Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger erwarten aber " (Duits → Nederlands) :

Durch die Erweiterung wird sich die Zahl der Bürger vergrößern, die sich nie da gewesene Vorteile davon erwarten, dass sie in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts leben, es werden sich aber auch besondere Herausforderungen ergeben, beispielsweise was die Sicherheit an unseren Außengrenzen angeht.

De uitbreiding betekent dat meer burgers zullen verwachten te kunnen leven in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zonder voorgaande en brengt ook bijzondere uitdagingen met zich mee, bijvoorbeeld voor de veiligheid van onze buitengrenzen.


betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen, die anhaltende wirtschaftliche und soziale Unsicherheit zu überwi ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers ...[+++]


Die Bürgerinnen und Bürger der EU sind auch weiterhin bereit, sich für die ärmsten Länder zu engagieren, erwarten aber konkrete Ergebnisse.

De burgers van de EU blijven bereid de armste landen steun te bieden, maar zij verwachten concrete resultaten.


Die Bürger erwarten, dass es durch die EU-Zusammenarbeit einfacher wird, grenzüberschreitende Kriminalität zu verhindern, gleichzeitig fordern sie aber auch Freiheit und Recht.

De burgers verwachten dat de EU het gemakkelijker maakt om grensoverschrijdende criminaliteit te voorkomen, maar ze verwachten ook vrijheid en rechtvaardigheid.


Wir wollen ehrgeizig sein wie es die Bürger erwarten, aber wir müssen auch realistisch sein, denn wir wissen nicht, ob wir diese Politiken umsetzen können.

We willen zo ambitieus zijn als de burgers van ons verwachten, maar we moeten ook realistisch zijn, want we weten niet of we dat beleid wel zullen kunnen uitvoeren.


Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: „Die europäischen Bürger erwarten von der EU, dass sie die Umwelt schützt, aber unsere Maßnahmen können nicht greifen, wenn die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.

Volgens milieucommissaris Stavros Dimas "verwachten de Europese burgers van de Europese Unie dat zij hun milieu beschermt, maar onze maatregelen kunnen niet doeltreffend zijn als de lidstaten hun verbintenissen niet nakomen.


Die erweiterte Union macht neue Anstrengungen zur Gewährleistung einer freien und sicheren Mobilität ihrer Bürger erforderlich: sie muss für die Sicherung von 6.000 km Landgrenzen und 85.000 km Seegrenzen nach außen sorgen. Die Bürger erwarten aber auch Schutz vor Naturkatastrophen und Epidemien.

In de uitgebreide EU zullen nieuwe inspanningen vereist zijn om een vrij en veilig verkeer te garanderen en moeten een landgrens van 6 000 km en een zeegrens van 85 000 km worden beheerd. De burgers verwachten dat de EU hen zal beschermen tegen natuurrampen en epidemieën.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Im Jahr 2005 hatten die EU-Bürger Gelegenheit, uns zu sagen, dass sie viel von uns erwarten, aber auch, dass sie sich vor dem Hintergrund der Globalisierung über ihre eigene Zukunft und die Zukunft Europas Gedanken machen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, in 2005 hebben de burgers van Europa de gelegenheid gehad ons duidelijk te maken dat ze veel van ons verwachten, maar ook dat ze zich zorgen maken over hun eigen toekomst en die van Europa, tegen de achtergrond van de mondialisering.


Die Bürger erwarten nicht, dass die Europäische Union im Falle einer Pandemie direkt vor Ort eingreift, aber sie erwarten, dass durch sie ein Mehrwert entsteht.

De burgers zullen niet verwachten dat de Europese Unie de pandemie op microniveau beheerst, maar ze zullen wel verwachten dat de Europese Unie een waardevolle bijdrage levert.


Die Bürger erwarten nicht, dass die Europäische Union im Falle einer Pandemie direkt vor Ort eingreift, aber sie erwarten, dass durch sie ein Mehrwert entsteht.

De burgers zullen niet verwachten dat de Europese Unie de pandemie op microniveau beheerst, maar ze zullen wel verwachten dat de Europese Unie een waardevolle bijdrage levert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger erwarten aber' ->

Date index: 2024-11-23
w