Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bürge
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Sicherungsgeber
Zusammenführender

Traduction de «burg hat bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar






Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission bezweifelt, dass ein privater Bürge eine solche Garantie angeboten hätte und dass eine Privatbank bereit gewesen wäre, das Unternehmen ohne staatliche Garantie zu finanzieren, da es für das Unternehmen in dieser Situation extrem schwierig gewesen wäre, das Darlehen zurückzuzahlen und damit den Bürgen davor zu bewahren, seiner Garantiepflicht nachkommen zu müssen.

De Commissie betwijfelt derhalve of een particuliere schuldeiser een dergelijke garantie zou hebben toegekend, en of een particuliere bank ermee zou hebben ingestemd de onderneming een lening te verstrekken zonder overheidsgarantie, omdat het voor een onderneming in een dergelijke situatie uiterst moeilijk zou zijn de lening terug te betalen, en dus voor de garant om te voorkomen dat hij de garantie zou moeten honoreren.


Ieke van den Burg hat bereits erwähnt, dass das Verhalten der französischen Präsidentschaft in Bezug auf dieses Dossier nicht gerade löblich war.

Mevrouw Van den Burg heeft al gezegd dat het Franse voorzitterschap zich inzake dit dossier niet erg goed gedragen heeft.


G. in der Erwägung, dass sich die Kommission konstant geweigert hat, die Forderungen des EP nach legislativen Maßnahmen für eine bessere Regulierung der Finanzmärkte zu berücksichtigen, wobei das Europäische Parlament bereits 2002 darauf hinwies, dass die Bonuszahlungen an Manager in Finanzinstituten dazu beitrügen, eine Konzentration auf Risiko und kurzfristige Gewinne herbeizuführen; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 21. November 2002 (Bericht Van den Burg) feststellte, dass Hedge Fonds e ...[+++]

G. overwegende dat de Commissie consequent geweigerd heeft de verzoeken van het EP om wetgevende maatregelen ter verbetering van de regulering van de financiële markten in overweging te nemen; herinnert eraan dat het Europees Parlement er al in 2002 op wees dat beloningsregelingen voor bestuurders van financiële instellingen ertoe hebben bijgedragen dat het zwaartepunt op risico en winst op de korte termijn is komen te liggen; brengt in herinnering dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 21 november 2002 (verslag-Van den Burg) opmerkte dat de hedgefondsen een extreem snelle groei doormaakten en er in het licht van de LTCM-z ...[+++]


Ich glaube nicht, dass die Soldaten der Gemeinschaft dafür die Schuld tragen, und damit meine ich die Europäische Kommission, die Ergebnisse vorweisen konnte, und auch das Parlament. Wie schon Ieke van den Burg sagte, sprechen wir bereits seit dem Jahr 2000 über dieses Thema, und wir haben dem Rat schon mehrere Vorschläge unterbreitet.

Ik denk niet dat dit de voetsoldaten van de Gemeenschap moeten verwijten. Met de voetsoldaten van de Gemeenschap bedoel ik de Europese Commissie, die haar werk heeft gedaan, en ook het Parlement: zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd houden we ons al sinds begin 2000 met deze kwestie bezig; we hebben verscheidene voorstellen aan de Raad gedaan, maar de Raad lijkt totaal onwillig om in actie te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung benannte bereits in seiner Sitzung vom 6. November 2000 Ieke van den Burg als Berichterstatterin.

De Economische en Monetaire Commissie benoemde reeds op haar vergadering van 6 november 2000 Ieke van den Burg tot rapporteur.


Die Tatsache, dass der Präsident der Knesset Avraham Burg und der Präsident des palästinensischen Legislativrates Ahmed Qurie Ihrer Einladung, Frau Präsidentin, Folge geleistet haben und bereit sind, heute gleichzeitig vor dem Europäischen Parlament aufzutreten, spricht für den Friedenswillen und die Dialogbereitschaft beider Seiten.

Mevrouw de Voorzitter, het feit dat de voorzitters van de Knesset, de heer Avram Burg, en de Palestijnse Wetgevende Raad, de heer Ahmed Qurie, uw uitnodiging om vandaag samen het Europees Parlement toe te spreken hebben aangenomen, is tekenend voor de huidige vredeswil en bereidheid tot overleg van beide partijen.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     sicherungsgeber     zusammenführender     burg hat bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burg hat bereits' ->

Date index: 2025-03-14
w