Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger bereits euro-banknoten » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die NZBen übertragen die von ihnen angenommenen Euro-Banknoten nicht an andere NZBen und halten diese Euro-Banknoten zur Wiederausgabe bereit.

4. NCB’s dragen door hen geaccepteerde eurobankbiljetten niet over aan andere NCB’s en houden dergelijke eurobankbiljetten beschikbaar voor heruitgifte.


Dank dieser drei Kanäle (Geldautomaten, Schalter und Wechselgeld) konnte die gesamte Bevölkerung innerhalb kürzester Zeit mit Euro versorgt werden: Am Ende der ersten Januarwoche hatte die große Mehrheit der Bürger bereits Euro-Banknoten und -Münzen in den Händen.

Dank zij de combinatie van deze drie kanalen (geldautomaten, loketten en wisselgeld) konden de euro's zeer snel onder de gehele bevolking worden gedistribueerd: aan het einde van de eerste week van januari hadden de burgers in overgrote meerderheid eurobiljetten en -munten in handen.


Es trifft zwar zu, dass Euro-Bargeld in den Mitgliedstaaten, die sich auf die Euro-Einführung vorbereiten, weitgehend verfügbar ist, doch ist der Anteil der Unternehmen und Bürger, die bereits über beträchtliche Beträge an Euro-Banknoten und -Münzen verfügen, vermutlich recht gering.

Hoewel de euro al alom beschikbaar is in de lidstaten die zich voorbereiden op de invoering van de euro, zal slechts een vrij gering percentage bedrijven en burgers al in het bezit zijn van aanzienlijke bedragen aan eurobankbiljetten en –munten.


Die Kommission schlägt jetzt eine „Big Bang"-Lösung als zusätzliche Option vor; d.h. Euro-Banknoten und -Münzen werden bereits zum Zeitpunkt der Einführung des Euro als Währung eingeführt, da Euro-Banknoten und -Münzen bereits in Umlauf sind, was während der von den gegenwärtigen Mitgliedstaaten des Euro-Raums praktizierten Übergangsperiode nicht der Fall gewesen war.

De Commissie stelt nu een tweede optie voor, namelijk een "oerknal"-oplossing waarbij de eurobankbiljetten en -munten meteen in gebruik worden genomen zodra is besloten de euro als munteenheid in te voeren. Op dat moment zijn deze immers al in omloop, hetgeen niet het geval was tijdens de omschakelingsperiode die bij de huidige eurozonelanden van toepassing was.


Allerdings kann ein Beitritt zum Eurogebiet mit gleichzeitiger Einführung der Euro-Banknoten und –münzen auch Vorteile bieten, insbesondere da die Euro-Banknoten und –münzen in den EU-Mitgliedstaaten bereits bekannt sind.

Het samenvallen van het toetreden tot het eurogebied met het in omloop brengen van eurobankbiljetten en -munten kan echter ook voordelen hebben, met name omdat de eurobankbiljetten en -munten reeds bekend zijn in de lidstaten van de EU.


T. in der Erwägung, daß die letzte Phase der Euro-Informationskampagne des Europäischen Parlamentes, der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten zur gleichen Zeit erfolgt wie die Informationskampagne der Europäischen Zentralbank, die die Gewöhnung der Bürger an Euro-Banknoten und -Münzen sowie die Sicherheitsmaßnahmen zum Gegenstand hat,

T. overwegende dat de laatste fase van de euroinformatiecampagne van het Europees Parlement, de Commissie en de lidstaten in dezelfde periode plaatsvindt als de informatiecampagne van de Europese Centrale Bank, die erop gericht is de burgers te laten wennen aan de eurobankbiljetten en -munten en die zich tevens richt op de beveiligingsmaatregelen tegen valsemunterij,


Die europäischen Bürger haben ihre neue Währung rasch und mit großer Begeisterung angenommen. Bereits vor dem 1. Januar haben sie große Mengen an Starterkits erworben bzw. sich an den zahlreichen umgerüsteten Geldautomaten und Bankschaltern mit Euro-Banknoten versorgt.

De Europese burgers hebben hun nieuwe munt snel en enthousiast aanvaard door de minikits met munten vóór 1 januari massaal te kopen en door zeer snel in grote getale bankbiljetten te gaan afhalen bij de geldautomaten en de loketten van de banken.


Die Kommission kündigte bereits in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen und die Europäische Zentralbank vom 3. April 2001 über die Vorbereitungen zur Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen an, sie werde alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen und alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit die Kosten grenzüberschreitender Transaktionen zum 1. Januar 2002 in die Nähe der Kosten entsprechender innerstaatlicher Transaktionen rücken und die Euro-Zone insowei ...[+++]

In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Centrale Bank van 3 april 2001 over de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en -muntstukken werd reeds aangekondigd dat de Commissie gebruik zou maken van alle middelen waarover zij beschikt en alle noodzakelijke maatregelen zou treffen om ervoor te zorgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties op 1 januari 2002 aansluiten bij de kosten van binnenlandse transacties en dat de eurozone zich voor wat het betalingsverkeer betreft voor de ...[+++]


Die Kommission kündigte bereits in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen und die Europäische Zentralbank vom 3. April 2001 über die Vorbereitungen zur Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen an, sie werde alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen und alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit die Kosten grenzüberschreitender Transaktionen zum 1. Januar 2002 in die Nähe der Kosten entsprechender innerstaatlicher Transaktionen rücken und die Euro-Zone insowei ...[+++]

(3) In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Centrale Bank van 30 april 2001 over de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en –muntstukkenwerd reeds aangekondigd dat de Commissie gebruik zou maken van alle middelen waarover zij beschikt en alle noodzakelijke maatregelen zou treffen om ervoor te zorgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties op 1 januari 2002 aansluiten bij de kosten van binnenlandse transacties en dat de eurozone zich voor wat het betalingsverkeer betreft voor de ...[+++]


2. fordert, dass ab dem 27. Dezember 2001 die Geldautomaten in allen Ländern der Euro-Zone gleichzeitig Banknoten in kleiner Stückelung für jene Bürger bereit stellen sollten, die sich schon vorab mit der neuen Währung versorgen wollen;

2. stelt voor dat er vanaf 27 december 2001 in alle landen van de eurozone automatische loketten zijn die op hetzelfde ogenblik met de voorafbevoorrading met kleine coupures beginnen voor de burgers die er zich op voorhand wensen van te voorzien;


w