Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw deren abschluss " (Duits → Nederlands) :

In alle Abkommen, über die verhandelt wird bzw. deren Abschluss geplant ist, wurde eine Standard-Terrorismusbekämpfungsklausel aufgenommen, die auch Bestandteil der Aktionspläne im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist.

In alle overeenkomsten waarover wordt onderhandeld of die worden gesloten, wordt een standaardbepaling over terrorismebestrijding opgenomen, evenals in de actieplannen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Diese Verordnung berührt nicht die weitere Durchführung oder die Änderung – einschließlich der teilweisen oder vollständigen Einstellung – der betreffenden Vorhaben bis zu ihrem Abschluss bzw. der finanziellen Unterstützung, die von der Kommission gemäß der Verordnungen (EG) Nr. 680/2007 und (EG) Nr. 67/2010 oder auf der Grundlage anderer für diese Unterstützung am 31. Dezember 2013 geltender Rechtsvorschriften, die auf die betreffenden Maßnahmen bis zu deren Abschluss weiterhin Anwendung finden, erteilt worden ist.

Deze verordening laat onverlet dat niet geheel uitgevoerde projecten en door de Commissie verstrekte financiële bijstand krachtens de Verordeningen (EG) nr. 680/2007 en (EG) nr. 67/2010, of van elk ander recht dat op 31 december 2013 op de steunverlening van toepassing is, dienovereenkomstig voortgezet, gewijzigd en zelfs geheel of gedeeltelijk ingetrokken kunnen worden.


8. Datum des Abschlusses des Auftrags (der Aufträge) im Anschluss an dessen (deren) Vergabe bzw. Datum der Rahmenvereinbarung(en) im Anschluss an die Entscheidung über deren Abschluss .

8. Datum van sluiting van de overreenkomsten(en) of van de raamovereenkomst (en) volgens het gunnings- of sluitingsbesluit.


Diese Verordnung berührt nicht die weitere Durchführung oder die Änderung – einschließlich der teilweisen oder vollständigen Einstellung – der betreffenden Vorhaben bis zu ihrem Abschluss bzw. der finanziellen Unterstützung, die von der Kommission gemäß der Verordnungen (EG) Nr. 680/2007 und (EG) Nr. 67/2010 oder auf der Grundlage anderer für diese Unterstützung am 31. Dezember 2013 geltender Rechtsvorschriften, die auf die betreffenden Maßnahmen bis zu deren Abschluss weiterhin Anwendung finden, erteilt worden ist.

Deze verordening laat onverlet dat niet geheel uitgevoerde projecten en door de Commissie verstrekte financiële bijstand krachtens de Verordeningen (EG) nr. 680/2007 en (EG) nr. 67/2010, of van elk ander recht dat op 31 december 2013 op de steunverlening van toepassing is, dienovereenkomstig voortgezet, gewijzigd en zelfs geheel of gedeeltelijk ingetrokken kunnen worden.


Die Tatsache, dass eine Verletzung des Sicherheitsstatus" stattgefunden hat, rechtfertigt normalerweise jedoch den Abschluss der ursprünglichen Sicherheitsüberprüfung durch den Besichtiger bzw. deren Fortsetzung, wenn triftige Gründe für eine gründlichere Überprüfung von nicht mit der Gefahrenabwehr zusammenhängen Aspekten vorliegen.

Op grond van de vaststelling van veiligheidsinbreuken mag de inspecteur de eerste veiligheidsinspectie voltooien of voortzetten wanneer er gegronde redenen bestaan voor een gedetailleerde inspectie van een aantal niet-veiligheidsgerelateerde aspecten.


(1) Die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten registrieren gemäß den Artikeln 15 bis 17 jeden Prüfer und jedes Prüfungsunternehmen aus Drittländern, die einen Bestätigungsvermerk erteilen für den Jahresabschluss bzw. konsolidierten Abschluss eines außerhalb der Gemeinschaft eingetragenen Unternehmens, dessen übertragbare Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt dieses Mitgliedstaats im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG zugelassen sind, es sei denn, die Gesellschaft hat ausschließlich zum Handel auf einem geregelten Markt in einem Mitgliedstaat zugelassene Schuldtitel im Sinne von Artikel 2 Absatz ...[+++]

1. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat gaan over tot registerinschrijving conform de artikelen 15 tot en met 17 van elke auditor en auditorganisatie van een derde land die een controleverklaring aflevert betreffende de jaarrekening of de geconsolideerde jaarrekening van een vennootschap die haar statutaire zetel buiten de Gemeenschap heeft en waarvan de effecten in die lidstaat zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG, behalve indien het bedrijf alleen een emmittent is van effecten die in een lidstaat zijn toegelaten tot de handel op een gereglemen ...[+++]


Das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und die beiden Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel bzw. gegen die Schleusung von Migranten – Instrumente, zu deren Abschluss das Europäische Parlament aufgefordert ist, sich zu äußern – gehen auf die Resolution 53/111 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 9. Dezember 1998 zurück.

Het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit en de bijbehorende protocollen inzake mensenhandel en smokkel van migranten - instrumenten over de sluiting waarvan het Europees Parlement wordt verzocht zich uit te spreken - zijn een uitvloeisel van resolutie 53/111 van 9 december 1998 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.


9. fordert, dass die Kommission keine Umweltvereinbarungen (zur Selbstregulierung oder Koregulierung) schließt bzw. anerkennt, wenn sich der Gesetzgeber gegen deren Abschluss ausspricht;

9. wenst dat, wanneer de wetgever een negatief advies uitbrengt over het sluiten van (zelfregulerende of coregulerende) milieuconvenanten de Commissie deze overeenkomsten niet sluit of erkent;


9. fordert, dass die Kommission keine Umweltvereinbarungen (zur Selbstregulierung oder Koregulierung) schließt bzw. anerkennt, wenn sich der Gesetzgeber gegen deren Abschluss ausspricht;

9. wenst dat, wanneer de wetgever een negatief advies uitbrengt over het sluiten van milieuovereenkomsten (zelfregulerend of mederegulerend), de Commissie deze overeenkomsten niet sluit of erkent;


e) den oder die Mitgliedstaaten, dessen bzw. deren Recht der Anbieter der Aufnahme von Beziehungen zum Verbraucher vor Abschluss des Fernabsatzvertrags zugrunde legt.

e) de lidstaat of lidstaten waarvan de wetgevingen door de aanbieder worden gebruikt als grondslag voor de totstandbrenging van betrekkingen met de consument voorafgaand aan de sluiting van de overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw deren abschluss' ->

Date index: 2022-10-29
w