Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brauchen mehr denn » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts von jährlich 25 000 Todesfällen und Gesundheitskosten sowie Produktivitätseinbußen in Höhe von 1,5 Mrd. EUR in der EU brauchen wir mehr denn je eine solide Kommunikationsstrategie.

AMR leidt in de EU jaarlijks tot 25 000 doden en 1,5 miljard euro aan zorgkosten en productiviteitsverlies, dus het is meer dan ooit nodig om hier aandacht aan te besteden.


Wir brauchen heute mehr denn je ein Bildungssystem, das junge Menschen in die Lage versetzt, aktive, selbstständige Bürgerinnen und Bürger zu werden und eine befriedigende Arbeit zu finden.

Vandaag moeten we er meer dan ooit voor zorgen dat onderwijs jongeren in staat stelt actieve, onafhankelijk burgers te worden en zinvol werk te vinden.


Wir brauchen mehr denn je eine einheitliche Gemeinschaftspolitik, die in der Lage ist, den aktuellen Herausforderungen wie Globalisierung, Klimaveränderung oder dem demographischen Wandel zu begegnen.

We hebben meer dan ooit behoefte aan een uniform communautair beleid, dat in staat is de problemen van dit moment, zoals de globalisering, klimaatverandering en vergrijzing, het hoofd te bieden.


Die europäischen Landwirte brauchen mehr denn je Stabilität und Lösungen.

Meer dan ooit hebben de Europese landbouwers stabiliteit en oplossingen nodig.


„Wenn unsere Hoffnung auf eine bessere und sicherere Welt mehr als reines Wunschdenken sein soll, brauchen wir mehr denn je das Engagement von Freiwilligen,“ sagte Kofi Annan.

"Als we onze droom van een betere en veiliger wereld willen laten uitkomen, dan moeten we het meer dan ooit van vrijwilligers hebben," aldus Kofi Annan.


Wir brauchen Ihre Unterstützung, nicht auf einem Kurs, der unwillkürlich zum Krieg zwischen den Institutionen führen wird - wir brauchen die institutionelle Partnerschaft nun mehr denn je -, sondern um die Interessen Europas in der Welt zu verteidigen.

We hebben behoefte aan uw steun, niet in de zin van een strijd tussen de instellingen – meer dan ooit hebben we behoefte aan institutioneel partnerschap – maar om de belangen van Europa te behartigen in de wereld.


Manchmal ist es schwierig, manchmal kontrovers und sogar schmerzhaft, doch wir brauchen mehr denn je diesen Partnerschaftsgeist.

Het is soms moeilijk, soms controversieel en soms zelfs pijnlijk.


Mehr denn je brauchen wir Regulierung; doch mehr denn je zuvor brauchen wir eine Realwirtschaft, im Gegensatz zu einer spekulativen Finanzwirtschaft.

We hebben nu meer dan ooit regulering nodig, maar ook hebben we nu meer dan ooit een reële economie nodig, in plaats van een financiële en een speculatieve economie.


Daher brauchen wir den durch die i2010-Strategie vorgegebenen Rahmen heute mehr denn je.

Dat is de reden waarom het beleidskader van i2010 vandaag meer dan ooit nodig is.


Ein anderer Grund ist der branchenübergreifende Einsatz und Bedarf von IKT-Kompetenz; viele Organisationen brauchen jetzt mehr Menschen einfach um die bereits vorhandene Ausrüstung, geschweige denn künftige Spitzentechnologien optimal nutzen zu können.

Een andere oorzaak is dat er ook over de grenzen van de sector heen gebruik wordt gemaakt van en behoefte bestaat aan mensen met ICT-vaardigheden. Tal van organisaties hebben alleen al door de apparatuur die ze in huis hebben, laat staan door dat wat er allemaal nog ontwikkeld gaat worden, nu gewoon behoefte aan méér mensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen mehr denn' ->

Date index: 2024-08-25
w