Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger in zukunft gestellt sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Und schließlich sehen die EU-Bürgerinnen und -Bürger die Zukunft der EU optimistischer.

Tot slot zien de Europeanen de toekomst van de EU ook met meer optimisme tegemoet.


4. gibt erneut seiner Überzeugung Ausdruck, dass die realen Herausforderungen, vor die sich die Europäische Union und ihre Bürger in Zukunft gestellt sehen, eine flexible Vorgehensweise erfordern, und unterstreicht die Notwendigkeit von Transparenz und Kohärenz zwischen den legislativen Prioritäten und den Haushaltsbeschlüssen; fordert daher die Kommission auf, eine detailliertere Aufschlüsselung der vorgeschlagenen und in Teil II der Jährlichen Strategieplanung zusammengefassten Änderungen an der Finanzplanung vorzunehmen, sodass die betroffenen Haushaltslinien sichtbar werden;

4. herhaalt dat het ervan overtuigd is dat de werkelijke uitdagingen waarvoor de EU en haar burgers in de toekomst zullen komen te staan een flexibele benadering vereisen en benadrukt dat er transparantie en samenhang moet bestaan tussen de wetgevingsprioriteiten en de begrotingsbesluiten; verzoekt de Commissie derhalve een gedetailleerdere onderverdeling te geven van de voorgestelde wijzigingen van de financiële programmering, zoals samengevat in deel II van het jaarlijkse beleidsstrategiedocument, met een aanduiding van de betrokke ...[+++]


4. gibt erneut seiner Überzeugung Ausdruck, dass die realen Herausforderungen, vor die sich die Europäische Union und ihre Bürger in Zukunft gestellt sehen, eine flexible Vorgehensweise erfordern, und unterstreicht die Notwendigkeit von Transparenz und Kohärenz zwischen den legislativen Prioritäten und den Haushaltsbeschlüssen; fordert daher die Kommission auf, eine detailliertere Aufschlüsselung der vorgeschlagenen und in Teil II der Jährlichen Strategieplanung zusammengefassten Änderungen an der Finanzplanung vorzunehmen, sodass die betroffenen Haushaltslinien sichtbar werden;

4. herhaalt dat het ervan overtuigd is dat de werkelijke uitdagingen waarvoor de EU en haar burgers in de toekomst zullen komen te staan een flexibele benadering vereisen en benadrukt dat er transparantie en samenhang moet bestaan tussen de wetgevingsprioriteiten en de begrotingsbesluiten; verzoekt de Commissie derhalve een gedetailleerdere onderverdeling te geven van de voorgestelde wijzigingen van de financiële programmering, zoals samengevat in deel II van het jaarlijkse beleidsstrategiedocument, met een aanduiding van de betrokke ...[+++]


Ich möchte hören, wie wir die derzeitige Situation verbessern können und wie unsere Bürger Europas Zukunft sehen.

Ik wil horen hoe we de situatie kunnen verbeteren en hoe burgers de toekomst van Europa zien.


Es werden darin 25 Hemmnisse ermittelt, vor die sich Bürger in ihren unterschiedlichen Rollen (als Privatpersonen, als Verbraucher, Einwohner, Studenten, Reisende und Berufstätige oder als politische Akteure) gestellt sehen, und Lösungen zur Überwindung derselben vorgeschlagen.

Er worden 25 belemmeringen aangewezen die burgers ervaren in verschillende rollen (als privépersoon, consument, inwoner, student, toerist, beroepsbeoefenaar of politicus) en er worden oplossingen geopperd om deze belemmeringen weg te nemen.


Zugleich sollen zum langfristigen Nutzen der Bürger Europas die Weichen für die Zukunft gestellt werden. Mit den Initiativen gibt die Kommission der EU für das nächste Jahrzehnt eine Richtung vor, die auch aus der Strategie Europa 2020 und der Aufstellung des nächsten EU-Haushaltsplans ersichtlich ist.

De Commissie zet hiermee een koers uit voor de EU in de komende tien jaar, zoals die is geschetst in de Europa 2020-strategie en in het voorbereidende werk voor de toekomstige begroting.


Nichtsdestotrotz dürfen die dringlichen täglichen Probleme, vor die sich die Bürger gestellt sehen, nicht in Vergessenheit geraten.

Ook de dagdagelijkse, dringende problemen van de burgers mogen niet uit het oog worden verloren.


Nichtsdestotrotz dürfen die dringlichen täglichen Probleme, vor die sich die Bürger gestellt sehen, nicht in Vergessenheit geraten.

Ook de dagdagelijkse, dringende problemen van de burgers mogen niet uit het oog worden verloren.


stellt fest, dass die Effizienz bei den Sozialausgaben angesichts der Haushaltszwänge von entscheidender Bedeutung ist; stellt fest, dass die Sozialausgaben angesichts der gegenwärtigen Haushaltszwänge eine wirtschaftlich und sozial stark abfedernde Wirkung während der Krise ausgeübt haben; ist der Auffassung, dass die Umlagesysteme ihre grundlegende Rolle hinsichtlich der Solidarität zwischen den Generationen unter Beweis gestellt haben; ist weiterhin der Meinung, dass die zweite und die dritte Säule bei der Verringerung des Drucks eine ergänzende ...[+++]

is van oordeel dat de krappe begrotingsmiddelen tot doelmatigheid bij de sociale uitgaven nopen; is van mening dat tegen de achtergrond van de huidige begrotingskrapte de sociale uitgaven een belangrijke rol hebben gespeeld als sociaal-economische schokbreker; meent dat gebleken is dat de omslagstelsels van fundamenteel belang zijn voor de solidariteit tussen de generaties; is overigens van mening dat de tweede en derde pijler e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger in zukunft gestellt sehen' ->

Date index: 2025-04-12
w