Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung einer Brücke
Bewegliche Brücke
Brücke
Brückenbauwerk
Lose Brücke
Verkehrslast einer Brücke
Viadukt
Wanderlast einer Brücke
Wheatstone-Brücke
Wheatstonesche Brücke
Widerstands-Meßbrücke
über den Ersatz einer Brücke beraten

Traduction de «brücke wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastung einer Brücke | Verkehrslast einer Brücke | Wanderlast einer Brücke

mobiele belasting van een brug


Wheatstone-Brücke | Wheatstonesche Brücke | Widerstands-Meßbrücke

brug van Wheatstone


bewegliche Brücke | lose Brücke

verstelbare afsluitblok






über den Ersatz einer Brücke beraten

adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird 2011 eine Mitteilung zu den Kompetenzen für lebenslanges Lernen vorlegen; diese wird Vorschläge für die Entwicklung einer gemeinsamen Sprache umfassen, die eine Brücke zwischen dem Bildungswesen und der Arbeitswelt schlagen soll.[12]

De Commissie zal in 2011 een mededeling over competenties ten behoeve van een leven lang leren presenteren met voorstellen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk begrippenapparaat voor onderwijs en werk[12].


Damit wird in Verbindung mit der Aufnahme der Innovation unter die forschungspolitischen Ziele eine Brücke zwischen Forschung, Industrie und Unternehmertum geschlagen, und es wird die Konsequenz aus der Erkenntnis gezogen, dass die größten Hemmnisse, die Innovatoren überwinden müssen, in der Regel nicht technischer Natur sind.

Met deze nieuwe indeling en de opname van innovatie als een doelstelling van het onderzoekbeleid wordt een brug geslagen tussen onderzoek, bedrijfsleven en ondernemerschap en wordt tevens erkend dat de moeilijkste hinderpalen waarmee innovators worden geconfronteerd, meestal van niet-technische aard zijn.


Artikel 1 - Den Teilnehmern an der von der "Fédération internationale de la Pêche sportive en eau douce (F.I.P.S.e.d.)" auf dem Gebiet der Gemeinden Seneffe, Ecaussinnes und Braine-le-Comte organisierten 64. Weltmeisterschaft der Sportfischer im Süßwasserangeln wird erlaubt, vom 4. bis 10. September 2017 einschließlich am Ufer des neuen Kanals Charleroi-Brüssel zwischen der Brücke "pont de Marche-lez-Ecaussinnes" in Feluy und der Brücke "Pont Canal" in Ronquières ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen.

Artikel 1. De deelnemers aan het 64e Wereldkampioenschap voor Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water van georganiseerd door de internationale hengelfederatie competitievissen in zoet water ("FIPSed") op het grondgebied van de gemeenten Seneffe, Ecaussinnes en 's-Gravenbrakel worden ertoe gemachtigd, zonder regelmatig visverlof van het Waalse Gewest te vissen van 4 tot en met 10 september 2017 langs het nieuwe kanaal Charleroi-Brussel tussen de "pont de Marche-lez-Ecaussinnes" te Feluy en de "Pont canal" te Ronquières.


Die Brücke wird aus europäischen Fonds kofinanziert, ist erst die zweite Brücke auf der 630 km langen Flussgrenze und stellt ein wichtiges fehlendes Verbindungsstück im transeuropäischen Verkehrsnetz (TEN-V) dar.

De brug is gecofinancierd met Europese fondsen en is pas de tweede brug bij het 630 km lange riviergedeelte dat de grens tussen de twee landen markeert. Als zodanig vormt hij een belangrijke ontbrekende schakel in het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN‑T).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Den Teilnehmern an den verschiedenen am Sonntag, dem 1. Mai und am Sonntag, dem 22. Mai 2016 organisierten Teilen der durch die Sportkommission der Fliegenfischer veranstalteten belgischen Meisterschaft im Fliegenfischen in Flüssen wird erlaubt, an diesen Tagen zwischen 8 und 20 Uhr im Bett der Weser zwischen der Brücke "Pont de l'Epargne" in Verviers und der Brücke "Pont du Purgatoire" in Ensival mit der Fliege zu fischen.

