Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brüssel eingerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die Erfahrungen aus der Vergangenheit eindeutig gezeigt haben, dass ein ständiges operatives Hauptquartier für die Leitung von GASP-Missionen in Brüssel eingerichtet werden muss;

J. overwegende dat de in het verleden opgedane ervaring duidelijk aantoont dat voor het uitvoeren van GVDB-missies een permanent hoofdkwartier in Brussel nodig is;


Sie werden für einen festgelegten Zeitraum eingerichtet und müssen an demselben Standort wie die Kommission angesiedelt sein (entweder Brüssel oder Luxemburg).

Ze zijn opgezet voor een vaste periode en moeten gevestigd zijn op dezelfde locatie als de Commissie (Brussel of Luxemburg).


Im Anschluss an diese Besuche werden Nationale Kontaktstellen (NCP) eingerichtet; zwei von ihnen (Brasilien, Taiwan) waren auf der NCP-Jahressitzung im November in Brüssel vertreten.

Het resultaat van deze bezoeken is de oprichting van nationale contactpunten (NCP’s) en de aanwezigheid van twee van deze landen (Brazilië en Taiwan) op de jaarlijkse NCP-bijeenkomst in november in Brussel.


Deshalb beziehen sich die vorgeschlagenen Änderungen darauf, dass interinstitutionelle Gespräche über die Finanzierung dieser inhaltlich neu ausgerichteten Agentur gemäß Nummer 47 der IIV aufzunehmen sind, auf die Amtszeit des Exekutivdirektors (die auf fünf Jahre beschränkt werden und einmal verlängerbar sein sollte) und darauf, dass die Sicherheitszentrale unbedingt in bereits bestehenden Gebäuden in Brüssel eingerichtet werden sollte.

De amendementen die de rapporteur voorstelt, hebben bijgevolg betrekking op het feit dat een interinstitutionele dialoog moet worden gevoerd over de financiering van dit substantieel nieuwe agentschap, overeenkomstig punt 47 van het IIA, het mandaat van de uitvoerend directeur (dat behouden moet blijven op vijf jaar, met één mogelijke verlenging) en het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat het veiligheidscentrum in Brussel blijft, op de huidige locatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zusammengetragenen Informationen genutzt, aber auch durch die politischen Maßnahmen der EU ...[+++]

10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie die in deze context ...[+++]


Vor diesem Hintergrund hat der Ausschuss der Regionen ein Netz für Subsidiaritätskontrolle eingerichtet, über das die Erfahrungen derer, die tagtäglich die EU-Rechtsvorschriften vor Ort anwenden, nach Brüssel geleitet werden können.

Het Comité van de Regio's heeft met het oog daarop een netwerk voor subsidiariteitstoezicht opgezet, zodat de ervaring die overheden dagelijks met de uitvoering van EU-wetgeving opdoen, weerklank krijgt in Brussel.


Demnächst soll auch ein Verbindungsbüro in Brüssel eingerichtet werden.

Binnenkort wordt in Brussel een verbindingsbureau opgezet.


13. ersucht alle europäischen Institutionen, zu prüfen, ob in Brüssel ein Zentrum der Europa-Häuser eingerichtet werden kann, für das bestehende Ressourcen genutzt werden sollten, ohne dass bedeutende zusätzliche Ausgaben anfielen; in diesem "Europäischen Zentrum" könnten sich die Bürger der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen uneingeschränkt beteiligen, darunter an kulturellen und technischen Veranstaltungen, Fortbildungsseminaren und Ausstellungen zu spezifischen Themen; in einem derartigen Umfeld ka ...[+++]

13. verzoekt alle Europese instellingen een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid tot instelling van een "knooppunt" van de Huizen van Europa in Brussel, dat gebruik moet maken van bestaande hulpbronnen, zonder significante extra uitgaven te genereren; via dit "Hart van Europa" zouden de Europese burgers naar eigen inzicht een bijdrage kunnen leveren op diverse terreinen, zoals culturele en technische manifestaties, studieb ...[+++]


13. ersucht alle europäischen Institutionen zu prüfen, ob in Brüssel ein Zentrum der Europa-Häuser eingerichtet werden kann, für das bestehende Ressourcen genutzt werden sollten, ohne dass bedeutende zusätzliche Ausgaben anfielen; in diesem „Europäischen Zentrum“ könnten sich die Bürger der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen uneingeschränkt beteiligen, darunter an kulturellen und technischen Veranstaltungen, Fortbildungsseminaren und Ausstellungen zu spezifischen Themen; in einem derartigen Umfeld kan ...[+++]

13. verzoekt alle Europese instellingen een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid tot instelling van een "knooppunt" van de Huizen van Europa in Brussel, dat gebruik moet maken van bestaande hulpbronnen, zonder significante extra uitgaven te genereren; via dit "Hart van Europa" zouden de Europese burgers naar eigen inzicht een bijdrage kunnen leveren op diverse terreinen, zoals culturele en technische manifestaties, studieb ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 17hhhhqJuli 2002 werden die 38 a 30 ca Grundstück, die Herrn und Frau Michel Annaert Boudry, wohnhaft rue des Pêcheurs 4, in 1180 Brüssel gehören, als biologisch wertvolles Feuchtgebiet unter der Bezeichnung " Le Petit Pilon" eingerichtet. Die Grundstücke werden auf dem beiliegenden Plan in grauer Farbe gekennzeichnet und wie folgt katastriert: Gemeinde Florenville, 4.

Bij ministerieel besluit van 17 juli 2002 worden de 38 a 30 ca grond die eigendom zijn van de heer en Mevr. Michel Annaert-Boudry, woonachtig Visserstraat 4, te 1180 Brussel, ingericht als vochtig gebied met een biologisch belang. Dat gebied wordt " Le Petit Pilon" genoemd.




D'autres ont cherché : brüssel eingerichtet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel eingerichtet werden' ->

Date index: 2023-09-09
w