Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw rahmen einer theoretischen ausbildung erworben " (Duits → Nederlands) :

(d) gegebenenfalls eine Erfordernis zur Gewährleistung der Kompetenz - bei gleichzeitiger Anerkennung von Fähigkeiten und Wissen, welche(s) bereits anhand praktischer Erfahrungen bzw. im Rahmen einer theoretischen Ausbildung erworben wird - für jede Person, die in Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit Umgang mit Tieren haben, sowie angemessene Schulungsanforderungen für spezielle Anforderungen in Bezug zum Tierschutz;

(d) indien nodig een bekwaamheidsvereiste, met erkenning van kennis en vaardigheden die al zijn opgedaan middels praktijkervaring of een theoretische opleiding, voor alle personen die bij de uitoefening van hun beroep met dieren in contact komen, met toereikende opleidingsvereisten voor specifieke verantwoordelijkheden inzake dierenwelzijn,


Diese Kenntnisse können auf unterschiedliche Weise erworben werden, beispielsweise im Rahmen einer formellen Ausbildung, aber auch mithilfe der landwirtschaftlichen Betriebsberatung, die es im Landwirtschaftssektor gibt, oder durch informelle Fortbildung, bei der nationale und europäische Landwirtschaftsverbände und andere Organisationen eine Rolle spielen können.

Zij kunnen deze kennis op verschillende wijzen verwerven, bijvoorbeeld door formeel onderwijs, maar ook door middel van het in de landbouwsector bestaande bedrijfsadviseringssysteem of door niet-formele opleidingen, waaraan nationale en Europese landbouwers- en andere organisaties een waardevolle bijdrage kunnen leveren.


das gemeinsame Spektrum von Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen kombiniert die in den nationalen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung von mindestens einem Drittel der Mitgliedstaaten verlangten Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen; es kommt nicht darauf an, ob die jeweiligen Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung an einer Universität oder einer anderen Hochschuleinrichtung oder im Rahmen einer beruflichen Ausbildung in Mitgliedstaaten ...[+++]

het gemeenschappelijk geheel van kennis, vaardigheden en competenties verenigt de in de onderwijs- en opleidingsstelsels van ten minste een derde van de lidstaten vereiste kennis, vaardigheden en competenties; het komt er niet op aan of de betrokken kennis, vaardigheden en competenties in het kader van een algemene opleiding aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs dan wel in het kader van een beroepsopleiding in de lidstaten zijn verworven.


das gemeinsame Spektrum von Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen kombiniert die in den nationalen Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung von mindestens einem Drittel aller Mitgliedstaaten verlangten Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen; es kommt nicht darauf an, ob die jeweiligen Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung an einer Universität oder einer anderen Hochschuleinrichtung oder im Rahmen einer beruflichen Ausbildung in Mitgliedsstaaten ...[+++]

het gemeenschappelijk geheel van kennis, vaardigheden en competenties verenigt de in de onderwijs- en opleidingsstelsels van ten minste een derde van alle lidstaten vereiste kennis, vaardigheden en competenties; het komt er niet op aan of de betrokken kennis, vaardigheden en competenties in het kader van een algemene opleiding aan een universiteit of een instelling voor hoger onderwijs dan wel in het kader van een beroepsopleiding in de lidstaten zijn verworven;


Die Kommission plant: 1. die Einrichtung multilateraler Stakeholder-Partnerschaften, um - die Missverhältnisse auf dem Arbeitsmarkt zwischen Nachfrage und Angebot von Berufsprofilen mit IKT-Bezug besser zu ermitteln; - Organisationen und Netzwerke zu mobilisieren, die Ausbildungsgänge für IKT-Kompetenzen entwickeln, anbieten und zertifizieren, deren Schwerpunkt auf der Beschäftigungsfähigkeit und der Zertifizierung informell erworbener Kompetenzen liegt; - Sensibilisierungskampagnen (European e-Skills Week[56], Get Online Week) zu unterstützen und IKT-Laufbahnen zu fördern, um junge Menschen für diesen Bereich zu interessieren und dari ...[+++]

De Commissie zal: 1. uit meerdere belanghebbenden bestaande partnerschappen oprichten om - de identificatie van de slechte afstemming tussen de vraag naar en het aanbod van ICT-gerelateerde baanprofielen op de arbeidsmarkt te verbeteren; - gebruik te maken van organisaties en netwerken die het opzetten, uitvoeren en certificeren van opleidingsinitiatieven in verband met ICT-vaardigheden aanbieden, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan de inzetbaarheid en de certificatie van informele competenties; - bewustmakingscampagnes (Eur ...[+++]


Personen, die als reguläre Arbeitnehmer, Praktikanten oder Auszubildende in einem anderen Mitgliedstaat eingestellt werden, erhalten ein Gehalt (im Falle eines Arbeitsvertrags) bzw. eine Vergütung (im Falle eines Praktikums oder einer Ausbildung) zur Deckung der Lebenshaltungs- und Reisekosten; hierfür kann – z. B. im Rahmen der Jugendgarantie – eine finanzielle Unterstützung gewährt werden.

