Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger beider länder » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist der Rahmen, der ja – daran möchte ich erinnern – schon im Verlauf des Referendums abgesteckt wurde. Es ist wichtig, dass dies weitergeht, damit der politische Wille beider Staaten und der internationalen Gemeinschaft in Form von echten Entwicklungsprojekten für die Bürgerinnen und Bürger beider Länder in die Tat umgesetzt wird.

Ik wijs erop dat dit ook reeds het kader vormde waarbinnen het referendum zich afspeelde. Het is belangrijk dat men op deze weg voortgaat zodat de politieke wil van de twee staten en de internationale gemeenschap werkelijk kan worden omgezet in ontwikkelingsprojecten voor de burgers van beide landen.


Die vorherrschende Erwartung ist, dass die Einschätzung des Parlaments mit der positiven Haltung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres übereinstimmt und dass die Bürgerinnen und Bürger beider Länder, Bulgariens und Rumäniens, der Ansicht sind, dass ihre Institutionen getan haben, was sie tun müssen, und dass die Ampel zur Straße nach Schengen bereits auf grün steht.

De algehele verwachting is dat het oordeel van het Parlement aansluit bij het positieve standpunt van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en dat de burgers van zowel Bulgarije als Roemenië te horen krijgen dat hun instellingen hebben gedaan wat zij moesten doen en dat het licht op groen staat om verder te gaan op de weg naar Schengen.


58. begrüßt das zwischen Serbien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien vereinbarte Abkommen über die Freizügigkeit der Bürger, das Serbien als weiteres Abkommen unterzeichnet hat; begrüßt das Angebot von Präsident Nikolić, unter Beachtung des Grundsatzes der Trennung von Kirche und Staat bei der Lösung des lang anhaltenden Streits zwischen den orthodoxen Kirchen beider Länder zu vermitteln; fordert die Regierungen beider Länder auf, mehr Kontrollpunkte einzurichten, um damit ...[+++]

58. is ingenomen met de overeenkomst die is bereikt tussen Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië over het vrije verkeer van burgers, naast de overeenkomsten die al door Servië ondertekend zijn; neemt verheugd kennis van het aanbod van president Nikolić om te bemiddelen bij een oplossing voor het langlopende geschil tussen de orthodoxe kerken in de twee landen, op basis van de volledige inachtneming van het beginsel van de scheiding van kerk en staat; verzoekt beide ...[+++]


Das Europäische Parlament hat die moralische Pflicht, Pakistan und Indien aufzurufen, die Grenzübergänge nicht nur für humanitäre Hilfsgüter, sondern auch für die Bürger beider Länder zu öffnen.

Het Europees Parlement heeft de morele plicht om er bij Pakistan en India op aan te dringen niet alleen de hulpgoederen, maar ook de burgers van beide landen via de grensovergangen te laten passeren.


2. vertritt ferner die Auffassung, daß der Mord an dem Obergefreiten Stephen Restorick eine Mißachtung des fundamentalsten Menschenrechts, des Rechts auf Leben, darstellt, und hält die Unfähigkeit der IRA, ihren Waffenstillstand einzuhalten, für eine Mißachtung der Wünsche der britischen und der irischen Regierung und der überwältigenden Mehrheit der Bürger beider Länder.

2. is verder van mening dat de moord op soldaat-korporaal Stephen Restorick een schending vormt van het meest fundamentele mensenrecht, namelijk het recht te leven, en is van oordeel dat het feit dat de IRA het bestand niet heeft hervat inhoudt dat voorbij wordt gegaan aan de wensen van de Britse en de Ierse regering alsmede van de overweldigende meerderheid van de inwoners van deze beide landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger beider länder' ->

Date index: 2023-02-17
w