Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Europa der Bürger
Europa für Bürgerinnen und Bürger
Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger
Soziale Dimension des Binnenmarktes

Vertaling van "bürger europas sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Europa für Bürgerinnen und Bürger | Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger

Europa voor de burger | programma Europa voor de burger


Initiative Bürger Europas / Daheim in Europa

Initiatief De burgers eerst


Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Aktion „Jugend für Europa“ zielt vor allem darauf ab, den Jugendaustausch zu fördern, um die Mobilität junger Menschen zu verbessern und das Gefühl, europäische Bürger zu sein, zu stärken.

De actie "Jeugd voor Europa". beoogt hoofdzakelijk de ontwikkeling van de uitwisseling van jongeren met het oog op de vergroting van hun mobiliteit en de versterking van het besef dat zij Europese burgers zijn.


Ich möchte ein Europa, das im Zentrum des Geschehens steht, ein Europa, das sich weiterentwickelt, ein Europa, das seine Bürgerinnen und Bürger und seine Interessen schützt und anderen als Vorbild dient".

Ik wil een Europa dat het voortouw neemt, vooruitgang nastreeft, zijn burgers en belangen beschermt en anderen tot voorbeeld strekt".


Die Juncker-Kommission bemüht sich seit Beginn ihrer Amtszeit um ein starkes Europa, das in der Lage ist, seine Bürgerinnen und Bürger im In- und Ausland zu verteidigen und zu schützen.

Vanaf het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker zich ingespannen om een sterk Europa te bouwen dat in staat is zijn burgers te beschermen, thuis en in het buitenland – een ambitie die niet kan worden verwezenlijkt zonder de defensie-uitgaven te bundelen en de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren.


Europa stellt heute die Weichen für seine Zukunft, deshalb braucht die EU einen Haushalt, der dem gerecht wird, damit jeder Euro einen Mehrwert für die Bürgerinnen und Bürger der EU erbringt.

Nu Europa voor een toekomstkeuze staat, is er behoefte aan een nieuwe EU-begroting die geschikt is voor het beoogde doel en waarvan elke euro de burger iets oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Rede zur Lage der Union in diesem Jahr, betonte Präsident Jean-Claude Juncker, wie wichtig ein starkes Europa ist, das seine Bürger im Innern und im Ausland verteidigen und schützen kann – ein Ziel, das ohne Innovationen und die Bündelung der Ressourcen in der europäischen Verteidigungsindustrie nicht zu erreichen ist.

In zijn State of the Union van 2016 heeft voorzitter Jean-Claude Juncker de nadruk gelegd op het belang van een sterk Europa dat haar burgers in binnen- en buitenland kan verdedigen - een ambitie die alleen kan worden gerealiseerd via innovatie en door een bundeling van de middelen in de Europese defensie-industrie.


„Die Freizügigkeit bringt Vorteile für Europa, seine Bürger und seine Wirtschaft.

"Vrij verkeer is goed voor Europa, goed voor de burgers en goed voor de economie.


Europa kann sich auf seine Stärken verlassen, muss aber auch seine Hausaufgaben machen, vor allem um sicherzustellen, dass seine Industrie mitzieht und seine Bürgerinnen und Bürger das Potenzial der neuen digitalen Dienstleistungen und Produkte voll ausschöpfen.

Europa heeft een krachtige basis waarop het kan bouwen, maar er is veel werk aan de winkel. We moeten er met name voor zorgen dat ons bedrijfsleven zich aanpast en dat de burgers alle mogelijkheden van de nieuwe digitale diensten en goederen benutten.


Die Aktion „Jugend für Europa“ zielt vor allem darauf ab, den Jugendaustausch zu fördern, um die Mobilität junger Menschen zu verbessern und das Gefühl, europäische Bürger zu sein, zu stärken.

De actie "Jeugd voor Europa". beoogt hoofdzakelijk de ontwikkeling van de uitwisseling van jongeren met het oog op de vergroting van hun mobiliteit en de versterking van het besef dat zij Europese burgers zijn.


Die Union muss diese Probleme lösen, wenn die nächste Generation von Ausgabenprogrammen einen Mehrwert für Europa und seine Bürgerinnen und Bürger erbringen und dieser Mehrwert auch sichtbar sein soll.

De Unie moet deze kwesties aanpakken, wil de volgende generatie uitgavenprogramma’s een – zichtbare – meerwaarde opleveren voor Europa en haar burgers.


Die Europäer können auf diese Erfolge stolz sein; aber Unternehmen und Bürger wissen auch, dass die Wahrnehmung ihrer Rechte noch immer mit Hindernissen verbunden ist.

De Europeanen kunnen trots zijn op hetgeen is bereikt, maar ondernemingen en burgers weten ook dat er nog steeds hinderpalen bestaan voor het uitoefenen van hun rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger europas sein' ->

Date index: 2021-12-25
w