Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger allerdings noch " (Duits → Nederlands) :

Weitere Fortschritte werden in diesem Jahrzehnt noch erzielt werden. Allerdings gibt es weiterhin Probleme mit bestimmten Schadstoffen wie Feststoffteilchen (Staub) und bodennahem Ozon, die jedes Jahr die Gesundheit vieler Bürger gefährden und weitere Maßnahmen erforderlich machen.

Maar sommige verontreinigende stoffen, zoals vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond, blijven problematisch en blijken elk jaar weer verantwoordelijk voor de aantasting van de gezondheid van vele burgers. Derhalve zijn verdere specifieke maatregelen nodig.


Wie die Erweiterung gezeigt hat, ist Europa ein Erfolgsmodell, an dem viele Bürger allerdings noch zweifeln.

De uitbreiding toont aan dat Europa een succes is, maar het is ook waar dat veel burgers nog hun twijfels hebben.


Damit Europa die möglichen Vorteile der digitalen Wirtschaft allerdings voll ausschöpfen kann, müssen verstärkte Anstrengungen unternommen werden. So ist es notwendig, schnellere Breitbanddienste zur Verfügung zu stellen, das Vertrauen der Menschen in das Internet zu stärken, den Wissensstand der Bürger zu erhöhen und die IKT-Innovation noch intensiver zu fördern.

Wil Europa ten volle profiteren van de potentiële voordelen van de digitale economie, dan zal het een versnelling hoger moeten schakelen en moeten zorgen voor snellere breedband, betrouwbaarder internet, een betere opleiding van zijn burgers en meer innovatie op ICT‑gebied.


Allerdings fühlen sich noch immer 42 % der Bürger schlecht informiert, insbesondere über die gesundheitlichen Folgen der Umweltverschmutzung.

42 % meent slecht geïnformeerd te worden - met name over de gevolgen van de verontreiniging voor de gezondheid.


In der Praxis sehen sich die Menschen allerdings noch zu oft Hindernissen gegenüber, wenn sie versuchen, in ein anderes Land zwecks Studium oder Arbeit zu gehen und um eher Bürger der Union zu werden als Touristen zu sein.

In de praktijk worden mensen in Europa echter nog maar al te vaak geconfronteerd met obstakels als zij voor studie of werk van het ene land naar het andere proberen te reizen, en wanneer zij in de Unie burgers proberen te worden in plaats van toeristen.


B. unter Hinweis darauf, dass Homosexualität in Polen schon seit 1932 nicht mehr unter Strafe steht, in dem Bedauern, dass es allerdings noch keine Rechtsvorschriften gibt, die die Bürger vor Diskriminierungen aus Gründen der sexuellen Ausrichtung oder Identität schützen,

B. overwegende dat homoseksualiteit in Polen al in 1932 uit het wetboek van strafrecht is gehaald; overwegende dat er echter nog geen wetgeving is aangenomen om burgers te beschermen tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid of identiteit,


Allerdings ist die Erklärung des Rates und der Kommission gut, weil in ihr darauf aufmerksam gemacht wird, dass die Globalisierung weder ein Fluch ist noch eine Bedrohung sein muss, sondern für die Bürger Europas etwas Positives sein könnte, und dass sich die EU bei ihren Maßnahmen hauptsächlich von der Sorge um die Bürger und von ihren Tätigkeiten leiten lassen sollte.

Maar de verklaring van de Raad en de Commissie is goed, omdat ze de aandacht vestigt op het feit dat globalisering geen vloek is en geen bedreiging hoeft te zijn, sterker nog, dat ze iets positiefs zou kunnen zijn voor de burgers van Europa, en dat het de burgers en hun activiteiten zijn die de voornaamste leidraad van de daden van de EU dienen te zijn.


Allerdings sollte man in diesem Zusammenhang nicht vergessen, dass die Bürgerinnen und Bürger in den neuen Mitgliedstaaten noch immer zahlreichen Beschränkungen im Rahmen der Einwanderungspolitik unterliegen, obwohl sie Bürger Europas sind.

In dit opzicht mogen we echter niet vergeten dat burgers van de nieuwe lidstaten nog altijd te maken hebben met ernstige beperkingen als het gaat om immigratiebeleid, ondanks het feit dat ze Europese burgers zijn.


„Allerdings könnten die Meere und die Ozeane in noch weitaus größerem Maß zu mehr Wohlstand und Lebensqualität der europäischen Bürger beitragen.

Onze zeeën en oceanen bezitten nochtans heel wat potentieel om onze welvaart en het welzijn van de Europeanen te verhogen.


Weitere Fortschritte werden in diesem Jahrzehnt noch erzielt werden. Allerdings gibt es weiterhin Probleme mit bestimmten Schadstoffen wie Feststoffteilchen (Staub) und bodennahem Ozon, die jedes Jahr die Gesundheit vieler Bürger gefährden und weitere Maßnahmen erforderlich machen.

Maar sommige verontreinigende stoffen, zoals vaste deeltjes (stof) en het ozonniveau bij de grond, blijven problematisch en blijken elk jaar weer verantwoordelijk voor de aantasting van de gezondheid van vele burgers. Derhalve zijn verdere specifieke maatregelen nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger allerdings noch' ->

Date index: 2025-04-05
w