Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger kein eigenes » (Allemand → Néerlandais) :

Die Tatsache, dass Bürger kein eigenes Auto besitzen oder keines nutzen wollen, weil sie die Umwelt schonen möchten, zu alt sind, in der Innenstadt oder in einem entlegenen Gebiet wohnen, sollte die freie Auswahl für diese Bürger nicht beeinträchtigen.

De keuzevrijheid van de burger mag niet worden bepaald door het feit dat hij geen auto bezit of om milieuredenen geen auto wil gebruiken, dan wel dat hij op leeftijd is of woont in een stadscentrum of juist een afgelegen gebied.


Fast sieben Millionen Bürger der Europäischen Union (EU) reisen oder leben außerhalb der EU an Orten, an denen ihr eigenes Land keine Botschaft und kein Konsulat hat

Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft


Fast sieben Millionen Bürger der Europäischen Union (EU) reisen oder leben außerhalb der EU an Orten, an denen ihr eigenes Land keine Botschaft und kein Konsulat hat

Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft


Andererseits garantiert bereits das Solidaritätsprinzip Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten, die eine diplomatische, d. h. konsularische Vertretung in einem Drittland haben und den konsularischen Schutz der Bürger anderer Mitgliedstaaten der Europäischen Union gewährleisten, die in dem betreffenden Land kein eigenes Konsulat unterhalten.

Anderzijds beschikken we volgens het solidariteitsbeginsel nu reeds over gegarandeerde hulp van lidstaten, die in een bepaald derde land een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging hebben, dat ze consulaire bescherming bieden aan burgers van andere lidstaten van de Europese Unie die daar geen eigen consulaire vertegenwoordiging hebben.


Meiner Meinung nach wird – ja muss – das Grünbuch über den öffentlichen Nahverkehr auch das Problem der 40 % der Bürger, die kein eigenes Kraftfahrzeug besitzen und in Kleinstädten leben, lösen, vor allem das Problem der Integration von Menschen mit Behinderungen in das wirtschaftliche und soziale Leben.

Consider că Cartea Verde privind transportul public va rezolva, trebuie să rezolve, şi problema celor 40% din cetăţeni care nu posedă o maşină şi locuiesc în oraşe şi, mai ales, integrarea persoanelor cu dizabilităţi în viaţa economică şi socială.


Meiner Meinung nach wird – ja muss – das Grünbuch über den öffentlichen Nahverkehr auch das Problem der 40 % der Bürger, die kein eigenes Kraftfahrzeug besitzen und in Kleinstädten leben, lösen, vor allem das Problem der Integration von Menschen mit Behinderungen in das wirtschaftliche und soziale Leben.

Consider că Cartea Verde privind transportul public va rezolva, trebuie să rezolve, şi problema celor 40% din cetăţeni care nu posedă o maşină şi locuiesc în oraşe şi, mai ales, integrarea persoanelor cu dizabilităţi în viaţa economică şi socială.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Wir verfügen zudem über den Artikel 13 des Unionsvertrages, auf den in diesen Fragen verwiesen werden kann. In konkreten Fällen ist jedoch darauf hinzuweisen, daß die Union keine eigene Polizei unterhält, sondern für die Sicherheit der Bürger die Regierungen der Länder und die ihnen unterstehenden Polizeibehörden zuständig sind.

Wij hebben ook artikel 13 van het EU-Verdrag waarnaar we bij deze kwesties kunnen verwijzen. Bij concrete gevallen moet men echter beseffen dat de Unie geen eigen politiemacht heeft, maar dat in elk land vooral de nationale regeringen en de daaraan ondergeschikte politiemacht voor de veiligheid van de burger verantwoordelijk zijn.


Fast sieben Millionen Bürger der Europäischen Union (EU) reisen oder leben außerhalb der EU an Orten, an denen ihr eigenes Land keine Botschaft und kein Konsulat hat.

Bijna 7 miljoen burgers van de Europese Unie (EU) reizen naar of wonen in plaatsen buiten de EU waar hun eigen land geen ambassade of consulaat heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger kein eigenes' ->

Date index: 2024-09-29
w