Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers

Traduction de «bringt anlässlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manuelle Handhabung von Lasten, die eine Gefährdung des Muskel- und Knochenapparats mit sich bringt

manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers


Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisers

plechtige keizerkroning | plechtige keizerskroning


Amnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurden

amnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflicten


Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen

viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. begrüßt die finanzielle und logistische Unterstützung der EU und ihrer Mitgliedstaaten für den IStGH und empfiehlt, sie beizubehalten; bringt seine tiefe Besorgnis über den Ausgang der Haushaltsdebatte anlässlich der Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten im Dezember 2011 zum Ausdruck, durch den dem Gerichtshof eine unzureichende Mittelausstattung droht und somit seine Fähigkeit beschnitten wird, für Gerechtigkeit zu sorgen und auf neue Situationen zu reagieren; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, das Funktionieren ...[+++]

36. juicht de financiële en logistieke steun van de EU en de lidstaten aan het ICC toe en beveelt aan om die steun voort te zetten; uit zijn ernstige bezorgdheid over de uitkomst van het begrotingsdebat tijdens de vergadering in december 2011 van de assemblee van staten die partij zijn, als gevolg waarvan het Hof mogelijk niet over voldoende middelen zal beschikken en daardoor minder goed in staat zal zijn om rechtvaardigheid te garanderen en te reageren op nieuwe situaties; roept de EU en haar lidstaten op om blijk te geven van adequate steun voor de werking van het Hof, onder andere door proactief op te treden bij de uitlevering van ...[+++]


1. bekundet sein Bedauern über die Entscheidung Kenias, Präsident Omar al-Baschir anlässlich der Unterzeichnung der neuen Verfassung, die dem Land eine neue Ära demokratischer Staatsführung bringt, einzuladen;

1. drukt zijn spijt over het besluit van Kenia uit om president Omar al-Bashir op de ondertekening van de nieuwe grondwet uit te nodigen, die voor het land een tijdperk van nieuw democratisch bestuur inluidt;


Der Vorsitz bringt im Namen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union seine tiefe Enttäuschung über die Festnahme zahlreicher Teilnehmer, vor allem junger Menschen, an den Demonstrationen anlässlich des Tages der Freiheit in Minsk und anderen belarussischen Städten am 25. März zum Ausdruck und verurteilt die gewaltsame Auflösung dieser friedlichen Demonstrationen.

Namens de lidstaten van de Europese Unie spreekt het voorzitterschap zijn diepe teleurstelling uit over de arrestatie van een groot aantal deelnemers, vooral jongeren, en veroordeelt het gebruik van geweld voor het uiteendrijven van vreedzame demonstranten naar aanleiding van de viering van de Dag van de vrijheid in Minsk en andere steden van Belarus op 25 maart.


26. bringt anlässlich des am 12. April 2001 veröffentlichten Berichts des integrierten Netzwerks für regionale Informationen seine Besorgnis über die Rolle der Wirtschaftsteilnehmer in den Entwicklungsländern in den Konfliktregionen zum Ausdruck, der einen Zusammenhang zwischen den insbesondere auf der illegalen Ausnutzung der natürlichen Ressourcen einer Region basierenden wirtschaftlichen Interessen und den Ablauf der bewaffneten Konflikte in der betreffenden Region aufgezeigt hat; fördert die Ausarbeitung einer ergänzenden Studie insbesondere über die Aktivitäten der europäischen Unternehmen in diesen Regionen und fordert, dass die Schlussfolgerungen di ...[+++]

26. is verontrust over het rapport van het geïntegreerd regionaal informatienet van de Verenigde Naties, gepubliceerd op 12 april 2001, over de rol van het bedrijfsleven in ontwikkelingslanden in regio's waar oorlog woedt; in dit rapport wordt gewezen op het verband tussen economische belangen, vooral gebaseerd op illegale exploitatie van natuurlijke hulpbronnen van een regio, en gewapende conflicten in die regio; verder onderzoek is wenselijk naar de activiteiten van Europese ondernemingen in deze regio's en de conclusies moeten openbaar worden gemaakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. bringt anlässlich des am 12. April 2001 veröffentlichten Berichts des integrierten Netzwerks für regionale Informationen seine Besorgnis über die Rolle der Wirtschaftsteilnehmer in den Entwicklungsländern in den Konfliktregionen zum Ausdruck, der einen Zusammenhang zwischen den insbesondere auf der illegalen Ausnutzung der natürlichen Ressourcen einer Region basierenden wirtschaftlichen Interessen und den Ablauf der bewaffneten Konflikte in der betreffenden Region aufgezeigt hat; fördert die Ausarbeitung einer ergänzenden Studie insbesondere über die Aktivitäten der europäischen Unternehmen in diesen Regionen und fordert, dass die Schlussfolgerungen di ...[+++]

