europese beleidsvorming, teneinde jongeren in staat te stellen in alle opzichten actieve burgers te worden, waaronder ook hun politieke medezeggenschap en mobiliteit binnen de Europese Unie moet worden verstaan, zodat de jonge burgers betrokken worden bij het verdere Europese integratieproces;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger mitwirken' ->

Date index: 2024-08-01
w