Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belaubung
Blattkleid
Blattwerk
Blätter
Ersatz bestehender Einrichtungen
Laub
Laub- bzw. Nadelmasse
Verbesserung bestehender Einrichtungen

Traduction de «bzw dass bestehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Sicherheit an bemannten Einfahrtstoren bzw. Zugangstüren beaufsichtigen

toezicht houden op de veiligheid aan bemande toegangspoorten


Ressourcen für Lade- und Entladetätigkeiten vorbereiten bzw. einteilen

middelen voor laadactiviteiten voorbereiden


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden

Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven


Belaubung | Blätter | Blattkleid | Blattwerk | Laub | Laub- bzw. Nadelmasse

blad(eren) | bladerdak | gebladerte | loof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· die berufliche Entwicklung von Lehrkräften unterstützen, indem sie – gemäß ihren Zusagen im Rahmen der Großen Koalition für digitale Arbeitsplätze[23] – frei zugängliche Online-Lehrgänge fördert und neue europäische Plattformen für Nutzergemeinschaften von Lehrkräften einrichtet bzw. bereits bestehende Plattformen ausbaut (z. B. eTwinning, EPALE), um in der ganzen EU kollaborative, auf Peer-Ansätzen basierende Lehrmethoden einzuführen

· de professionele ontwikkeling van leraren ondersteunen door middel van open onlinecursussen, overeenkomstig de beloften in het kader van de grote coalitie voor digitale banen[23], en door nieuwe Europese platformen voor kennisgemeenschappen van leraren tot stand te brengen en bestaande platformen uit te breiden (bijvoorbeeld EPALE, eTwinning), zodat onderwijsmethoden via collegiale samenwerking in de hele EU ingang kunnen vinden.


„Ersatzinvestition“: eine Investition, mit der ein bestehendes Gebäude bzw. eine bestehende Maschine oder Teile davon durch ein neues, modernes Gebäude bzw. eine neue, moderne Maschine ersetzt werden, ohne dass dadurch die Produktionskapazität um mehr als 25 % erweitert oder die Art der Produktion oder die eingesetzte Technologie grundlegend geändert wird.

„vervangingsinvestering”: een investering voor het eenvoudig vervangen van een bestaand gebouw of een bestaande machine, of delen daarvan, door een nieuw, modern gebouw of een nieuwe moderne machine, zonder dat daarbij de productiecapaciteit met meer dan 25 % wordt verhoogd of de betrokken productie of technologie fundamenteel wordt gewijzigd.


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, politische Maßnahmen und Rechtsvorschriften zugunsten einer wirklich nachhaltigen Bodennutzung zu ergreifen bzw. anzunehmen, bestehende Überschwemmungsgebiete in ihrem natürlichen Zustand zu belassen und frühere Überschwemmungsgebiete wiederherzustellen, Umstellungsmaßnahmen für Ökosysteme in Fluss- und Talgebieten zu finanzieren und zu fördern, Rücksicht auf Landschaft und Wälder zu nehmen und die Ökosysteme in hochwassergefährdeten Fluss- und Talgebieten zu schützen; betont, dass der Erhaltung und A ...[+++]

3. roept de lidstaten op beleidsmaatregelen en wetgeving ten voordele van echt duurzaam landgebruik goed te keuren, bestaande overstromingsgebieden in hun natuurlijke staat te behouden en vroegere overstromingsgebieden te herstellen, omschakelingsmaatregelen voor ecosystemen in rivieren en valleien te financieren en te bevorderen, landschappen en bossen in ere te houden en ecosystemen in overstromingsgevoelige gebieden van rivieren en valleien te beschermen; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het behoud en de aanbreng van polders in de bovenloop van rivieren;


die Beratungen über die darin enthaltenen Vorschläge, die vorsehen, dass sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf Ebene der EU neue vorrangige Maßnahmen durchgeführt bzw. bereits bestehende Maßnahmen intensiviert werden, um jungen Menschen zu helfen, die vielen sozioökonomischen Herausforderungen, mit denen sie sich konfrontiert sehen, zu bewältigen und sich erfolgreich in der wissensbasierten Wirtschaft zu behaupten.

de bespreking van de voorstellen in het initiatief, dat bestaat uit belangrijke nieuwe acties en de versterking van bestaande activiteiten omvat, zowel in de lidstaten als op Europees niveau, teneinde jongeren te helpen om de vele sociaaleconomische uitdagingen het hoofd te bieden en in de kennismaatschappij te slagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist besorgt über die Defizite bei der Umsetzung der Leitlinien der EU zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern; fordert nachdrücklich die ordnungsgemäße und umfassende Anwendung dieser Leitlinien durch alle EU-Delegationen und verstärkte Anstrengungen, um sicherzustellen, dass ausnahmslos alle Delegationen bis Ende 2010 lokale Umsetzungsstrategien entwickeln bzw. bereits bestehende Strategien überarbeiten; fordert die Übermittlung der Liste dieser lokalen Strategien an das Europäische Parlament und deren Veröffentlichung im Jahr ...[+++]