10. is verontrust over het rapport over een geïntegreerd regionaal informatienet van de Verenigde Naties, gepubliceerd op 12 april jl., over de rol van het bedrijfsleven in ontwikkelingslanden in regio's waar oorlog woedt; in dit rapport wordt gewezen op het verband tussen economische belangen, vooral gebaseerd op illegale exploitatie van natuurlijke hulpbronnen van een regio, en het verloop van gewapende conflicten in die regio; verder onderzoek is wenselijk naar de activiteiten van Europese ondernemingen in deze regio's en de conclusies moeten openbaar worden gemaakt;


25. bringt anlässlich des am 12. April 2001 veröffentlichten Berichts des integrierten Netzwerks für regionale Informationen seine Besorgnis über die Rolle der Wirtschaftsteilnehmer in den Entwicklungsländern in den Konfliktregionen zum Ausdruck, der einen Zusammenhang zwischen den insbesondere auf der illegalen Ausnutzung der natürlichen Ressourcen einer Region basierenden wirtschaftlichen Interessen und den Ablauf der bewaffneten Konflikte in der betreffenden Region aufgezeigt hat; fördert die Ausarbeitung einer ergänzenden Studie insbesondere über die Aktivitäten der europäischen Unternehmen in diesen Regionen und fordert, dass die Schlussfolgerungen di ...[+++]

25. is verontrust over het rapport van het geïntegreerd regionaal informatienet van de Verenigde Naties, gepubliceerd op 12 april 2001, over de rol van het bedrijfsleven in ontwikkelingslanden in regio's waar oorlog woedt; in dit rapport wordt gewezen op het verband tussen economische belangen, vooral gebaseerd op illegale exploitatie van natuurlijke hulpbronnen van een regio, en gewapende conflicten in die regio; verder onderzoek is wenselijk naar de activiteiten van Europese ondernemingen in deze regio's en de conclusies moeten openbaar worden gemaakt;


Anlässlich des zehnten Jahrestages des Massakers von Srebrenica verurteilt der Rat erneut die Verbrechen, die damals verübt wurden, und bringt erneut sein Mitgefühl für die Opfer und ihre Angehörigen zum Ausdruck.

Bij de tiende verjaardag van het bloedbad in Srebrenica, veroordeelde de Raad nogmaals de begane misdaden en sprak hij zijn medeleven uit met de slachtoffers en hun families.


Die Europäische Union bringt anlässlich der Verleihung des Friedensnobelpreises an die Organisation der Vereinten Nationen sowie ihren Generalsekretär, Herrn Kofi ANNAN, ihre herzlichsten Glückwünsche zum Ausdruck.

De Europese Unie spreekt haar hartelijke gelukwensen uit ter gelegenheid van de toekenning van de Nobelprijs van de vrede aan de Organisatie van de Verenigde Naties en haar secretaris-generaal, Kofi Annan, gezamenlijk.


Anlässlich der Feierlichkeiten zum 100-jährigen Bestehen des Friedensnobelpreises am 8. Dezember in Oslo und zum 10. Jahrestag der Verleihung dieser hervorragenden Auszeichnung an Frau Aung San Suu Kyi bringt die Europäische Union ihr Bedauern zum Ausdruck, dass die Generalsekretärin der Nationalen Liga für Demokratie nicht in der Lage ist, diese Veranstaltung mit ihrer Anwesenheit zu beehren.

Nu op 8 december te Oslo de 100e verjaardag van de Nobelprijs voor de Vrede wordt gevierd en het tegelijkertijd 10 jaar geleden is dat mevrouw Aung San Suu Kyi deze indrukwekkende onderscheiding heeft ontvangen, betreurt de Europes Unie dat de secretaris-generaal van de Nationale Liga voor Democratie niet in staat is dit gebeuren met haar aanwezigheid op te luisteren.




D'autres ont cherché : bringt anlässlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bringt anlässlich' ->

Date index: 2022-03-20
w