Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Region Brüssel-Hauptstadt
Staatssekretär für die Brüsseler Region
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "brüssel bekundeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest


Staatssekretär für die Brüsseler Region

Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den Anschlägen in Brüssel bekundeten das Europäische Parlament, die EU-Minister für Justiz und Inneres und die Kommission ihre Entschlossenheit, die Umsetzung der geplanten Maßnahmen voranzutreiben und die Bekämpfung des Terrorismus zu verschärfen.

Na de aanslagen in Brussel hebben het Europees Parlement, de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten en de Commissie benadrukt dat zij vastbesloten zijn de voorgenomen maatregelen uit te voeren en de strijd tegen het terrorisme verder op te voeren.


– (FR) Herr Präsident, nach fast 38 Jahren Diktatur unter dem Präsidenten Eyadéma und nach der Machtübernahme durch seinen Sohn Faure Gnassingbé, die ungeachtet aller Verfassungsbestimmungen und des am 14. April 2004 in Brüssel bekundeten Engagements für die Wiederaufnahme des politischen Dialogs zwischen allen Kräften stattfand, gerät Togo von Tag zu Tag tiefer in die Krise und in die Gefahr eines Bürgerkriegs.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, nadat president Eyadéma bijna 38 jaar een dictatuur heeft uitgeoefend en nu zijn zoon Faure Gnassingbé - ondanks alle grondwettelijke bepalingen en de op 14 april 2004 in Brussel aangegane verplichting om de politieke dialoog tussen alle partijen te hervatten - de macht heeft overgenomen, zakt Togo iedere dag verder weg in een crisis, met het risico dat er een burgeroorlog uitbreekt.


Auf der von den USA und der Europäischen Union vor zwei Wochen in Brüssel durchgeführten Internationalen Irak-Konferenz bekundeten Vertreter von 87 Ländern und internationalen Organisationen auf ähnliche Weise entschlossen ihre Unterstützung für den neuen Irak.

Tijdens de Internationale Irak-conferentie van twee weken geleden in Brussel, onder het gezamenlijke voorzitterschap van de Verenigde Staten en de Europese Unie, gaven vertegenwoordigers uit 87 landen en internationale organisaties een soortgelijke krachtige boodschap van steun aan het nieuwe Irak af.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel bekundeten' ->

Date index: 2025-01-24
w