Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Kürzlich geschlossener Vertrag
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Traduction de «brüssel kürzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist völlig untragbar, dass der aserbaidschanische Botschafter in Brüssel kürzlich E-Mails an Mitglieder des Europäischen Parlaments sandte, in denen er eine boshafte persönliche Attacke gegen die Verfasser dieser Entschließung reitet und die Integrität und Weisheit dieses Parlaments herabzuwürdigen sucht.

Het is volstrekt onaanvaardbaar dat de Azerbeidzjaanse ambassadeur in Brussel pas geleden e-mails heeft gestuurd aan afgevaardigden van het Parlement waarin hij een gemene persoonlijke aanval doet op een van de auteurs van deze resolutie en een poging doet om het Parlement te kleineren en te beledigen door zijn integriteit en wijsheid ter discussie te stellen.


Allerdings ist dies erst der Anfang eines intensiven Diskussionsprozesses mit den nationalen Parlamenten, der sich kürzlich auf eine multilaterale Ebene ausgeweitet hat, da die Zukunft der Eigenmittel der Union auch in einer der Arbeitsgruppen des Interparlamentarischen Treffens diskutiert wurde, das vom Europäischen Parlament und vom österreichischen Parlament am 8./9. Mai 2006 in Brüssel gemeinsam organisiert wurde.

Dit is echter slechts het begin van een intensief proces van besprekingen met de nationale parlementen, dat zich sinds kort ook op multilateraal niveau afspeelt, nu de toekomst van de eigen middelen van de Unie ook werd besproken in een van de werkgroepen van de op 8 - 9 mei 2006 te Brussel gezamenlijk door het Europees Parlement en het Oostenrijkse parlement gehouden interparlementaire vergadering.


Der luxemburgische Premierminister Jean-Claude Juncker hat kürzlich vor Journalisten in Brüssel gesagt: „Ich überlege mir ernsthaft, ob der Pakt überhaupt geändert werden sollte“.

De minister-president van Luxemburg, de heer Jean-Claude Juncker, zei onlangs in Brussel tegen verslaggevers: “Ik begin serieus te overwegen het Pact helemaal niet te wijzigen”.


Um die Verluste zu begrenzen, haben die Eisenbahnunternehmen kürzlich mehrere solcher Dienste aufgegeben (z. B. Brüssel - Mailand und Wien - Amsterdam).

Om de verliezen te beperken hebben de spoorwegondernemingen onlangs verschillende van die diensten (onder andere Brussel - Milaan en Wenen - Amsterdam) opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.

De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.


Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.

De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.


unterstützt jegliche Maßnahme zur rationellen Organisation der Dienststellen des Organs (beispielsweise die kürzlich zwischen der Regierung Luxemburgs und dem Parlament erzielte Vereinbarung über die Verlegung von 99 Stellen von Luxemburg nach Brüssel), die zur Verringerung der Anzahl der Dienstreisen beiträgt; betont in diesem Zusammenhang, dass alle Dienststellen, die unmittelbar mit der Tätigkeit der Abgeordneten zusammenhängen (GD II, GD III, Dolmetscher, erforderliche Anzahl an Amtsboten, Kraftfahrern usw.) dort angesiedelt sein ...[+++]

steunt elke maatregel die bijdraagt tot de rationele organisatie van de diensten van de instelling (zoals de recente overeenkomst tussen de Luxemburgse regering en het Parlement over de overbrenging van 99 posten van Luxemburg naar Brussel) waardoor het aantal dienstreizen daalt; benadrukt in dit verband dat alle diensten die rechtstreeks te maken hebben met de werkzaamheden van de leden (DG II, DG III, tolken, een voldoende aantal bodes, chauffeurs, enz.) hun standplaats moeten hebben in de plaats waar deze werkzaamheden plaatsvinden; is verheugd over de pogingen om de werkingskosten van het Parlement, met inbegrip van de dienstreizen ...[+++]


Kürzlich wurde die Immunität eines ehemaligen Mitglieds der Kommission aufgehoben, und im Moment ist ein Verfahren vor einem Brüsseler Richter anhängig, weil Brüssel Sitz der Gemeinschaftsinstitutionen ist.

Onlangs heeft men de immuniteit van een voormalig lid van de Commissie opgeheven, en werd tegen die persoon een proces aangespannen voor een Brusselse rechtbank, op grond van het feit dat daar de communautaire instellingen gevestigd zijn.


Wie kürzlich durch den Europäischen Rat in Brüssel vom Oktober 2003[xiv] unterstrichen, stellt die Entwicklung des Humankapitals eine der vorrangigen Maßnahmen zur Förderung des Wachstums in der Union dar, insbesondere durch eine Erhöhung der Bildungsinvestitionen und eine bessere Verknüpfung mit der Sozial- und Beschäftigungspolitik.

Zoals de Europese Raad in Brussel onlangs in oktober 2003 heeft benadrukt[xiv], is de ontwikkeling van het menselijk kapitaal een van de prioriteiten voor de bevordering van de groei in de Unie, met name door middel van meer investeringen in het onderwijs en een betere afstemming op het sociaal en werkgelegenheidsbeleid.


Unternehmensanalysen kommen zu demselben Schluß wie der Kommissionsvorschlag Ziel der Londoner Konferenz ist es, Firmen in der ganzen EU aufzufordern, sich der Europäischen Erklärung der Unternehmen gegen die soziale Ausgrenzung anzuschließen, die am 10. Januar in Brüssel von Kommissionsmitglied Flynn, dem kürzlich aus dem Amt geschiedenen ehemaligen Kommissionspräsidenten Jacques Delors und zwanzig hochrangigen Managern von Unternehmen und Unternehmensverbänden erstellt wurde.

Analyse van het bedrijfsleven strookt met Commissievoorstel Het doel van de Londense conferentie is het bedrijfsleven in de EU aan te moedigen de Europese Verklaring van het bedrijfsleven tegen sociale uitsluiting te onderschrijven waarover op 10 januari in Brussel door commissaris Pádraig Flynn, Jacques Delors, tot voor kort voorzitter van de Europese Commissie, en twintig topmanagers van ondernemingen en bedrijfsorganisaties overeenstemming is bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel kürzlich' ->

Date index: 2024-06-06
w