Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw einem land angepasst sein » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Politik zur Senkung der Schulabbrecherquote muss an die besonderen Bedingungen in einem Gebiet, einer Region bzw. einem Land angepasst sein; es gibt keine einheitliche Lösung für alle Mitgliedstaaten.

Beleid om voortijdig schoolverlaten te bestrijden moet op de specifieke lokale, regionale of nationale situatie worden afgestemd; er bestaat niet één passende oplossing voor alle lidstaten.


Eine Politik zur Senkung der Schulabbrecherquote muss an die besonderen Bedingungen in einem Gebiet, einer Region bzw. einem Land angepasst sein; es gibt keine einheitliche Lösung für alle Mitgliedstaaten.

Beleid om voortijdig schoolverlaten te bestrijden moet op de specifieke lokale, regionale of nationale situatie worden afgestemd; er bestaat niet één passende oplossing voor alle lidstaten.


das Land oder die Länder, in denen jeder Abschlussprüfer, der als Prüfer in Einzelpraxis tätig ist, oder jede Prüfungsgesellschaft, die Mitglied des Netzwerks ist, die Tätigkeit als Abschlussprüfer ausüben darf oder seinen bzw. ihren eingetragenen Sitz, seine bzw. ihre Hauptverwaltung oder seine bzw. ihre Hauptniederlassung hat.

de landen waarin elke wettelijke auditor die alleen werkt en elk auditkantoor dat tot het netwerk behoort, bevoegd is als wettelijke auditor of zijn statutaire zetel, centraal bestuur of hoofdvestiging heeft.


iii)das Land oder die Länder, in denen jeder Abschlussprüfer, der als Prüfer in Einzelpraxis tätig ist, oder jede Prüfungsgesellschaft, die Mitglied des Netzwerks ist, die Tätigkeit als Abschlussprüfer ausüben darf oder seinen bzw. ihren eingetragenen Sitz, seine bzw. ihre Hauptverwaltung oder seine bzw. ihre Hauptniederlassung hat.

iii)de landen waarin elke wettelijke auditor die alleen werkt en elk auditkantoor dat tot het netwerk behoort, bevoegd is als wettelijke auditor of zijn statutaire zetel, centraal bestuur of hoofdvestiging heeft.


einen umfassenden Korpus an EU-Rechtsvorschriften zu den größten Berufsrisiken, einschließlich allgemeiner Definitionen, Strukturen und Regeln, die von den Mitgliedstaaten an die jeweiligen Bedingungen ihres Landes angepasst werden, sowie eine Reihe mehrjähriger Aktionsprogramme zwischen 1978 und 2002, die von europäischen Strategien abgelöst wurden (für die Zeiträume 2002-2006 bzw. 2007-2012) und die dazu dienten, Prioritäten und gemeinsame Ziele festzulegen, einen Rahmen ...[+++]

uitvoerige EU-wetgeving die de belangrijkste beroepsrisico's bestrijkt en voorziet in gemeenschappelijke definities, structuren en voorschriften die door de lidstaten worden aangepast op basis van de specifieke nationale omstandigheden; en een reeks meerjarenprogramma's tussen 1978 en 2002, gevolgd door Europese strategieën (voor de periodes 2002-2006 en 2007-2012) tot vaststelling van prioriteiten, gemeenschappelijke doelstellingen en een kader voor de afstemming van nationale beleidsvoorschiften en ter bevordering van een holistische preventiecultuur.


Außerdem muss er mit dem Namen und der Anschrift der Druckerei bzw. einem Zeichen versehen sein, aus dem die Druckerei ersichtlich ist.

Bovendien moet elk vergunningformulier worden voorzien van de naam en het adres van de drukker of van een teken waardoor de drukker kan worden geïdentificeerd.


a) gemäss der belgischen Gesetzgebung oder der Gesetzgebung eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union oder eines Landes aus dem Europäischen Wirtschaftsraum gegründet worden sein und ihre Gesellschaftssitz oder Betriebssitz in Belgien, in einem anderen Mitgliedsstaat der Europäischen Gemeinschaft oder in einem Land aus dem Europäischen Wirtschaftsraum haben;

opgericht zijn naar Belgisch recht, naar het recht van een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap of een andere staat die verdragsluitende partij is van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en zijn maatschappelijke zetel of zijn bedrijfszetel hebben in België, in een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap of in een andere staat die verdragsluitende partij is van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte;


Der/die Antragsteller/in befindet sich in einem Land, in dem sein/ihr EU-Herkunftsland keine zugängliche Botschaft bzw. kein zugängliches Konsulat unterhält, die/das ein Reisedokument ausstellen könnte, oder nicht in anderer Weise vertreten ist.

de aanvrager bevindt zich in een land waar zijn/haar EU-land geen toegankelijke ambassade of toegankelijk consulaat heeft die of dat een reisdocument mag verstrekken of waar dat land niet anderszins vertegenwoordigd is.


Der/die Antragsteller/in befindet sich in einem Land, in dem sein/ihr EU-Herkunftsland keine zugängliche Botschaft bzw. kein zugängliches Konsulat unterhält, die/das ein Reisedokument ausstellen könnte, oder nicht in anderer Weise vertreten ist.

de aanvrager bevindt zich in een land waar zijn/haar EU-land geen toegankelijke ambassade of toegankelijk consulaat heeft die of dat een reisdocument mag verstrekken of waar dat land niet anderszins vertegenwoordigd is.


- Sie müssen in einem Zuchtbuch bzw. einem Register eingeschrieben bzw. eingetragen sein, das von einer in einem Verzeichnis gemäß Artikel 3 Absatz 1 enthaltenen Stelle geführt wird;

- zij ingeschreven of geregistreerd zijn in een stamboek of een register dat wordt bijgehouden door een instantie die voorkomt op een lijst als bedoeld in artikel 3, lid 1;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw einem land angepasst sein' ->

Date index: 2025-07-29
w