Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger elektronischen informationssystemen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Vorschläge zur Vertiefung des Binnenmarktes, egal ob es sich dabei um die Beseitigung verwaltungstechnischer Hindernisse handelt, denen kleine Unternehmen gegenüberstehen, oder um die Förderung des elektronischen Handels, ssen zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger sein.

De voorstellen met betrekking tot de voltooiing van de interne markt – of ze nu betrekking hebben op het opheffen van administratieve obstakels waarmee kleine ondernemingen te maken hebben of op het stimuleren van e-handel – moeten ten goede komen aan de burgers.


22. betont, dass die bestehenden Hemmnisse im grenzüberschreitenden elektronischen Handel in der Europäischen Union überwunden werden müssen; unterstreicht die Notwendigkeit einer aktiven Politik, um Bürger und Unternehmen in die Lage zu versetzen, uneingeschränkt Nutzen aus diesem ihnen zur Verfügung stehenden Instrument zu ziehen, das ihnen hochwertige Waren und Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen bieten kann; ist de ...[+++]

22. onderstreept de noodzaak de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende e-handel in de EU weg te nemen; onderstreept de noodzaak van een actief beleid om burgers en bedrijven in staat te stellen ten volle te profiteren van dit instrument, dat kwalitatief hoogstaande goederen en diensten tegen concurrerende prijzen biedt; is van mening dat dit van essentieel belang is in de huidige economische crisis, en dat dit in hoge mate zou bijdragen aan voltooiing van de interne markt, als middel om de groeiende ongelijkheid te bestri ...[+++]


22. betont, dass die bestehenden Hemmnisse im grenzüberschreitenden elektronischen Handel in der Europäischen Union überwunden werden müssen; unterstreicht die Notwendigkeit einer aktiven Politik, um Bürger und Unternehmen in die Lage zu versetzen, uneingeschränkt Nutzen aus diesem ihnen zur Verfügung stehenden Instrument zu ziehen, das ihnen hochwertige Waren und Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen bieten kann; ist de ...[+++]

22. onderstreept de noodzaak de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende e-handel in de EU weg te nemen; onderstreept de noodzaak van een actief beleid om burgers en bedrijven in staat te stellen ten volle te profiteren van dit instrument, dat kwalitatief hoogstaande goederen en diensten tegen concurrerende prijzen biedt; is van mening dat dit van essentieel belang is in de huidige economische crisis, en dat dit in hoge mate zou bijdragen aan voltooiing van de interne markt, als middel om de groeiende ongelijkheid te bestri ...[+++]


22. betont, dass die bestehenden Hemmnisse im grenzüberschreitenden elektronischen Handel in der Europäischen Union überwunden werden müssen; unterstreicht die Notwendigkeit einer aktiven Politik, um Bürger und Unternehmen in die Lage zu versetzen, uneingeschränkt Nutzen aus diesem ihnen zur Verfügung stehenden Instrument zu ziehen, das ihnen hochwertige Waren und Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen bieten kann; ist de ...[+++]

22. onderstreept de noodzaak de bestaande belemmeringen voor grensoverschrijdende e-handel in de EU weg te nemen; onderstreept de noodzaak van een actief beleid om burgers en bedrijven in staat te stellen ten volle te profiteren van dit instrument, dat kwalitatief hoogstaande goederen en diensten tegen concurrerende prijzen biedt; is van mening dat dit van essentieel belang is in de huidige economische crisis, en dat dit in hoge mate zou bijdragen aan voltooiing van de interne markt, als middel om de groeiende ongelijkheid te bestri ...[+++]


Um die Interoperabilität von Informationssystemen und von Systemen der elektronischen Datenübermittlung zwischen den Mitgliedstaaten zu vereinfachen und um für Transparenz und Verständlichkeit zu sorgen, müssen die Informationen über Aquakulturbetriebe und genehmigte Verarbeitungsbetriebe gemeinschaftsweit einheitlich präsentiert werden.