Artikel 1. De deelnemers aan de manches van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas in rivieren, georganiseerd op zondag 1 mei en zondag 22 mei 2016 door de "Commission sportive des Pêcheurs à la Mouche", mogen vissen met vliegen als aas in de bedding van de Vesder, in het gedeelte tussen de "Pont de l'Epargne" te Verviers en de "Pont du Purgatoire" te Ensival, tussen 8 en 20 uur.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 8, Absatz 3 des Gesetzes vom 1.Juli 1954 über die Flussfischerei wird den Teilnehmern an dem am Samstag, den 1. August 2015 zugunsten der Aktion " Télévie" auf dem kanalisierten Abschnitt der Dender in Deux Acren, Gemeinde Lessines, an dem zwischen der Brücke " Pont de la Grand Rue" und der Rue Duval gelegenen Uferabschnitt, sowie an dem zwischen derselben Brücke und der Stromerzeugungsanlage gelegenen Uferabschnitt organisierten Angelwettbewerb erlaubt, zu fischen, ohne einen gültigen Angelsche ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, mogen de deelnemers aan de hengelwedstrijd die op zaterdag 1 augustus 2015 ten gunste van de " Télévie" door de Hengelfederatie " La Gaule Acrenoise" georganiseerd wordt op de gekanaliseerde Dender in Twee Akren, gemeente Lessen, die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op het oevergedeelte dat gelegen is tussen de brug van de " Grand Rue" en de " rue Duval" alsook op het oevergedeelte dat gelegen is tussen dezelfde brug en de elektrische centrale.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 8, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird den Teilnehmern an dem am Samstag, den 14. Juni 2014 zugunsten der Aktion " Télévie" auf dem kanalisierten Abschnitt der Dender in Deux-Acren (Gemeinde Lessines) an dem zwischen der Brücke " Pont de la Grand-Rue" und der Rue Duval gelegenen Uferabschnitt, sowie an dem zwischen derselben Brücke und der Stromerzeugungsanlage gelegenen Uferabschnitt organisierten Angelwettbewerb erlaubt, zu fischen, ohne einen gültigen Angelschei ...[+++]

Artikel 1 - Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, mogen de deelnemers aan de hengelwedstrijd die op zaterdag 14 juni 2014 ten gunste van de « Télévie » door de Hengelfederatie " La Gaule acrenoise" georganiseerd wordt op de gekanaliseerde Dender in Twee Akren, gemeente Lessen, die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op het oevergedeelte dat gelegen is tussen de brug van de " Grand-Rue" en de " rue Duval" alsook op het oevergedeelte dat gelegen is tussen dezelfde brug en de " centrale électrique" .


Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.6.774 vom 15. Juli 2013, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird das Ein- und Aussteigen, sowie das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. März 2009 zur Regelung des Verkehrs auf und in den Wasserläufen erwähnten Wasserfahrzeuge auf dem Abschnitt der Amel zwischen Malmedy, ab dem Zusammenfluss mit der Warche, und der Brücke von Chêneux, und zwischen Remouchamps (200 Meter stromaufwärts der neuen Brücke ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2013 nr. H/C. 12.6.774, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterloop " Amel" vanaf Malmedy bij de samenvloeiing met de warche tot aan de brug van Chêneux, dan vanaf Remouchamps (200 meter stroomopwaarts vanaf de nieuwe brug) tot aan de brug van Sougné te Aywaille en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het ...[+++]


Mit dem Begriff „Einführung“ (engl. induction) wird der in einigen Mitgliedstaaten übliche Vorgang bezeichnet, bei dem neu eingestellte Lehrer während ihres ersten Berufsjahres die zusätzliche Unterstützung (beispielsweise durch Begleitung durch einen Mentor, Schulung, Beratung) erhalten, die sie brauchen, um ihre neue Rolle in der Schule und im Beruf ausfüllen zu können; die Einführung baut damit eine Brücke zwischen der Erstausbildung der Lehrer und der tatsächlichen beruflichen Praxis.

„Introductiecursussen”: het proces in sommige lidstaten waarbij pas afgestudeerde leraren tijdens de eerste jaren van tewerkstelling aanvullende ondersteuning krijgen (bijv. door middel van begeleiding, opleiding, advies), die zij nodig hebben om hun nieuwe rol binnen de school en het beroep op zich te nemen; het vormt aldus een overgangsfase tussen de initiële lerarenopleiding en de feitelijke beroepspraktijk.


den Beobachtern wird auf der Brücke oder im Ruderhaus ausreichender Platz für Schreibtischarbeiten sowie an Deck ausreichender Platz für die Wahrnehmung der Beobachteraufgaben eingeräumt, und

de waarnemers krijgen voldoende ruimte op de brug of in het stuurhuis om hun administratieve werk uit te voeren en op het dek krijgen zij voldoende ruimte voor het uitoefenen van hun waarnemerstaak, en




D'autres ont cherché : belastung einer brücke     brücke     brückenbauwerk     verkehrslast einer brücke     viadukt     wanderlast einer brücke     wheatstone-brücke     wheatstonesche brücke     bewegliche brücke     lose brücke     brücke wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brücke wird' ->

Date index: 2021-11-04
w