Wie als vaste werknemer, stagiair of leerling in een andere lidstaat wordt gerekruteerd, ontvangt een salaris (bij een arbeidscontract) en/of een toelage (bij een opleiding of een leercontract) om de kosten van het levensonderhoud en de reiskosten te dekken.


„(3a) Die Mitgliedstaaten können in ihren nationalen Rechtsvorschriften Befreiungen für Teilbereiche der in Anhang V Nummer 5.1.3 aufgeführten fachärztlichen Weiterbildungen festlegen, über die im Einzelfall zu entscheiden ist, wenn dieser Teil der Ausbildung bereits im Rahmen einer anderen fachärztlichen Weiterbildung nach Anhang V Nummer 5.1.3 absolviert wurde und sofern der Berufsangehörige bereits die frühere fachärztliche Berufsqualifikation in einem Mitgliedstaat erworben hat.

„3 bis. Een lidstaat kan in zijn nationale wetgeving per geval toe te passen gedeeltelijke vrijstellingen vaststellen voor de in punt 5.1.3 van bijlage V vermelde onderdelen van een medische specialistenopleiding, indien dat opleidingsonderdeel al is doorlopen in het kader van een andere in punt 5.1.3 van bijlage V vermelde specialistenopleiding en op voorwaarde dat de beroepsbeoefenaar zijn beroepskwalificatie reeds in een lidstaat had behaald.


(16b) Die Anerkennung des Freiwilligenengagements als eine zweckmäßige Tätigkeit, in deren Rahmen Kompetenzen und Fertigkeiten erworben werden, z. B. über YOUTHPASS zusammen mit EUROPASS, wird dazu führen, dass eine Freiwilligentätigkeit nicht als eine Alternative zu einer formalen Ausbildung, sondern als eine Ergänzung dazu gesehen wird, und sie wird ferner die Mobilität der Freiwilligen erleichtern.

(16 ter) De erkenning van het vrijwilligerswerk als een aangewezen activiteit om kennis en vaardigheden op te doen, bijvoorbeeld via YOUTHPASS met een koppeling naar EUROPASS, zal ervoor zorgen dat vrijwilligerswerk niet als een alternatief voor officiële opleidingen wordt beschouwd maar als een aanvulling hierop; bovendien vergemakkelijkt het de mobiliteit van vrijwilligers.


In den OP werden die einzelnen Prioritäten eines GFK auf der Ebene einer Region oder eines Entwicklungsschwerpunkts (z. B. Verkehr, Ausbildung oder Unternehmensförderung) dargestellt.Im Rahmen von Ziel 1 haben sich Deutschland, Spanien, Griechenland, Irland, Italien, Portugal und das Vereinigte Königreich (Nordirland) für die Aufstellung von GFK und ...[+++]

De verschillende prioriteiten van het CB worden nader uitgewerkt in de OP's, die betrekking hebben op een afzonderlijke regio of een specifiek zwaartepunt zoals het vervoer, opleiding of steunverlening aan bedrijven.Wat doelstelling 1 betreft, hebben Duitsland, Spanje, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland) gekozen voor de opstelling van een CB met OP's. De CB's en de OP's voor de regio's die onder doelstelling 1 vallen of waar overgangssteun wordt verleend, kunnen worden geraadpleegd op de i ...[+++]


(2a) Schweinezüchter bzw. Betriebsleiter müssen ein Abschlusszeugnis einer von der zuständigen Behörde genehmigten praktischen und theoretischen Ausbildung als Bedingung für die Übernahme bzw. Leitung einer Schweineproduktionseinheit haben.

2 bis. Varkensfokkers en bedrijfsleiders moeten een afsluitend getuigschrift van een door de ter zake bevoegde instantie goedgekeurde praktijk- en theorieopleiding hebben als voorwaarde voor het overnemen of leiden van een varkensproductiebedrijf.


w