Om de interoperabiliteit van de informatiesystemen en het gebruik van procedures langs elektronische weg tussen de lidstaten te bevorderen en om de transparantie en de begrijpelijkheid te garanderen, is het belangrijk dat de informatie over aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven in de hele Gemeenschap op uniforme wijze wordt gepresenteerd.


Da elektronischen Netzen und Informationssystemen eine zunehmend gewichtigere Rolle im Gesamtbetrieb der kritischen Infrastrukturen zukommt, wird ihre Verfügbarkeit und Integrität unentbehrlich für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen, die Sicherheit und die Lebensqualität der Bürger sowie für das Funktionieren von Gesellschaften insgesamt.

Aangezien elektronische netwerken en informatiesystemen steeds meer een centrale rol spelen voor het algehele functioneren van de kritieke infrastructuur, wordt de beschikbaarheid en de ongestoorde werking daarvan onmisbaar voor de veiligheid en de levenskwaliteit van overheid, bedrijfsleven en burgers, en voor het algehele functioneren van de samenleving;


Etwaige soziale und wirtschaftliche Ausgrenzung aufgrund ungleicher Zugangsbedingungen der europäischen Bürger zu elektronischen Informationssystemen müssen unbedingt vermieden werden; in diesem Zusammenhang wurde die Rolle der Schulbildung und der Berufsbildung hervorgehoben.

- de noodzaak dringt zich op, de mogelijke sociale en economische uitsluiting te voorkomen die het gevolg zou zijn van ongelijke toegang van de Europese burgers tot de elektronische informatiesystemen; er werd in dit verband gewezen op de rol van onderwijs en opleiding;


47. empfiehlt dem Rat und den Mitgliedstaaten, im Rahmen der Überprüfung der Richtlinie 97/66/EG zu berücksichtigen, dass das Abhören und die Speicherung von Informationen über den Datenfluss und den Standort im Bereich der elektronischen Kommunikation Maßnahmen darstellen, die absolute Ausnahmen bilden und auf einem spezifischen und für die Bürger zugänglichem Gesetz basieren müssen, von den ...[+++]

47. beveelt aan dat de Raad en de lidstaten in het kader van de herziening van Richtlijn 97/66/EG te bedenken dat het intercepteren en het opslaan van gegevens over het verkeer en het traceren van elektronische communicaties absoluut uitzonderlijke maatregelen zijn; deze moeten gebaseerd zijn op een specifieke wet, openbaar kunnen worden gemaakt, toegestaan zijn door de gerechtelijke instanties of door de bevoegde autoriteiten, beperkt zijn in de tijd, proportioneel zijn en noodzakelijk in de context van een democratische samenleving; wijst er voorts op dat het Europees Verdrag ter bescherming van de mensenrechten en de rechtspraak van ...[+++]


(7) Der Binnenmarkt gewährleistet die Freizügigkeit von Personen, wodurch Bürger und Gebietsansässige der Europäischen Union zunehmend mit Stellen in anderen Mitgliedstaaten als demjenigen ihres Wohnsitzes in Verbindung treten müssen. Die Möglichkeit der elektronischen Kommunikation könnte in dieser Hinsicht von großem Nutzen sein.

(7) De interne markt verzekert ook het vrije verkeer van personen, waardoor burgers en ingezetenen van de Europese Unie steeds meer moeten omgaan met de autoriteiten van andere lidstaten dan die waar zij verblijven; de beschikbaarheid van elektronische communicatie kan in dit verband grote diensten bewijzen.


11. Da elektronischen Netzen und Informationssystemen eine zunehmend gewichtigere Rolle im Gesamtbetrieb der kritischen Infrastrukturen zukommt, wird ihre Verfügbarkeit und Integrität unentbehrlich für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen, die Sicherheit und die Lebensqualität der Bürger sowie für das Funktionieren von Gesellschaften insgesamt.

11. Aangezien elektronische netwerken en informatiesystemen steeds meer een centrale rol spelen voor het algehele functioneren van de kritieke infrastructuur, wordt de beschikbaarheid en de ongestoorde werking daarvan onmisbaar voor de veiligheid en de levenskwaliteit van overheid, bedrijfsleven en burgers, en voor het algehele functioneren van de samenleving;


w