Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bzw deren geräte untereinander gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie in ihrer derzeitigen Fassung trägt dieser Flexibilität nicht ausreichend Rechnung, da in ihr davon ausgegangen wird, dass eine einzige juristische Person die Geräte entwickelt und ein für alle Mal deren endgültige Konformität gewährleistet.

In de huidige richtlijn, die ervan uitgaat dat één juridische entiteit de apparatuur ontwerpt en de conformiteit definitief vaststelt, is geen rekening gehouden met deze flexibiliteit.


Diese Produkte und Geräte sollten die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte bzw. der Richtlinie 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte erfüllen, damit ein angemessenes Qualitäts- und Sicherheitsniveau gewährleistet ist.

Dergelijke hulpmiddelen moeten aan de essentiële eisen in respectievelijk Richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen en Richtlijn 90/385/EEG van de Raad van 20 juni 1990 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen voldoen om een passend kwaliteits- en veiligheidsniveau te waarborgen.


die im Anhang VI Artikel 7 bis 10 definierten Ursprungsregeln bezüglich der Kumulierung einhält bzw. deren Einhaltung gewährleistet.

de oorsprongsregels in verband met de cumulatie, in de zin van de artikelen 7 tot 10 van bijlage VI, naleeft of doet naleven.


(5) Durch die Arbeiten an der Interoperabilität der bestehenden elektronischen Mauterhebungssysteme, die im Rahmen des europäischen elektronischen Mautdienstes durchgeführt werden, müssen die Kompatibilität und die Schnittstellen der unter Absatz 1 genannten Systeme bzw. deren Geräte untereinander gewährleistet werden.

5. De werkzaamheden voor de interoperabiliteit van de bestaande elektronische tolheffingssystemen, die worden verricht in het kader van de Europese elektronische tolheffingsdienst, moeten de onderlinge compatibiliteit en de interface van de in lid 1 genoemde systemen en de bijbehorende apparatuur waarborgen.


Weiterhin sollte die Verordnung die verschiedenen Aufgaben der Ratingagenturen klar umreißen, damit deren Unabhängigkeit sowie Transparenz, verantwortungsvolles Handeln und die Verhinderung bzw. Beilegung von Interessenkonflikten gewährleistet werden.

Voorts moet de regelgeving duidelijk stellen wat de verschillende verplichtingen zijn waaraan ratingbureaus moeten voldoen met het oog op de vrijwaring van hun onafhankelijkheid, transparantie en goed bestuur en met het oog op de verhindering en de aanpak van belangenconflicten.


12. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen in der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken einzuführen, die zwar legal sind, im Wesentlichen aber eine ähnliche Wirkung haben, und fordert die Kommission auf, dringend zu klären, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile und andere tragbare Elektroschock-Geräte ...[+++]

12. veroordeelt ten sterkste alle pogingen van lidstaten of bedrijven in de Europese Unie om elektrischeschokgordels, waarvan de invoer op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad verboden is, of andere op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten, die in wezen een vergelijkbaar effect hebben, in te voeren, en vraagt de Commissie met aandrang zo snel mogelijk te onderzoeken of en wanneer elektrischeschokgordels, onderdelen hiervan, andere op het lichaam gedragen elektrischeschokapparaten, technische assistentie of opl ...[+++]


Diese Produkte und Geräte sollten die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte bzw. der Richtlinie 90/385/EWG des Rates vom 20. Juni 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über aktive implantierbare medizinische Geräte erfüllen, damit ein angemessenes Qualitäts- und Sicherheitsniveau gewährleistet ist.

Dergelijke hulpmiddelen moeten aan de essentiële eisen in respectievelijk Richtlijn 93/42/EEG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen en Richtlijn 90/385/EEG van de Raad van 20 juni 1990 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake actieve implanteerbare medische hulpmiddelen voldoen om een passend kwaliteits- en veiligheidsniveau te waarborgen.


„Gerät“ einen fertigen Apparat oder eine als Funktionseinheit in den Handel gebrachte Kombination solcher Apparate, der bzw. die für Endnutzer bestimmt ist und elektromagnetische Störungen verursachen kann oder dessen bzw. deren Betrieb durch elektromagnetische Störungen beeinträchtigt werden kann.

„apparaat”: elk afgewerkt toestel of een samenstel ervan dat in de handel verkrijgbaar is als een aparte functionele eenheid ten behoeve van de eindgebruiker en dat in staat is elektromagnetische storingen te veroorzaken, of waarvan de prestaties vatbaar zijn om door dergelijke storingen te worden beïnvloed.


Medizinische Geräte bzw. Hilfsmittel und sonstige Vorrichtungen, die üblicherweise für die Linderung und die Behandlung von Behinderungen oder für die Verbesserung der Mobilität oder des Zugangs verwendet werden und die für den persönlichen Gebrauch von Behinderten bestimmt sind, sowie deren Instandsetzung, auch wenn sie von gemeinnützigen Einrichtungen Behinderten zum persönlichen Gebrauch überlassen werden, sowie speziell für Behinderte gedachte bzw. an deren Bedürfnisse angepasste Verkehrsmittel und elektrische, elektronische oder ...[+++]

Medische uitrusting, hulpmiddelen en andere apparaten, die gewoonlijk bestemd zijn voor verlichting of behandeling van handicaps of ter verbetering van mobiliteit of toegang , voor uitsluitend persoonlijk gebruik door personen met een handicap; inclusief uitrusting, hulpmiddelen en andere apparaten die geleverd zijn door liefdadigheidsorganisaties voor persoonlijk gebruik door personen met een handicap, en elektrische, elektronische of andere apparaten en middelen, met inbegrip van alarmsystemen, liften en vervoermiddelen die zijn bedoeld, ontworpen of speciaal zijn aangepast voor personen met een handicap, alsmede de herstelling van bovengenoemde goederen . ...[+++]


fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Unionsbürger über die Risiken aufzuklären, die mit der Übermittlung von Daten in Länder verbunden sind, in denen deren Schutz nicht gewährleistet ist bzw. die Prüfung der Angemessenheit des Schutzniveaus durch die Kommission noch nicht abgeschlossen ist;

verzoekt de lidstaten en de Commissie de EU-burgers voor te lichten over de risico's van het circuleren van deze gegevens in landen waar een dergelijke bescherming niet is verzekerd of waarvoor de beoordeling van de passendheid door de Commissie nog niet is afgerond;


w