Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw sieben jahren " (Duits → Nederlands) :

(1) Während einer Übergangszeit von sieben Jahren nach dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens können Klagen wegen Verletzung bzw. auf Nichtigerklärung eines europäischen Patents oder Klagen wegen Verletzung bzw. auf Nichtigerklärung eines ergänzenden Schutzzertifikats, das zu einem durch ein europäisches Patent geschützten Erzeugnis ausgestellt worden ist, weiterhin bei nationalen Gerichten oder anderen zuständigen nationalen Behörden erhoben werden.

1. Gedurende een overgangsperiode van zeven jaar na de datum waarop deze overeenkomst in werking is getreden kan een vordering inzake inbreuk op, of tot nietigverklaring van een Europees octrooi, dan wel een vordering inzake inbreuk op, of tot nietigverklaring van een aanvullend beschermingscertificaat dat is afgegeven voor een door een Europees octrooi beschermd product, nog worden aangespannen bij nationale rechtbanken of andere bevoegde nationale instanties.


Für diesen Änderungsantrag gelten die gleichen Gründe wie für Änderungsantrag 25 der ersten Lesung, der am 6. Mai 2009 angenommen wurde, da die Zeiträume von sechs bzw. sieben Jahren als zu lang erachtet wurden.

Dit amendement neemt de motivering over bij amendement 25 uit de eerste lezing, aangenomen op 6 mei 2009, aangezien de perioden van zes respectievelijk zeven jaar als te lang worden beschouwd.


Diese Programme sind mit einem Budget von 110 Mio. EUR bzw. 7,7 Mio. EUR ausgestattet und haben – ab Januar 2014 ‑ eine Laufzeit von sieben Jahren.

Deze programma´s, respectievelijk met een budget van 110 miljoen euro en 7,7 miljoen euro, zullen vanaf januari 2014 zeven jaar lang lopen.


Zudem lässt die Richtlinie den Mitgliedstaaten mit zwei präzisen, innerhalb eines großzügig bemessenen Zeitraums zu erreichenden Zielen große Wahlfreiheit: Innerhalb von fünf bzw. sieben Jahren nach Umsetzung des Textes müssen sie ein Verzeichnis der belasteten Standorte erstellen und eine nationale Sanierungsstrategie annehmen.

Ik zou willen toevoegen dat de richtlijn de lidstaten een aanzienlijke keuzevrijheid laat met twee precieze doelen die gehaald moeten worden binnen ruimhartige termijnen: binnen respectievelijk vijf en zeven jaar vanaf de omzetting van de tekst moeten ze een lijst van vervuilde locaties opstellen en een landelijke saneringsstrategie vaststellen.


Zudem lässt die Richtlinie den Mitgliedstaaten mit zwei präzisen, innerhalb eines großzügig bemessenen Zeitraums zu erreichenden Zielen große Wahlfreiheit: Innerhalb von fünf bzw. sieben Jahren nach Umsetzung des Textes müssen sie ein Verzeichnis der belasteten Standorte erstellen und eine nationale Sanierungsstrategie annehmen.

Ik zou willen toevoegen dat de richtlijn de lidstaten een aanzienlijke keuzevrijheid laat met twee precieze doelen die gehaald moeten worden binnen ruimhartige termijnen: binnen respectievelijk vijf en zeven jaar vanaf de omzetting van de tekst moeten ze een lijst van vervuilde locaties opstellen en een landelijke saneringsstrategie vaststellen.


Diese Abkommen, die eine Laufzeit von sechs bzw. sieben Jahren haben und verlängerbar sind, dienen folgenden Zielen: wirtschaftliche, finanzielle, technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit im Bereich der Fischerei; Festlegung der Zugangsbedingungen für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu den Hoheitsgewässern der Seychellen und der Komoren; Herstellung von Partnerschaften zwischen Unternehmen, um im gemeinsamen Interesse Wirtschaftstätigkeiten im Fischereisektor und damit verbundenen Sektoren zu entwickeln.

Met deze overeenkomsten - die een looptijd hebben van respectievelijk zes en zeven jaar en verlengbaar zijn - wordt gestreefd naar de volgende doelstellingen: economische, financiële, technische en wetenschappelijke samenwerking in de visserijsector; vaststelling van de voorwaarden waaronder de communautaire vissersschepen toegang hebben tot de territoriale wateren van de Seychellen en de Comoren; en de oprichting van partnerschappen tussen bedrijven met het oog op de wederzijds bevorderlijke ontwikkeling van de economische activite ...[+++]


Diese Abkommen, die eine Laufzeit von sechs bzw. sieben Jahren haben und verlängerbar sind, dienen folgenden Zielen: wirtschaftliche, finanzielle, technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit im Bereich der Fischerei; Festlegung der Zugangsbedingungen für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft zu den Hoheitsgewässern der Seychellen und der Komoren; Herstellung von Partnerschaften zwischen Unternehmen, um im gemeinsamen Interesse Wirtschaftstätigkeiten im Fischereisektor und damit verbundenen Sektoren zu entwickeln.

Met deze overeenkomsten - die een looptijd hebben van respectievelijk zes en zeven jaar en verlengbaar zijn - wordt gestreefd naar de volgende doelstellingen: economische, financiële, technische en wetenschappelijke samenwerking in de visserijsector; vaststelling van de voorwaarden waaronder de communautaire vissersschepen toegang hebben tot de territoriale wateren van de Seychellen en de Comoren; en de oprichting van partnerschappen tussen bedrijven met het oog op de wederzijds bevorderlijke ontwikkeling van de economische activite ...[+++]


Die vorgenannten „Pakete" deckten jeweils einen Zeitraum von fünf (Delors I) bzw. sieben Jahren (Delors II und Agenda 2000) ab.

De periode waarop elk van deze "pakketten" betrekking had, varieerde tussen vijf (pakket-Delors I) en zeven jaar (pakket-Delors II en Agenda 2000).


Der Vorschlag sieht einen mehrjährigen Wiederauffüllungsplan für diese Bestände mit einem Bestandserholungszeitraum von fünf Jahrenr Kabeljau bzw. von sieben oder acht Jahren für Seehecht und eine jährliche Erhöhung der Biomasse für Kabeljau um 30 % und für Seehecht um 15 % vor.

Het voorstel voorziet in een meerjarig herstelplan voor deze bestanden, met een herstelperiode van 5 jaar voor kabeljauw en van 7 of 8 jaar voor heek, en met een biomassa die jaarlijks met 30% toeneemt voor kabeljauw en met 15% voor heek.


Die neuen Vorschriften gelten für Garantien, die für Schuldtitel mit einer Laufzeit zwischen einem und fünf Jahren (bzw. sieben Jahren bei gedeckten Schuldverschreibungen) gewährt werden.

De nieuwe regels gelden voor garanties ten behoeve van schulden met een looptijd van tussen één en vijf jaar (of zeven jaar in het geval van gedekte obligaties).




Anderen hebben gezocht naar : übergangszeit von sieben     von sieben jahren     sechs bzw sieben     bzw sieben jahren     laufzeit von sieben     fünf bzw sieben     bzw sieben     bzw von sieben     von fünf jahren     fünf jahren bzw     jahren bzw sieben     fünf jahren     bzw sieben jahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw sieben jahren' ->

Date index: 2023-06-14
w