9. spreekt haar bezorgdheid uit over de tekortschietende uitvoering van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers; spoort alle EU-delegaties aan deze richtsnoeren naar behoren en volledig ten uitvoer te leggen en een grotere inspanning te leveren om vóór het eind van 2010 lokale uitvoeringsstrategieën te ontwikkelen of, indien strategieën reeds voorhanden zijn, deze vóór die tijd te herzien; verzoekt het overzicht van deze lokale strategieën ter beschikking te stellen van het Europees Parlement en openbaar te maken in het jaarverslag van de EU over de mensenrechten;


die Entwicklung neuer Strategien für den Ausbau der Kapazitäten von Jugendbetreuern und Jugendleitern zu fördern bzw. bereits bestehende Strategien zu verstärken und die Zivilgesellschaft bei der Einführung geeigneter Formen der Ausbildung von Jugendbetreuern und Jugendleitern zu unterstützen.

het uitstippelen van nieuwe strategieën en het versterken van de bestaande strategieën voor de opbouw van capaciteit van jeugdwerkers en jeugdleiders te steunen, en het maatschappelijk middenveld te helpen bij de uitvoering van geschikte opleidingsmodules voor jeugdwerkers en jeugdleiders.


Diese Teilhabe sollte auf lokaler Ebene beginnen, weshalb die Kommission bei ihren Finanzierungsentscheidungen vorrangig solche Projekte der Einbeziehung von Kindern bedenken sollte, die Netzwerke aufbauen bzw. bereits bestehende Netzwerke unterstützen.

Kinderinspraak moet beginnen op lokaal niveau en wanneer er beslissingen worden genomen over de financiering, moet de Commissie prioriteit geven aan projecten met kinderinspraak die uitgaan van bestaande netwerken of deze ondersteunen.


In der Vergangenheit waren die Initiativen oft vornehmlich auf Universitätsebene angesiedelt. Die neuen Entwicklungen führen zu einer Ausweitung bzw. Neuausrichtung bestehender Ansätze und auch zu neuen Initiativen mit Programmen für Graduierte.

Terwijl de initiatieven in het verleden vaak voornamelijk op het universitaire niveau waren toegesneden, leiden de nieuwe ontwikkelingen tot een verbreding en heroriëntering van bestaande benaderingen en ook tot nieuwe initiatieven, die vaak ook betrekking hebben op postdoctoraatsprogramma's.


Maßnahmen zur Erleichterung der Beteiligung von KMU am Rahmenprogramm werden ergriffen, wie z.B. die Einrichtung bzw. Weiterentwicklung bestehender Stellen, die die spezielle Aufgabe haben, KMU die Teilnahme am siebten Rahmenprogramm zu erleichtern.

Maatregelen ter vergemakkelijking van de deelname van KMO's zoals de creatie van nieuwe of verdere ontwikkeling van bestaande organismen die erin zijn gespecialiseerd KMO's te helpen om aan het zevende kaderprogramma deel te nemen.


79. hält es für wesentlich, sich auf die Geschlechterdimension der IKT zu fokussieren, um zu verhindern, dass die digitale Revolution sich negativ auf die Gleichstellung der Geschlechter auswirkt bzw. dass bestehende Ungleichheiten und Diskriminierung fortleben; hält es für unabdingbar, den vielfältigen Facetten der digitalen Kluft Rechnung zu tragen, besonders aber den geschlechtsspezifischen Aspekten, die Gegenstand einer konkreten Aktion im Rahmen der künftigen europäischen Initiative für digitale Integration sein sollten; ist de ...[+++]

79. is van oordeel dat nadruk op de genderdimensie bij ICT van essentieel belang is om een omgekeerd effect van de digitale revolutie op gendergelijkheid of de bestendiging van bestaande ongelijkheden en discriminatie te voorkomen; stelt vast dat het belangrijk is rekening te houden met de verschillende aspecten van de digitale kloof, met name die tussen mannen en vrouwen, en dat hiervoor een specifieke actie nodig is in het kader van het komende Europese initiatief voor e-integratie; is van oordeel dat het toenemende risico van soc ...[+++]




D'autres ont cherché : belaubung     blattkleid     blattwerk     blätter     ersatz bestehender einrichtungen     bzw nadelmasse     verbesserung bestehender einrichtungen     bzw dass bestehende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw dass bestehende' ->

Date index: 2023-04-13
w